Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
rescato
siempre
que
es
tarde
se
escapa
Ich
hole
sie
immer
ab,
wenn
es
spät
ist
und
sie
sich
davonstiehlt
Dice
que
se
va
a
estudiar
y
su
amiga
la
tapa
Sie
sagt,
sie
geht
lernen
und
ihre
Freundin
deckt
sie
Con
él
se
aguanta
las
gana',
conmigo
las
mata
Bei
ihm
unterdrückt
sie
ihre
Lust,
mit
mir
lebt
sie
sie
aus
Ya
llega
fácil
sin
el
GPS
a
mi
apa'
Sie
findet
schon
leicht
ohne
GPS
zu
meiner
Wohnung
Yo
la
rescato
siempre
que
es
tarde
se
escapa
Ich
hole
sie
immer
ab,
wenn
es
spät
ist
und
sie
sich
davonstiehlt
Dice
que
se
va
a
estudiar
y
su
amiga
la
tapa
Sie
sagt,
sie
geht
lernen
und
ihre
Freundin
deckt
sie
Con
él
se
aguanta
las
gana',
y
conmigo
las
mata
Bei
ihm
unterdrückt
sie
ihre
Lust,
mit
mir
lebt
sie
sie
aus
Ya
llega
fácil
sin
el
GPS
a
mi
apa'
Sie
findet
schon
leicht
ohne
GPS
zu
meiner
Wohnung
Cuando
vi
ese
culo
le
di
gracias
a
Dio'
Als
ich
diesen
Hintern
sah,
dankte
ich
Gott
Al
fin
me
escuchó
mis
plegaría'
Endlich
erhörte
er
meine
Gebete
Vida
de
artista
y
tú
de
universitaria
Ich
ein
Künstlerleben
und
du
eine
Studentin
Tú
de
PR,
pero
yo
de
Canaria'
Du
aus
PR,
aber
ich
von
den
Kanaren
En
mi
cama
tengo
una
bacante,
bebé
In
meinem
Bett
habe
ich
eine
Vakanz,
Baby
Dime
si
quieres
ser
mi
becaria
Sag
mir,
ob
du
meine
Stipendiatin
sein
willst
No
eres
bruja,
pero
tu
dosis
se
me
ha
hecho
necesaria
Du
bist
keine
Hexe,
aber
deine
Dosis
ist
mir
unentbehrlich
geworden
Pa
llegar
a
mi
apa'
no
le
hace
falta
ni
GPS
Um
zu
meiner
Wohnung
zu
kommen,
braucht
sie
nicht
mal
ein
GPS
Los
jeans
skinny,
mami,
y
en
el
cuello
VVS
Die
Skinny
Jeans,
Mami,
und
um
den
Hals
VVS
Ella
se
prepara,
en
casa
dejó
la
timidez
Sie
macht
sich
fertig,
hat
ihre
Schüchternheit
zu
Hause
gelassen
Eres
la
baby
con
la
que
soñaba
en
mi
niñez
Du
bist
das
Baby,
von
dem
ich
in
meiner
Kindheit
geträumt
habe
Y
nadie
niega
que
tú
estás
bien
dura
Und
niemand
leugnet,
dass
du
verdammt
heiß
bist
Las
curva'
marcá',
pequeña
la
cintura
Betonte
Kurven,
schmale
Taille
Tiene
tatuada
en
la
espalda
una
luna
Du
hast
einen
Mond
auf
deinen
Rücken
tätowiert
Fuma
pa
olvidar
a
ese
bobo
que
na'
le
suma
Du
rauchst,
um
diesen
Idioten
zu
vergessen,
der
dir
nichts
bringt
Y
su
marido
la
espera
siempre
en
casa
enfadao
Und
ihr
Mann
wartet
immer
wütend
zu
Hause
auf
sie
Le
pregunta:
"dime,
¿dónde
has
estao?"
Er
fragt
sie:
"Sag
mir,
wo
warst
du?"
