Mora feat. Feid - LA INOCENTE - перевод текста песни на немецкий

LA INOCENTE - Feid , Mora перевод на немецкий




LA INOCENTE
DIE UNSCHULDIGE
Yeh
Yeh
Yeh-yeh
Yeh-yeh
Yeh
Yeh
Todo parece estar bien
Alles scheint in Ordnung zu sein
Pero nada e'lo que parece
Aber nichts ist, wie es scheint
No supe darte mi cien
Ich konnte dir nicht mein Ganzes geben
Aunque lo traté muchas vece'
Obwohl ich es oft versucht habe
Lo intenté, pero fracasé
Ich habe es versucht, aber bin gescheitert
Todos mis errore' ya los repasé
All meine Fehler habe ich schon Revue passieren lassen
Y ahora dime cómo duermo
Und sag mir jetzt, wie ich schlafen soll
Si no me pertenece' (no)
Wenn du mir nicht gehörst (nein)
Abuelo me lo dijo, el amor no funciona
Mein Großvater hat es mir gesagt, Liebe funktioniert nicht
Quien meno' te espera', se va y te traiciona
Wer es am wenigsten erwartet, geht und betrügt dich
Te fuiste sin despedirte
Du bist gegangen, ohne dich zu verabschieden
Como si nunca me quisiste
Als ob du mich nie geliebt hättest
Te di lo que pedía' y no fue suficiente
Ich gab dir, was du verlangtest, und es war nicht genug
solo mentía' y yo tu fiel creyente
Du hast nur gelogen und ich habe dir treu geglaubt
Mil sueño' me vendía', yo fui tu cliente (yoh)
Du hast mir tausend Träume verkauft, ich war dein Kunde (yoh)
Siempre era yo el culpable y jugando a la inocente (suena, wow)
Ich war immer der Schuldige und du hast die Unschuldige gespielt (klingt, wow)
callaíta chequeando mis mensaje'
Du hast heimlich meine Nachrichten gecheckt
Y yo al garete llevándote de viaje
Und ich war außer Kontrolle und nahm dich mit auf Reisen
Una nébula, todo era un visaje
Ein Nebel, alles war eine Täuschung
Te fuiste de casa y sacaste tu equipaje
Du bist von zu Hause weg und hast dein Gepäck mitgenommen
Nadie te va amar como yo ni va a chingarte como yo
Niemand wird dich so lieben wie ich und dich so ficken wie ich
Y ahora quiere que me quede tranquilo si un hijueputa me choteó
Und jetzt willst du, dass ich ruhig bleibe, wenn mich ein Hurensohn verraten hat
En medio de esta situación no me duele el corazón
Inmitten dieser Situation schmerzt nicht mein Herz
Me duele que le haya' creído algo mío a otro cabrón
Es schmerzt mich, dass du einem anderen Mistkerl etwas von mir geglaubt hast
Que te tiraba toa la noche
Der dich die ganze Nacht angemacht hat
Se te olvidó que saldamo' to' mi coche'
Du hast vergessen, dass wir all meine Autos abbezahlt haben
To' los mese' un nuevo perfume
Jeden Monat ein neues Parfüm
Hasta te compraba pasto pa que fume'
Ich habe dir sogar Gras gekauft, damit du rauchen kannst
Bebé, no quiero que nada te falte
Baby, ich will nicht, dass dir etwas fehlt
Y ojalá que ese cabrón te pague el esmalte, yeh-yeh
Und hoffentlich bezahlt dieser Mistkerl dir den Nagellack, yeh-yeh
Yo no te deseo el mal
Ich wünsche dir nichts Schlechtes
Pero vas a pensar en cada ve' que te levantes (wow)
Aber du wirst jedes Mal an mich denken, wenn du aufwachst (wow)
Te di lo que pedía' y no fue suficiente
Ich gab dir, was du verlangtest, und es war nicht genug
solo mentía' y yo tu fiel creyente
Du hast nur gelogen und ich habe dir treu geglaubt
Mil sueño' me vendía', yo fui tu cliente
Du hast mir tausend Träume verkauft, ich war dein Kunde
Siempre era yo el culpable y jugando a la inocente
Ich war immer der Schuldige und du hast die Unschuldige gespielt
me vendiste el sueño y yo fui tu cliente
Du hast mir den Traum verkauft und ich war dein Kunde
Esa carita de inocente
Dieses unschuldige Gesicht
Solo te la cree el resto de la gente
Das glauben dir nur die anderen Leute
Quizá soy masoquista o solo tengo mala suerte
Vielleicht bin ich masochistisch oder habe einfach nur Pech
Le pido a Dio', a ver si contigo me ayuda
Ich bitte Gott, ob er mir mit dir hilft
No pienso llamarte, te aclaro la duda
Ich habe nicht vor, dich anzurufen, ich stelle die Frage klar
Yo quiero ser libre igual que Venezuela y Cuba
Ich will frei sein, genau wie Venezuela und Kuba
Nunca hablaste claro, te hiciste la muda
Du hast nie klar gesprochen, du hast dich stumm gestellt
Quería' atención y yo te puse en el centro
Du wolltest Aufmerksamkeit und ich habe dich in den Mittelpunkt gestellt
Quería' mi corazón y te lo puse en descuento
Du wolltest mein Herz und ich habe es dir zum Sonderpreis gegeben
Me pediste el cincuenta y yo te di 100%
Du hast mich um fünfzig Prozent gebeten und ich habe dir 100% gegeben
Me pediste un reloj y yo perdiendo mi tiempo
Du hast mich um eine Uhr gebeten und ich habe meine Zeit verloren
Me quedé esperando que tu mensaje llegara
Ich habe darauf gewartet, dass deine Nachricht ankommt
Me comí otro culo, pero pensando en tu cara
Ich habe einen anderen Arsch gefickt, aber an dein Gesicht gedacht
Quédate con la culpa y también con la ropa cara
Behalte die Schuld und auch die teure Kleidung
Y recuerda que la traición con traición se paga
Und denk daran, dass Verrat mit Verrat bezahlt wird
Te di lo que pedía' y no fue suficiente
Ich gab dir, was du verlangtest, und es war nicht genug
solo mentía' y yo tu fiel creyente
Du hast nur gelogen und ich habe dir treu geglaubt
Mil sueño' me vendía', yo fui tu cliente
Du hast mir tausend Träume verkauft, ich war dein Kunde
Siempre era yo el culpable y jugando a la inocente
Ich war immer der Schuldige und du hast die Unschuldige gespielt





Авторы: Jeremy Jahmal Ayala-gonzalez, Salomon Villada Hoyos, Gabriel Mora Quintero, Jose Carlos Cruz, Machael Angelo Cole, Freddy Montalvo Alicea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.