Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice,
dice,
ah-ah-ah-ah-ah-ah
She
says,
she
says,
ah-ah-ah-ah-ah-ah
Y
yo
no
te
quiero
insistir
And
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
(lo
noto)
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
(I
notice
it)
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
(con
otro)
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
(with
another)
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
(no-oh-oh)
At
night
she
dedicates
photos
to
me
(no-oh-oh)
Y
yo
que
nunca
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
never
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
(no-oh-oh)
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
(no-oh-oh)
Y
yo
no
te
quiero
insistir
And
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
(lo
noto)
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
(I
notice
it)
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
(con
otro)
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
(with
another)
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
(no-oh-oh)
At
night
she
dedicates
photos
to
me
(no-oh-oh)
Y
yo
que
no
me
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
not
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
Despierto
sin
tener
un
mensaje
I
wake
up
without
a
message
Que
calma
que
me
hace
saber
How
calm
it
makes
me
know
Que
calma
era
poder
besarte
How
calm
it
was
to
be
able
to
kiss
you
Y
le
dije
que
no
la
quiero
ver
And
I
told
her
I
don't
want
to
see
her
Y
dime,
¿qué
te
pasa
mujer?
And
tell
me,
what’s
wrong
with
you,
woman?
Y
saber
que
a
mí
me
gusta
pasar
And
knowing
that
I
like
to
spend
De
saber
que
yo
no
quiero
olvidar
Knowing
that
I
don't
want
to
forget
Y
sobre
todo
no
es
atender
And
above
all,
it
is
not
attending
Y
me
dijo
que
yo
le
avisara
And
she
told
me
to
let
her
know
Si
algún
día
te
llamo,
olvídala
If
I
ever
call
you,
forget
her
Y
yo
no
soy
nunca
de
avisar
And
I'm
never
one
to
warn
Si
no
de
decirte
las
cosas
a
la
cara
If
not
to
tell
you
things
to
your
face
Pero
luego
todo
se
para
But
then
everything
stops
Se
suma
y
se
atribuye
Adds
up
and
is
attributed
De
saber
que
tu
corazón
quiere
Knowing
that
your
heart
wants
Y
tu
mente
te
dice
que
huyas
And
your
mind
tells
you
to
run
away
Y
yo
sé
que
soy
un
pasota,
y
sé
que
se
nota
y
que
no
hago
ni
cambio
And
I
know
I'm
a
jerk,
and
I
know
it
shows
and
I
don't
even
change
Y
sé
que
no
hago
pelota,
no
regalo
oído,
si
voy
columpiando
And
I
know
I
don't
pay
attention,
I
don't
give
ear,
if
I
go
swinging
Me
dice:
"¿por
qué
delante
de
la
gente,
Morad,
tú
no
me
estás
besando?"
She
says:
"Why
in
front
of
people,
Morad,
aren't
you
kissing
me?"
Ya
te
va'
acostumbrando
(lo
no
oh-oh)
You're
getting
used
to
it
(lo
no
oh-oh)
Y
yo
no
te
quiero
insistir
And
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
(lo
noto)
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
(I
notice
it)
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
(con
otro)
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
(with
another)
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
(no-oh-oh)
At
night
she
dedicates
photos
to
me
(no-oh-oh)
Y
yo
que
nunca
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
never
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
(no-oh-oh)
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
(no-oh-oh)
Y
yo
no
te
quiero
insistir
And
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
(lo
noto)
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
(I
notice
it)
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
(con
otro)
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
(with
another)
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
(no-oh-oh)
At
night
she
dedicates
photos
to
me
(no-oh-oh)
Y
yo
que
no
me
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
not
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
Le
digo
que
te
compré
una
tienda
I
told
her
I
bought
you
a
store
Me
dice
que
se
va
gastando
She
tells
me
it's
running
out
Le
digo
que
te
compré
un
coche
I
told
her
I
bought
you
a
car
Y
me
dice
que
prefiere
andando
And
she
tells
me
she
prefers
walking
Le
digo
si
tú
quieres
viajar
I
tell
her
if
you
want
to
travel
Me
dice
que
en
su
casa
durmiendo
She
tells
me
that
she’s
sleeping
at
home
Le
dije
de
ir
a
pasear
I
told
her
to
go
for
a
walk
Y
me
dice
que
ahora
yo
no
la
entiendo
And
she
tells
me
that
now
I
don't
understand
her
Con
cara
de
buena
seduce
With
a
good
face
she
seduces
Y
si
la
vieras
en
su
pose
And
if
you
saw
her
in
her
pose
Pocos
a
ella
la
conocen
Few
people
know
her
Y
anda
evitando
siempre
todo
el
roce
And
she's
always
avoiding
all
the
rubbing
Y
ya
sobre
pasa
las
doce
And
it's
already
past
twelve
Entonces
ninguna
le
tose
Then
no
one
coughs
her
up
Si
fuma
conmigo
si
tose
If
she
smokes
with
me
she
coughs
Los
ojos
chino
el
espejo
reconoce
Chinky
eyes
the
mirror
recognizes
Y
tanta'
vece'
que
me
hice
And
so
many
times
I
did
Mintiendo
por
nada
se
hace
Lying
for
nothing
is
done
Hablando
sí
que
se
convence
Speaking
yes
is
convincing
Y
acabamo'
haciendo
toa'
las
pace'
And
we
end
up
making
all
the
peace
Me
dice:
"¿de
noche
qué
haces?"
She
says
to
me:
"What
are
you
doing
at
night?"
De
noche
le
llego
y
entonces
At
night
I
arrive
and
then
No
cuento
ya
lo
que
le
pase
I
don't
tell
what
happens
to
her
anymore
Por
si
se
enfurece,
ah
In
case
she
gets
angry,
ah
Y-y
yo
no
te
quiero
insistir
A-and
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
(lo
noto)
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
(I
notice
it)
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
(con
otro)
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
(with
another)
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
(no-oh-oh)
At
night
she
dedicates
photos
to
me
(no-oh-oh)
Y
yo
que
nunca
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
never
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
(no-oh-oh)
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
(no-oh-oh)
Y
yo
no
te
quiero
insistir
And
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
(lo
noto)
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
(I
notice
it)
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
(con
otro)
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
(with
another)
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
(no-oh-oh)
At
night
she
dedicates
photos
to
me
(no-oh-oh)
Y
yo
que
no
me
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
not
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Y
yo
no
te
quiero
insistir
And
I
don't
want
to
insist
Pero
si
veo
algo
tuyo
en
las
rede'
lo
noto
But
if
I
see
something
of
yours
online
I
notice
it
¿Y
para
qué
tú
quieres
mentir?
And
why
do
you
wanna
lie?
Si
tú
sabe'
que
rápidamente
acaba'
con
otro
If
you
know
that
you
quickly
end
up
with
another
Si
miro
a
otra
es
alboroto
If
I
look
at
another
girl
it’s
an
uproar
De
noche
me
dedica
las
foto'
At
night
she
dedicates
photos
to
me
Y
yo
que
nunca
voy
a
enamorar
And
me,
I'm
never
going
to
fall
in
love
Porque
nadie
me
quería
cuando
yo
estaba
roto
Because
nobody
loved
me
when
I
was
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morad El Khattouti
Альбом
Lo Noto
дата релиза
22-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.