Текст и перевод песни Morad - FRONTERA NADA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FRONTERA NADA
FRONTIER NOTHING
Khosé,
tu
veux
jouer
à
la
vache?
Хосе,
хочешь
поиграть
в
**корову**?
On
va
jouer
à
la
vache
Мы
собираемся
поиграть
в
**корову**
Y
chiqui-tan,
y
chiqui-tan
И
чики-тан,
и
чики-тан
Y
chiqui-tan,
chiqui-tan
И
чики-тан,
чики-тан
Ya
wlad
l7ouma
fel
ghorba
(Frontera
Nada)
О,
чужаки
на
чужбине
(нет
границ)
Ey!
Fine
ma
mchina
njibouha
(Frontera
Nada)
Эй!
Где
моя
машина,
куда
мы
ее
поставим?
(нет
границ)
Men
lb7er
kherjou
rejjala
(Frontera
Nada)
Из
моря
вышли
люди
(нет
границ)
Ah!
B
3e9liya
Ché
Guevara
(Frontera
Nada)
Ах!
С
моей
верой
в
Че
Гевару
(нет
границ)
Algérien
y
Marrueco
(Frontera
Nada)
Алжирец
и
марокканец
(нет
границ)
Ya
7naya
khawa
khawa
(Frontera
Nada)
О,
моя
душа,
братва,
братва
(нет
границ)
Fi
Paris
w
Malaga
(Frontera
Nada)
В
Париже
и
Малаге
(нет
границ)
Ya
n7awso
la
moulaga
(Frontera
Nada)
Мы
поменяем
деньги
(нет
границ)
Como
de
Barcelona,
como
hablar
con
francese'
Как
из
Барселоны,
как
говорить
по-французски?
Como
sabe
que
de
Marrueco'
e'
de
donde
tu
crece'
Как
ты
знаешь,
что
из
Марокко,
откуда
ты
вырос?
Amor
tengo
al
Estrecho,
también
a
lo'
herraga
Я
люблю
пролив,
а
также
**herraga**
Va-Va-Vabene-Vabene
lo
malo
paga
**Vabene-Vabene**
(итал.
отлично),
плохое
уходит
Tamo'
donde
tamo',
no
hace
falta
que
te
diga
Мы
там,
где
мы
есть,
мне
не
нужно
тебе
этого
говорить
Buscándono'
la
vida
sin
que
a
nadie
le'
mendiga
Ищу
жизнь,
не
попрошайничая
у
кого-либо
Y
sueño
yo
persigo,
aunque
nunca
a
mi
me
sobra
И
я
преследую
свою
мечту,
хотя
у
меня
никогда
ее
не
было
Amor
por
la
motora,
trabajadore'
con
obra'
Любовь
к
мотоциклу,
трудолюбие
с
**произведениями**
En
fuga'
nunca
pierna'
quieta',
corría
hasta
en
chancleta'
В
бегах,
ноги
никогда
не
стоят
на
месте,
бежал
даже
в
шлепанцах
Mi
argelino
el
Coleta
se
fuga
en
la
moto
Мой
алжирец
Колета
убегает
на
мотоцикле
Está
sembrando
foto',
tranquilo
y
sensato
Он
сеет
фотографии,
спокойный
и
разумный
Amor
por
lo
de
nosotro'
y
también
los
otro'
Любовь
к
нашему
и
другим
Toda
la
vida
la
vacancia
Всю
жизнь
в
отпуске
Vamos
a
Tanger
y
Marbella
Мы
идем
в
Танжер
и
Марбелью
Toda
la
vida
la
vacancia
Всю
жизнь
в
отпуске
Laleiileiileii
Лалейилейилей
Y
sí,
sí,
sí,
sí,
sí
И
да,
да,
да,
да,
да
Ya
wlad
l7ouma
fel
ghorba
(Frontera
Nada)
О,
чужаки
на
чужбине
(нет
границ)
Ey!
Fine
ma
mchina
njibouha
(Frontera
Nada)
Эй!
Где
моя
машина,
куда
мы
ее
поставим?
(нет
границ)
Men
lb7er
kherjou
rejjala
(Frontera
Nada)
Из
моря
вышли
люди
(нет
границ)
Ah!
B
3e9liya
Ché
Guevara
(Frontera
Nada)
Ах!
С
моей
верой
в
Че
Гевару
(нет
границ)
Algérien
y
Marrueco
(Frontera
Nada)
Алжирец
и
марокканец
(нет
границ)
Ya
7naya
khawa
khawa
(Frontera
Nada)
О,
моя
душа,
братва,
братва
(нет
границ)
Fi
Paris
w
Malaga
(Frontera
Nada)
В
Париже
и
Малаге
(нет
границ)
Ya
n7awso
la
moulaga
(Frontera
Nada)
Мы
поменяем
деньги
(нет
границ)
Toda
la
vida
la
vacancia
Всю
жизнь
в
отпуске
Vamos
a
Tanger
y
Marbella
Мы
идем
в
Танжер
и
Марбелью
Toda
la
vida
la
vacancia
Всю
жизнь
в
отпуске
Laleiileiileii
Лалейилейилей
Y
chiqui-tan,
chiqui-chiqui-tan,
chiqui-chiqui-tan,
chiqui-tan
И
чики-тан,
чики-чики-тан,
чики-чики-тан,
чики-тан
Chiqui-tan,
chiqui-chiqui-tan,
chiqui-chiqui-chiqui-chiqui-tan
Чики-тан,
чики-чики-тан,
чики-чики-чики-чики-тан
Chiqui-tan,
chiqui-chiqui-tan,
chiqui-chiqui-chiqui-chiqui-tan
Чики-тан,
чики-чики-тан,
чики-чики-чики-чики-тан
Chiqui-tan,
chiqui-chiqui-tan,
chiqui-chiqui-chiqui-ah-ah-ah
Чики-тан,
чики-чики-тан,
чики-чики-чики-ах-ах-ах
Frontera
Nada
Границы
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.