Cuando Estes Sola -
Mora
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estes Sola
Wenn du allein bist
Me
avisas
cuando
estés
sola
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
allein
bist
Y
no
tengas
al
bobo
ese
cerca
Und
dieser
Trottel
nicht
in
der
Nähe
ist
Tú
sólo
avisa,
no
importa
la
hora
Sag
einfach
Bescheid,
egal
zu
welcher
Zeit
En
que
yo
te
dejara
abierta
la
puerta
Ich
lasse
dir
die
Tür
offen
Y
entiende
que
está
en
tu
cancha
la
bola
Und
verstehe,
dass
der
Ball
in
deinem
Feld
liegt
Y
si
picheas,
tranqui,
esta
vida
da
vueltas
Und
wenn
du
abblockst,
kein
Ding,
das
Leben
dreht
sich
weiter
Y
de
mi
fantasy
eres
autora
Und
du
bist
die
Autorin
meiner
Fantasie
Y
ese
cuerpo
en
mí
el
demonio
despierta
Und
dieser
Körper
weckt
den
Dämon
in
mir
Y
una
noche
pasajera
Und
eine
flüchtige
Nacht
Porque
todo
lo
exagera
Weil
sie
alles
übertreibt
Frente
a
la
gente
Vor
den
Leuten
Eres
tan
diferente
Bist
du
so
anders
Y
mientes
lo
que
sientes
Und
lügst
über
deine
Gefühle
Y
una
noche
pasajera
Und
eine
flüchtige
Nacht
Porque
todo
lo
exagera
Weil
sie
alles
übertreibt
Frente
a
la
gente
Vor
den
Leuten
Eres
tan
diferente
Bist
du
so
anders
Y
mientes
lo
que
sientes
Und
lügst
über
deine
Gefühle
Me
odias
a
veces
pero
me
tienes
de
frente
y
todo
el
odio
se
te
olvida
Manchmal
hasst
du
mich,
aber
wenn
du
vor
mir
stehst,
vergisst
du
all
den
Hass
O
quizás
que
me
lo
haces
con
odio
y
así
de
una
conmigo
te
desquitas
Oder
vielleicht
tust
du
es
mit
Hass
und
rächst
dich
so
an
mir
Tú
sabes
cómo
es
contigo,
ya
me
conoces
Du
weißt,
wie
es
mit
dir
ist,
du
kennst
mich
schon
Llevamos
en
lo
mismo
desde
grado
12
Wir
sind
schon
seit
der
12.
Klasse
dabei
Me
avisas
cuando
estés
sola
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
allein
bist
Y
no
tengas
al
bobo
ese
cerca
Und
dieser
Trottel
nicht
in
der
Nähe
ist
Tú
sólo
avisa,
no
importa
la
hora
Sag
einfach
Bescheid,
egal
zu
welcher
Zeit
En
que
yo
te
dejara
abierta
la
puerta
Ich
lasse
dir
die
Tür
offen
Y
entiende
que
está
en
tu
cancha
la
bola
Und
verstehe,
dass
der
Ball
in
deinem
Feld
liegt
Y
si
picheas,
tranqui,
esta
vida
da
vueltas
Und
wenn
du
abblockst,
kein
Ding,
das
Leben
dreht
sich
weiter
Y
de
mi
fantasy
eres
autora
Und
du
bist
die
Autorin
meiner
Fantasie
Y
ese
cuerpo
en
mí
el
demonio
despierta
Und
dieser
Körper
weckt
den
Dämon
in
mir
Yeah,
tú
sabes
quien
soy
yo
ya
Yeah,
du
weißt
schon,
wer
ich
bin
Yo
sé
que
hace
tiempo
tú
no
me
ves
Ich
weiß,
dass
du
mich
lange
nicht
gesehen
hast
Por
culpa
'e
tu
drama
fue
que
me
alejé
Wegen
deines
Dramas
habe
ich
mich
entfernt
Pero
es
que
tu
sexo
me
hace
volver,
yeah
yeah,
ey
Aber
dein
Sex
bringt
mich
dazu,
zurückzukommen,
yeah
yeah,
ey
No
te
hagas
la
que
a
mí
tú
no
me
conoce'
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Si
yo
fui
quein
te
enseñó
a
ti
to'a
esas
pose'
Ich
war
derjenige,
der
dir
all
diese
Posen
beigebracht
hat
Y
una
noche
pasajera
Und
eine
flüchtige
Nacht
Porque
todo
lo
exagera
Weil
sie
alles
übertreibt
Frente
a
la
gente
Vor
den
Leuten
Eres
tan
diferente
Bist
du
so
anders
Y
mientes
lo
que
sientes
Und
lügst
über
deine
Gefühle
Y
una
noche
pasajera
Und
eine
flüchtige
Nacht
Porque
todo
lo
exagera
Weil
sie
alles
übertreibt
Frente
a
la
gente
Vor
den
Leuten
Eres
tan
diferente
Bist
du
so
anders
Y
mientes
lo
que
sientes
Und
lügst
über
deine
Gefühle
Me
avisas
cuando
estés
sola
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
allein
bist
Y
no
tengas
al
bobo
ese
cerca
Und
dieser
Trottel
nicht
in
der
Nähe
ist
Tú
sólo
avisa,
no
importa
la
hora
Sag
einfach
Bescheid,
egal
zu
welcher
Zeit
En
que
yo
te
dejara
abierta
la
puerta
Ich
lasse
dir
die
Tür
offen
Y
entiende
que
está
en
tu
cancha
la
bola
Und
verstehe,
dass
der
Ball
in
deinem
Feld
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth A Rivera, Roberto Jr Renovales, Emanuel Sosa, Gabriel Mora Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.