Y
ella
no
le
responde,
aunque
tiene
Und
sie
antwortet
ihm
nicht,
obwohl
sie
Mi
nombre
en
su
mente
y
el
polvo
tatuao
Meinen
Namen
in
ihrem
Kopf
und
den
Staub
tätowiert
hat
Y
yo
la
rescato
siempre
que
es
tarde
se
escapa
Und
ich
hole
sie
immer
ab,
wenn
es
spät
ist
und
sie
sich
davonstiehlt
Dice
que
se
va
a
estudiar
y
su
amiga
la
tapa
Sie
sagt,
sie
geht
lernen
und
ihre
Freundin
deckt
sie
Con
él
se
aguanta
las
gana',
conmigo
las
mata
Bei
ihm
unterdrückt
sie
ihre
Lust,
mit
mir
lebt
sie
sie
aus
Ya
llega
fácil
sin
el
GPS
a
mi
apa'
Sie
findet
schon
leicht
ohne
GPS
zu
meiner
Wohnung
Yo
la
rescato
siempre
que
es
tarde
se
escapa
Ich
hole
sie
immer
ab,
wenn
es
spät
ist
und
sie
sich
davonstiehlt
Dice
que
se
va
a
estudiar
y
su
amiga
la
tapa
Sie
sagt,
sie
geht
lernen
und
ihre
Freundin
deckt
sie
Con
él
se
aguanta
las
gana',
conmigo
las
mata
Bei
ihm
unterdrückt
sie
ihre
Lust,
mit
mir
lebt
sie
sie
aus
Ya
llega
fácil
sin
el
GPS
a
mi
apa'
Sie
findet
schon
leicht
ohne
GPS
zu
meiner
Wohnung
Ser
perra
está
de
moda
Schlampe
sein
ist
in
Mode
Que
no
le
hablen
de
boda'
Rede
ihr
nicht
von
Hochzeit
Ella
se
portó
mal
y
tuve
que
amarrarla
con
soga
Sie
hat
sich
schlecht
benommen
und
ich
musste
sie
mit
einem
Seil
fesseln
En
la
cama
se
graduó
y
tuve
que
ponerle
la
toga
Im
Bett
hat
sie
ihren
Abschluss
gemacht
und
ich
musste
ihr
die
Toga
anziehen
Dijo
que
quería
algo
relax
y
yo
la
puse
a
hacer
yoga
Sie
sagte,
sie
wolle
etwas
Entspannung
und
ich
ließ
sie
Yoga
machen
Aquel
le
pelea
y
llega
sola
directo
a
mi
apartamento
Der
Typ
streitet
mit
ihr
und
sie
kommt
allein
direkt
zu
meiner
Wohnung
Buscando
desquitarse
y
es
en
mi
departamento
Auf
der
Suche
nach
Dampf
abzulassen,
und
das
in
meiner
Wohnung
Ese
cuerpo
perfecto,
dime
quién
fue
el
arquitecto
Dieser
perfekte
Körper,
sag
mir,
wer
war
der
Architekt?
Ese
culo
está
caro,
pero
a
mí
me
da
descuento
Dieser
Hintern
ist
teuer,
aber
ich
bekomme
Rabatt
Me
sobran
razones
pa
darte
sin
condone'
Ich
habe
mehr
als
genug
Gründe,
dich
ohne
Kondom
zu
nehmen
Te
perdí
ya
una
vez,
culpa
de
malas
decisione'
Ich
habe
dich
schon
einmal
verloren,
wegen
schlechter
Entscheidungen
Por
darte
estoy
ansioso,
tú
mirando
y
yo
nervioso
Ich
bin
begierig
darauf,
dich
zu
nehmen,
du
schaust
und
ich
bin
nervös
Se
fue
pa
Europa,
subió
de
precio
como
un
coso
Sie
ging
nach
Europa,
ihr
Preis
stieg
wie
bei
einem
Ding
Y
yo
la
rescato
siempre
que
es
tarde
se
escapa
Und
ich
hole
sie
immer
ab,
wenn
es
spät
ist
und
sie
sich
davonstiehlt
Dice
que
se
va
a
estudiar
y
su
amiga
la
tapa
Sie
sagt,
sie
geht
lernen
und
ihre
Freundin
deckt
sie
Con
él
se
aguanta
las
gana',
conmigo
las
mata
Bei
ihm
unterdrückt
sie
ihre
Lust,
mit
mir
lebt
sie
sie
aus
Ya
llega
fácil
sin
el
GPS
a
mi
apa'
Sie
findet
schon
leicht
ohne
GPS
zu
meiner
Wohnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Armando Mora Quintero, Rafael Alejandro Salcedo Garcia, Machael Angelo Cole, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Альбом
PARAÍSO
дата релиза
03-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.