Mora feat. Omy de Oro - Que Tu Dice? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mora feat. Omy de Oro - Que Tu Dice?




Que Tu Dice?
What You Saying?
CashMoneyAP
CashMoneyAP
Wuh, Primer Día de Clase'
Wuh, First Day of Class'
Everything Foreign, haha
Everything Foreign, haha
Loco, ¿qué e' lo que dice'?, ¿que estoy crecío'?
Yo, what you saying?, that I'm acting all big?
Cabrón, pue' claro, si ante' estaba jodío'
Damn, of course, I used to be broke
Ahora ando en la Mercede' y ni la guío
Now I'm riding in the Benz and I don't even steer it
En esta mierda, cabrone', son hijo' mío'
In this game, you're all my sons, man
Loco, ¿qué e' lo que dice'?, ¿que estoy crecío'?
Yo, what you saying?, that I'm acting all big?
Cabrón, pue' claro, si ante' estaba jodío'
Damn, of course, I used to be broke
Ahora ando con modelo' que ni la' sigo
Now I'm with models I don't even follow
Y sin querer mira en lo que me he convertío'
And without even trying, look what I've become
Y atento' que empecé el drill, Iverson en el dos mil
And watch out, I started the drill, Iverson in 2000
Estas pista' las cocino, a vece' as tiro al grill
I cook these tracks, sometimes I throw them on the grill
La cuenta estaba vacía, pero ya le hice un refill
My account was empty, but I refilled it
Y mensual me estoy fumando tre' mil, ey
And I smoke three thousand a month, ey
Ello' tiran, pero siempre salgo y lo' opaco
They shoot, but I always come out and outshine them
Ando tira'o pa'trá' fumándome un tabaco
I'm chilling, smoking a cigarette
El rookie que lo' tiene senta'o en el banco
The rookie that has them sitting on the bench
Cada ve' que me toca el turno al bate, la saco
Every time it's my turn to bat, I hit it out
Sigo en la mía normal, aunque soy medio anormal
I'm still doing my thing, even though I'm kinda abnormal
sigue' de waterboy en e cuadro regular
You stay as a waterboy in the regular league
Ese flow tuyo made in China lo mandaste a buscar
That flow of yours made in China, you had it shipped
Si quiere' te presto el mío pa' ponerte a sonar
If you want, I'll lend you mine so you can start making some noise
Loco, ¿qué e' lo que dice'?, ¿que estoy crecío'?
Yo, what you saying?, that I'm acting all big?
Cabrón, pue' claro, si ante' estaba jodío'
Damn, of course, I used to be broke
Ahora ando en la Mercede' y ni la guío
Now I'm riding in the Benz and I don't even steer it
En esta mierda, cabrone', son hijo' mío'
In this game, you're all my sons, man
Loco, ¿qué e' lo que dice'?, ¿que estoy crecío'?
Yo, what you saying?, that I'm acting all big?
Cabrón, pue' claro, si ante' estaba jodío'
Damn, of course, I used to be broke
Ahora ando con modelo' que ni la' sigo
Now I'm with models I don't even follow
Y sin querer mira en lo que me he convertío' (Omeh, Omeh, Omeh)
And without even trying, look what I've become (Omeh, Omeh, Omeh)
Me convertí en lo que no querían
I became what they didn't want
Mientra' ello' dormían, yo estaba joseando en la mía (Jaja)
While they were sleeping, I was hustling on my own (Haha)
Quieren caminar conmigo lo' que no me seguían (Woh)
They want to walk with me, those who didn't follow me (Woh)
Mi valor va subiendo como lo' cuadrado' que envían pa' la USA, je
My value is going up like the squares they send to the USA, heh
Ya no carezco de nada, cabrone', vivo como un rey
I don't lack anything anymore, man, I live like a king
Ya dinero tenemo', pistola' tenemo'
We got money now, we got guns
Ronca, cabrón, y la vuelta te hacemo' (seh)
Snitch, man, and we'll turn you around (yeah)
En este mundo rodea'o de malda' no se puede ser bueno
In this world surrounded by evil, you can't be good
Respeto a to' el mundo, pero a nadie le temo
I respect everyone, but I fear no one
Cabrón, 'toy on fire y no me quemo (Prr)
Damn, I'm on fire and I don't burn (Prr)
A lo Barry Bonds, estoy dado jonrone' con el parque lleno
Like Barry Bonds, I'm hitting home runs with the park full
La puta bestia, me dicen el ghost (Ghost)
The fucking beast, they call me the ghost (Ghost)
Mínimo son veinte si quieren un show (Jaja)
Minimum is twenty if they want a show (Haha)
El cuello está frío, no salgo sin coat
My neck is cold, I don't go out without a coat
En Miami en el Lambo o el bote (Uh)
In Miami in the Lambo or the boat (Uh)
Botella' de Space en el bucket
Bottles of Space in the bucket
Le vamo' a picar la mano al que me toque (Ey)
We're going to chop off the hand of whoever touches me (Ey)
Tengo lo' palo' ready pa' cuando la guerra explote (Uh, Omeh)
I have the sticks ready for when the war explodes (Uh, Omeh)
Loco, ¿qué e' lo que dice'?, ¿que estoy crecío'?
Yo, what you saying?, that I'm acting all big?
Ando en la troca y lo' Phillie' están prendío'
I'm in the truck and the Phillies are lit
Y si alguno se me cae, saco el ticke' y lo fio (Lo fio)
And if I drop one, I take out the ticket and put it on credit (Put it on credit)
Y lo que pase despué' no e' problema mío
And what happens next is not my problem
Loco, ¿qué e' lo que dice'?, ¿que estoy crecío'?
Yo, what you saying?, that I'm acting all big?
Cabrón, pue' claro, si ante' estaba jodío'
Damn, of course, I used to be broke
Ahora ando con modelo' que ni la' sigo
Now I'm with models I don't even follow
Y sin querer mira en lo que me he convertío'
And without even trying, look what I've become
Manito, ¿qué e' lo que dice'?
Bro, what you saying?
Hay que darte lu'
You gotta give me light
No me llame' si no e' pa' cualto'
Don't call me if it ain't about money
Que no 'toy en gente
I'm not with people
Ruede durísimo
Roll real hard
Deme un saco 'e banda
Give me a sack of bands
Hablamo' cuando hablemo'
We'll talk when we talk
Vo'a cambia' el número
I'm gonna change my number





Авторы: Michael F. Hernandez, Gabriel Mora Quintero, Alex Christian Jean Petit, Ricardo Jose Quintero Garzozi, Denis Omar Aponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.