Текст и перевод песни Mora feat. Sech - TUS LÁGRIMAS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
quieres
conmigo,
pero
tu
corazón
tiene
dueño
You
want
to
be
with
me,
but
your
heart
belongs
to
someone
else
Eso
ya
no
sirve,
llévalo
a
una
casa
de
empeño
(yeh)
That's
no
good,
take
it
to
a
pawn
shop
(yeh)
Y
si
no
sabes
olvidar,
tranquila,
yo
te
enseño
And
if
you
don't
know
how
to
forget,
don't
worry,
I'll
teach
you
Trato
de
no
pensarte,
pero
me
sales
hasta
en
los
sueño'
(yeh)
I
try
not
to
think
about
you,
but
I
see
you
even
in
my
dreams
(yeh)
Yo
te
sigo
la
máquina
I'll
follow
your
lead
Sé
que
piensa'
en
él,
pero
ese
cabrón
no
merece
tus
lágrima'
I
know
you're
thinking
about
him,
but
that
asshole
doesn't
deserve
your
tears
Solo
aléjate
de
él,
yo
hago
lo
demá'
Just
get
away
from
him,
I'll
do
the
rest
Baby,
pasa
la
página
(uh-uh)
Baby,
turn
the
page
(uh-uh)
Ya
tú
no
eres
de
él,
periódico
de
ayer
You're
not
his
anymore,
yesterday's
news
Dile
que
tienes
a
alguien
má'
Tell
him
you
have
someone
else
Que
te
lo
hace
mejor
y
no
pelea
por
na'
(¡rrra!)
That
you're
better
off
with
me
and
don't
fight
over
anything
(rrra!)
Baby,
yo
estoy
pa
ti,
pero
dime
tú
Baby,
I'm
here
for
you,
but
tell
me
Si
quiere'
que
esto
avance,
cámbiame
la
lu'
If
you
want
this
to
work,
turn
on
the
light
La
puerta
del
ataúd
déjasela
abierta
Leave
the
coffin
lid
open
Que
esa
relación
ya
está
muerta
(wuh)
Because
that
relationship
is
dead
(wuh)
Dice
que
te
quiere,
y
mira
su
actitu'
He
says
he
loves
you,
but
look
at
his
actions
Baby,
tú
resalta'
entre
la
multitud
Baby,
you
stand
out
from
the
crowd
Tú
no
eres
común,
tú
ere'
otra
vuelta
You're
not
ordinary,
you're
a
different
breed
Pide
pura
cosa'
rica',
mami,
está
compuesta
You
ask
for
only
the
best
things,
mami,
you're
exquisite
La
noche
se
presta,
no
quiero
indirecta'
The
night
is
just
beginning,
I
don't
want
any
hints
Yo
quería
amarrarte,
pero
tú
anda'
suelta
I
wanted
to
tie
you
down,
but
you're
still
loose
Y
antes
que
te
vaya',
mami,
pon
la
webcam
And
before
you
leave,
mami,
turn
on
the
webcam
Quítate
la
ropa
pa
verte
completa
Take
off
your
clothes,
so
I
can
see
you
all
Tú
eres
loca,
ma,
pero
yo
soy
igual
You're
crazy,
ma,
but
I'm
the
same
Ese
cabrón
te
resta,
yo
te
vo'a
sumar
That
asshole
only
brings
you
down,
I'll
add
to
your
life
Porque
tú
eres
cara
como
un
Audemars
Because
you're
as
expensive
as
an
Audemars
Con
el
fondo
azul,
igualita
al
mar
With
a
blue
background,
just
like
the
sea
Yo
te
sigo
la
máquina
I'll
follow
your
lead
Sé
que
piensa'
en
él,
pero
ese
cabrón
no
merece
tus
lágrima'
I
know
you're
thinking
about
him,
but
that
asshole
doesn't
deserve
your
tears
Solo
aléjate
de
él,
yo
hago
lo
demá'
Just
get
away
from
him,
I'll
do
the
rest
Baby,
pasa
la
página
Baby,
turn
the
page
Ya
tú
no
eres
de
él,
periódico
de
ayer
You're
not
his
anymore,
yesterday's
news
Dile
que
tienes
a
alguien
má'
Tell
him
you
have
someone
else
Que
te
lo
hace
mejor
y
no
pelea
por
na'
That
you're
better
off
with
me
and
don't
fight
over
anything
Bebé,
tranquila,
no
llores
por
él
Baby,
don't
worry,
don't
cry
over
him
Yo
puedo
ser
tu
paño
I
can
be
your
shoulder
to
cry
on
Pasamos,
de
ser
extraño'
We
went
from
being
strangers
A
tirarnos
tres
polvos
en
el
mismo
baño
To
having
three
rounds
of
sex
in
the
same
bathroom
Y
sabes
que
si
te
toco,
se
te
forma
un
charco
And
you
know
that
if
I
touch
you,
a
puddle
will
form
Te
compro
el
mundo
entero,
yo
vacío
el
banco
I'll
buy
you
the
whole
world,
I'll
empty
the
bank
Te
saco
la
G-Wagon,
asientos
en
blanco
I'll
get
you
the
G-Wagon,
with
white
seats
Quizá
somo'
diferentes,
pero
yo
me
adapto
Maybe
we're
different,
but
I'll
adapt
Baby,
no
te
des
mala
vida
Baby,
don't
let
this
get
you
down
De
esa
depresión
yo
soy
la
única
salida
I'm
the
only
way
out
of
this
depression
Cuando
te
lo
pongo,
tú
te
sientes
viva
When
I
give
it
to
you,
you
feel
alive
Bloquea
a
ese
cabrón
pa
que
ni
te
escriba
Block
that
asshole
so
he
can't
even
text
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfredo Pagan, Martin Rodriguez Vicente, Gabriel Mora Quintero, Carlos Isaias Morales Williams, Machael Angelo Cole, Kyoshi Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.