Текст и перевод песни Mora feat. Lunay - Cuando Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Sera
Когда это случится
Hoy
la
noche
está
Сегодня
вечером
Pa′
amanecerno'
До
рассвета
El
nunca
sabrá
la
verdad
Он
никогда
не
узнает
правду
Ni
todo
lo
que
hacemo′
И
все,
что
мы
делаем
Si
te
pregunta
dónde
estas
Если
он
спросит,
где
ты
Dile
luego
nos
vemo'
Скажи,
что
мы
увидимся
позже
No
lo
dejemos
a
mitades
Не
оставляй
все
на
полпути
Ven
pa
acá
lo
empecemos
Подойди
сюда,
давай
начнем
Y
dime
cuándo
será
И
скажи
мне,
когда
это
случится
El
día
que
por
fin
andes
sola
В
день,
когда
ты
наконец
будешь
одна
Y
avísame
si
el
se
va
И
дай
мне
знать,
если
он
уйдет
Y
te
salgo
a
buscar
И
я
приду
за
тобой
No
importa
la
hora
Неважно
во
сколько
Y
dime
cuándo
será
И
скажи
мне,
когда
это
случится
El
día
que
por
fin
andes
sola
В
день,
когда
ты
наконец
будешь
одна
Y
avísame
si
el
se
va
И
дай
мне
знать,
если
он
уйдет
Y
te
salgo
a
buscar
И
я
приду
за
тобой
No
importa
la
hora
Неважно
во
сколько
Mami
tú
dices
que
no
pero
tu
mirada
miente
Детка,
ты
говоришь
нет,
но
твой
взгляд
лжет
Sin
querer
queriendo
yo
me
paso
en
tu
mente
Невольно
я
проникаю
в
твои
мысли
Tu
lo
sabes
conmigo
es
diferente
Ты
знаешь,
что
со
мной
все
по-другому
Si
con
el
ni
se
siente
Потому
что
с
ним
ты
ничего
не
чувствуешь
Aqui
siempre
está
to'
fino
Здесь
все
всегда
в
порядке
Lo
que
pidas
te
lo
conseguimos
Что
бы
ты
ни
попросила,
мы
найдем
для
тебя
Con
el
que
te
pasa
no
pisa
donde
camino
С
тем,
с
кем
ты
встречаешься,
не
сравниться
со
мной
Tú
eres
mía
desde
que
nos
conocimo′
Ты
моя
с
тех
пор,
как
мы
познакомились
Y
dime
qué
ve′
И
скажи
что
видишь
Cuando
me
ve'
Когда
видишь
меня
Obviamente
recuerdos
de
la
ultima
vez
Очевидно,
воспоминания
о
последней
ночи
Ahora
es
diferente
Теперь
все
по-другому
Salgo
en
la
tv
Я
появляюсь
на
телевидении
Pero
no
se
me
olvida
nuestra
primera
vez
Но
я
не
забываю
наш
первый
раз
Cuando
nos
cogieron
bellaquiando
Когда
нас
застали
за
этим
делом
En
la
parte
atras
del
carro
На
заднем
сиденье
машины
Ese
cabron
seguia
llamando
Этот
кретин
продолжал
названивать
Normal,
siempre
fue
un
charro
Обычное
дело,
он
всегда
был
болтуном
Y
dime
cuándo
será
И
скажи
мне,
когда
это
случится
El
día
que
por
fin
andes
sola
В
день,
когда
ты
наконец
будешь
одна
Y
avísame
si
el
se
va
И
дай
мне
знать,
если
он
уйдет
Y
te
salgo
a
buscar
И
я
приду
за
тобой
No
importa
la
hora
Неважно
во
сколько
Y
dime
cuándo
será
И
скажи
мне,
когда
это
случится
El
día
que
por
fin
andes
sola
В
день,
когда
ты
наконец
будешь
одна
Y
avísame
si
el
se
va
И
дай
мне
знать,
если
он
уйдет
Y
te
salgo
a
buscar
И
я
приду
за
тобой
No
importa
la
hora
Неважно
во
сколько
25/8
pa′
ti
bebecita
25/8
для
тебя,
детка
Puesto
pa'
hacerte
to′
lo
que
tú
necesita
Готов
сделать
все,
что
тебе
нужно
Le
gusta
duro
pero
también
despacito
como
Fonsi
Она
любит
грубо,
но
и
нежно,
как
Фонси
Tu
esta
rica
no
falla
a
una
clase
de
crossfit
Ты
в
хорошей
форме,
не
пропускаешь
занятия
в
спортзале
Recuerda
que
el
que
come
callao
Помни,
тот,
кто
молча
ест
Repite
baby
yo
que
soy
desmaya'o
Повторяет,
детка,
что
я
в
отрубе
Pa
robarte
yo
sali
enmascara′o
Чтобы
украсть
тебя,
я
вышел
в
маске
Y
ese
culo
ese
va
А
эта
задница
уйдет
Y
es
que
tu
me
hookeas
А
ты
меня
цепляешь
Siempre
le
llega
a
mi
after
party
Она
всегда
приходит
на
мою
вечеринку
после
работы
Con
el
tu
te
enojas
С
ним
ты
злишься
Conmigo
te
mojas
Со
мной
ты
мокнешь
Te
robo
como
el
lobo
a
la
caperucita
roja
Я
украду
тебя,
как
волк
Красную
Шапочку
Cuando
nos
cogieron
bellaquiando
Когда
нас
застали
за
этим
делом
En
la
parte
atrás
del
carro
На
заднем
сиденье
машины
Ese
cabron
seguia
llamando
Этот
кретин
продолжал
названивать
Normal
siempre
fue
un
charro
Обычное
дело,
он
всегда
был
болтуном
Cuando
nos
cogieron
bellaquiando
Когда
нас
застали
за
этим
делом
En
la
parte
atras
del
carro
На
заднем
сиденье
машины
Ese
cabron
seguia
llamando
Этот
кретин
продолжал
названивать
Normal
siempre
fue
un
charro
Обычное
дело,
он
всегда
был
болтуном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Gabriel Mora, Jefnier Osorio-moreno, Rafael Salcedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.