Mora feat. Quevedo - APA - перевод текста песни на немецкий

APA - Quevedo , Mora перевод на немецкий




APA
APA
Yo la rescato siempre que es tarde se escapa
Ich hole sie immer ab, wenn es spät ist und sie sich davonstiehlt
Dice que se va a estudiar y su amiga la tapa
Sie sagt, sie geht lernen und ihre Freundin deckt sie
Con él se aguanta las gana', conmigo las mata
Bei ihm unterdrückt sie ihre Lust, mit mir lebt sie sie aus
Ya llega fácil sin el GPS a mi apa'
Sie findet schon leicht ohne GPS zu meiner Wohnung
Yo la rescato siempre que es tarde se escapa
Ich hole sie immer ab, wenn es spät ist und sie sich davonstiehlt
Dice que se va a estudiar y su amiga la tapa
Sie sagt, sie geht lernen und ihre Freundin deckt sie
Con él se aguanta las gana', y conmigo las mata
Bei ihm unterdrückt sie ihre Lust, mit mir lebt sie sie aus
Ya llega fácil sin el GPS a mi apa'
Sie findet schon leicht ohne GPS zu meiner Wohnung
Cuando vi ese culo le di gracias a Dio'
Als ich diesen Hintern sah, dankte ich Gott
Al fin me escuchó mis plegaría'
Endlich erhörte er meine Gebete
Vida de artista y de universitaria
Ich ein Künstlerleben und du eine Studentin
de PR, pero yo de Canaria'
Du aus PR, aber ich von den Kanaren
En mi cama tengo una bacante, bebé
In meinem Bett habe ich eine Vakanz, Baby
Dime si quieres ser mi becaria
Sag mir, ob du meine Stipendiatin sein willst
No eres bruja, pero tu dosis se me ha hecho necesaria
Du bist keine Hexe, aber deine Dosis ist mir unentbehrlich geworden
Pa llegar a mi apa' no le hace falta ni GPS
Um zu meiner Wohnung zu kommen, braucht sie nicht mal ein GPS
Los jeans skinny, mami, y en el cuello VVS
Die Skinny Jeans, Mami, und um den Hals VVS
Ella se prepara, en casa dejó la timidez
Sie macht sich fertig, hat ihre Schüchternheit zu Hause gelassen
Eres la baby con la que soñaba en mi niñez
Du bist das Baby, von dem ich in meiner Kindheit geträumt habe
Y nadie niega que estás bien dura
Und niemand leugnet, dass du verdammt heiß bist
Las curva' marcá', pequeña la cintura
Betonte Kurven, schmale Taille
Tiene tatuada en la espalda una luna
Du hast einen Mond auf deinen Rücken tätowiert
Fuma pa olvidar a ese bobo que na' le suma
Du rauchst, um diesen Idioten zu vergessen, der dir nichts bringt
Y su marido la espera siempre en casa enfadao
Und ihr Mann wartet immer wütend zu Hause auf sie
Le pregunta: "dime, ¿dónde has estao?"
Er fragt sie: "Sag mir, wo warst du?"
Y ella no le responde, aunque tiene
Und sie antwortet ihm nicht, obwohl sie
Mi nombre en su mente y el polvo tatuao
Meinen Namen in ihrem Kopf und den Staub tätowiert hat
Y yo la rescato siempre que es tarde se escapa
Und ich hole sie immer ab, wenn es spät ist und sie sich davonstiehlt
Dice que se va a estudiar y su amiga la tapa
Sie sagt, sie geht lernen und ihre Freundin deckt sie
Con él se aguanta las gana', conmigo las mata
Bei ihm unterdrückt sie ihre Lust, mit mir lebt sie sie aus
Ya llega fácil sin el GPS a mi apa'
Sie findet schon leicht ohne GPS zu meiner Wohnung
Yo la rescato siempre que es tarde se escapa
Ich hole sie immer ab, wenn es spät ist und sie sich davonstiehlt
Dice que se va a estudiar y su amiga la tapa
Sie sagt, sie geht lernen und ihre Freundin deckt sie
Con él se aguanta las gana', conmigo las mata
Bei ihm unterdrückt sie ihre Lust, mit mir lebt sie sie aus
Ya llega fácil sin el GPS a mi apa'
Sie findet schon leicht ohne GPS zu meiner Wohnung
Ser perra está de moda
Schlampe sein ist in Mode
Que no le hablen de boda'
Rede ihr nicht von Hochzeit
Ella se portó mal y tuve que amarrarla con soga
Sie hat sich schlecht benommen und ich musste sie mit einem Seil fesseln
En la cama se graduó y tuve que ponerle la toga
Im Bett hat sie ihren Abschluss gemacht und ich musste ihr die Toga anziehen
Dijo que quería algo relax y yo la puse a hacer yoga
Sie sagte, sie wolle etwas Entspannung und ich ließ sie Yoga machen
Aquel le pelea y llega sola directo a mi apartamento
Der Typ streitet mit ihr und sie kommt allein direkt zu meiner Wohnung
Buscando desquitarse y es en mi departamento
Auf der Suche nach Dampf abzulassen, und das in meiner Wohnung
Ese cuerpo perfecto, dime quién fue el arquitecto
Dieser perfekte Körper, sag mir, wer war der Architekt?
Ese culo está caro, pero a me da descuento
Dieser Hintern ist teuer, aber ich bekomme Rabatt
Me sobran razones pa darte sin condone'
Ich habe mehr als genug Gründe, dich ohne Kondom zu nehmen
Te perdí ya una vez, culpa de malas decisione'
Ich habe dich schon einmal verloren, wegen schlechter Entscheidungen
Por darte estoy ansioso, mirando y yo nervioso
Ich bin begierig darauf, dich zu nehmen, du schaust und ich bin nervös
Se fue pa Europa, subió de precio como un coso
Sie ging nach Europa, ihr Preis stieg wie bei einem Ding
Y yo la rescato siempre que es tarde se escapa
Und ich hole sie immer ab, wenn es spät ist und sie sich davonstiehlt
Dice que se va a estudiar y su amiga la tapa
Sie sagt, sie geht lernen und ihre Freundin deckt sie
Con él se aguanta las gana', conmigo las mata
Bei ihm unterdrückt sie ihre Lust, mit mir lebt sie sie aus
Ya llega fácil sin el GPS a mi apa'
Sie findet schon leicht ohne GPS zu meiner Wohnung





Авторы: Gabriel Armando Mora Quintero, Rafael Alejandro Salcedo Garcia, Machael Angelo Cole, Pedro Luis Dominguez Quevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.