Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
duro,
porque
el
dinero
es
blando
Es
ist
hart,
denn
das
Geld
ist
weich
Lo
miro
a
la
cara
y
no
sé
lo
que
está
hablando
Ich
sehe
ihm
ins
Gesicht
und
verstehe
nicht,
was
er
sagt
E-es
duro
porque
el
dinero
es
blando
E-es
ist
hart,
denn
das
Geld
ist
weich
Lo
miro
a
la
cara
y
no
sé
lo
que
está
hablando
Ich
sehe
ihm
ins
Gesicht
und
verstehe
nicht,
was
er
sagt
Y
duro
porque
el
dinero
es
blando
Und
hart,
weil
das
Geld
weich
ist
Lo
miro
a
la
cara
y
no
sé
lo
que
está
hablando
Ich
sehe
ihm
ins
Gesicht
und
verstehe
nicht,
was
er
redet
Medito
si
tú
me
ves
fumando
Ich
meditiere,
wenn
du
mich
rauchen
siehst
Lo
quito
yo
del
medio
si
lo
veo
ladrando
Ich
räume
ihn
aus
dem
Weg,
wenn
ich
ihn
bellen
höre
Criado
en
la
calle
sin
clan
Aufgewachsen
auf
der
Straße
ohne
Clan
Yo
no
tengo
ni
un
clan,
yo
no
tengo
ni
un
bando
Ich
habe
keinen
Clan,
ich
gehöre
keiner
Bande
an
Lo
mío
es
la
banda
familiar
Meins
ist
die
Familie
Yo
solo
suelo
estar
y
no
te
digo
cuando
Ich
bin
normalerweise
allein
und
sage
dir
nicht,
wann
Llamadas,
abogados,
Fernando
Anrufe,
Anwälte,
Fernando
No
un
lambo,
prefiero
andando
Kein
Lambo,
ich
gehe
lieber
zu
Fuß
Sacando
humo
sabor
Orlando
Rauch
mit
Orlando-Geschmack
ausatmend
Y
mientras
pensando
en
cuanto
va
entrando
Und
währenddessen
denke
ich
darüber
nach,
wie
viel
reinkommt
El
de
los
ojos,
el
que
todo
lo
ve
Der
mit
den
Augen,
der
alles
sieht
Me
mandan
una
ubi,
me
planto
a
la
vez
Sie
schicken
mir
einen
Standort,
ich
bin
sofort
da
Tú
me
hablas,
pero
no
lo
sé
Du
redest
mit
mir,
aber
ich
weiß
es
nicht
Tú
me
hablas,
pero
mi
amigo
no
te
cree
Du
redest
mit
mir,
aber
mein
Freund
glaubt
dir
nicht
Lo
venden
todo
a
3-3
Sie
verkaufen
alles
für
3-3
No
te
invento
que
lo
sueltan
a
3-3
Ich
lüge
nicht,
sie
lassen
es
für
3-3
los
Lo
que
pasa
es
que
lo
suben
de
una
vez
Was
passiert,
ist,
dass
sie
es
auf
einmal
hochschrauben
Y
no
le
ponen
ni
pega
en
interés
Und
sie
berechnen
nicht
mal
Zinsen
Cuídate
que
no
lo
maten
Pass
auf,
dass
sie
ihn
nicht
töten
Que
lo
monten
en
el
coche,
rápido
lo
aten
Dass
sie
ihn
ins
Auto
setzen
und
schnell
fesseln
Hay
gente
que
no
quiere
empate
Es
gibt
Leute,
die
wollen
kein
Unentschieden
Hay
gente
que
no
se
lleva
nunca
de
gente
(rata)
Es
gibt
Leute,
die
kommen
nie
mit
Leuten
klar
(Ratte)
No
hay
ojo
que
a
mí
me
engañen
Kein
Auge
kann
mich
täuschen
No
hay
cosa
que
en
el
tiempo
a
mí
me
haga
daño
(rata)
Es
gibt
nichts,
was
mir
mit
der
Zeit
schaden
kann
(Ratte)
Lo
malo
lo
vivo
de
niño
(rata)
Das
Schlechte
erlebe
ich
als
Kind
(Ratte)
Lo
malo
lo
vivo
de
niño
Das
Schlechte
erlebe
ich
als
Kind
Y
cuídate
que
no
lo
maten
Und
pass
auf,
dass
sie
ihn
nicht
töten
Que
lo
monten
en
el
coche,
rápido
lo
aten
Dass
sie
ihn
ins
Auto
setzen
und
schnell
fesseln
Hay
gente
que
no
quiere
empate
Es
gibt
Leute,
die
wollen
kein
Unentschieden
Hay
gente
que
no
se
lleva
nunca
de
gente
Es
gibt
Leute,
die
kommen
nie
mit
Leuten
klar
No
hay
ojo
que
a
mí
me
engañen
Kein
Auge
kann
mich
täuschen
No
hay
cosa
que
en
el
tiempo
a
mí
me
haga
daño
Es
gibt
nichts,
was
mir
mit
der
Zeit
schaden
kann
Lo
malo
lo
vivo
de
niño
Das
Schlechte
erlebe
ich
als
Kind
Lo
malo
lo
vivo
de
niño
Das
Schlechte
erlebe
ich
als
Kind
Me
la
paso
soñando
que
todos
somos
iguales
Ich
träume
davon,
dass
wir
alle
gleich
sind
Me
la
paso
soñando
como
que
nada
duele
Ich
träume
davon,
dass
nichts
weh
tut
Y
luego
me
despierto
y
veo
las
maldades
Und
dann
wache
ich
auf
und
sehe
die
Bosheit
Y
luego
me
despierto
y
guerras
interiores
salen
Und
dann
wache
ich
auf
und
innere
Kriege
brechen
aus
Me
la
paso
soñando
que
todos
somos
iguales
Ich
träume
davon,
dass
wir
alle
gleich
sind
Me
la
paso
soñando
como
que
nada
duele
Ich
träume
davon,
dass
nichts
weh
tut
Y
luego
me
despierto
y
veo
las
maldades
Und
dann
wache
ich
auf
und
sehe
die
Bosheit
Y
luego
me
despierto
y
guerras
interiores
salen
Und
dann
wache
ich
auf
und
innere
Kriege
brechen
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.