F.T.
F.T.
Guardo
il
basso
sopra
dal
top
come
fossi
un
boss
de
la
Ich
schaue
vom
Top
herab,
als
wäre
ich
der
Boss
der
Calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle
(calle)
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
(Straße)
Giro
a
Parigi
in
GT
Sport,
palazzi
grigi
per
la
Ich
fahre
in
Paris
in
GT
Sport,
graue
Gebäude
für
die
Calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle
(ah-ah-ah-ah)
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
(ah-ah-ah-ah)
Non
ho
amici,
ma
una
Glock,
i
miei
nemici
con
le
pare
Ich
habe
keine
Freunde,
aber
eine
Glock,
meine
Feinde
mit
den
Pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare
(ah-ah-ah-ah)
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden
(ah-ah-ah-ah)
Tutti
sanno
ormai
chi
è
il
goat,
quindi
faccio
ciò
che
Jeder
weiß
jetzt,
wer
der
Beste
ist,
also
mache
ich,
was
Mi
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare
(ah-ah-ah-ah)
mir
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt
(ah-ah-ah-ah)
Fingono,
fingono
Sie
geben
vor,
sie
geben
vor
Questi
con
te
brindano
e
ridono
Diese
trinken
mit
dir
und
lachen
Il
mondo
è
piccolo
Die
Welt
ist
klein
Scappa
amici
e
pure
amicos
Flieh,
Freunde
und
sogar
Bekannte
Metto
il
NOS
nel
vicolo
Ich
fülle
NOS
in
die
Gasse
Sembro
un
po'
Lucifero
Ich
sehe
ein
bisschen
wie
Luzifer
aus
Risolviamo
face
to
face
Wir
lösen
es
von
Angesicht
zu
Angesicht
Dimmi
"no"
o
"yes",
non
fare
il
timido
Sag
"nein"
oder
"ja",
sei
nicht
schüchtern,
meine
Liebe.
Ojos
no
abro
para
no
ver,
es
que
no
quiero
yo
abrirlo'
(abrirlo')
Ich
öffne
meine
Augen
nicht,
um
nicht
zu
sehen,
denn
ich
will
sie
nicht
öffnen
(öffnen)
No
pido
ayuda
pa'
que
no
vaya'
a
decirlo
(no,
no,
no)
Ich
bitte
nicht
um
Hilfe,
damit
ich
es
nicht
sagen
muss
(nein,
nein,
nein)
Estaba
preso
solo
y
solo
me
acompañaba
un
libro
(un
libro)
Ich
war
allein
und
nur
ein
Buch
begleitete
mich
(ein
Buch)
¿Ahora
tú
entiendes?,
¿cómo
vo'a
confiar?
Verstehst
du
jetzt,
wie
soll
ich
vertrauen?
El
dinero
a
mí
no
me
llena
(me
llena),
el
amor
a
mí
no
me
llena
(me
llena)
Geld
erfüllt
mich
nicht
(erfüllt
mich),
Liebe
erfüllt
mich
nicht
(erfüllt
mich)
Ni
tengo
muchos
amigos,
y
pocos
están
en
la
condena
(condena)
Ich
habe
auch
nicht
viele
Freunde,
und
wenige
sind
in
der
Verurteilung
(Verurteilung)
Mi
madre
sí
que
me
llena
(me
llena),
los
demás
me
dan
la
pena
(la
pena)
Meine
Mutter
erfüllt
mich
(erfüllt
mich),
die
anderen
tun
mir
leid
(das
Leid)
Hay
gente
que
se
me
mueren
por
la
envidia,
siempre
ajena
(ah-ah)
Es
gibt
Leute,
die
vor
Neid
sterben,
immer
fremd
(ah-ah)
Y
no
me
mires
tú
mal
(tú
mal),
si
yo
no
busco
problema'
(problema')
Und
schau
mich
nicht
böse
an,
wenn
ich
keine
Probleme
suche
(Probleme)
Siempre
estoy
en
Barcelona
(la
L),
no
por
los
barrios
ajenos
(la
L)
Ich
bin
immer
in
Barcelona
(La
L),
nicht
wegen
der
Viertel
anderer
(La
L)
Buscando
solo
volar
(volar),
olvidarme
de
lo
bueno
(lo
bueno)
Ich
suche
nur
nach
dem
Fliegen
(Fliegen),
um
das
Gute
zu
vergessen
(das
Gute)
Lo
malo
me
ayuda
mucho,
a
nadie
echo
de
meno'
Das
Schlechte
hilft
mir
sehr,
ich
vermisse
niemanden.
Ese
pide
y
me
rechazó
Dieser
bettelte
und
ich
lehnte
ab
Solo
tenía
para
do'
Er
hatte
nur
für
zwei
Aún
así
le
reparto
a
tre'
Trotzdem
teile
ich
mit
drei
Y
me
quedo
sin
nada
yo
(nada)
Und
ich
bleibe
ohne
etwas
(nichts)
Ese
habla,
pero
envidió
(habla)
Dieser
redet,
aber
er
war
neidisch
(redet)
Él
quería
ser
como
yo
Er
wollte
so
sein
wie
ich
Tú
como
yo
no
puedes
ser
(no,
no)
Du
kannst
nicht
so
sein
wie
ich
(nein,
nein)
El
dinero
a
ti
te
cambió
Das
Geld
hat
dich
verändert.
Pare,
pare,
pare,
pare,
pare
Wände,
Wände,
Wände,
Wände,
Wände
No
hay
guerra
que
se
para,
para,
para,
para,
para
Es
gibt
keinen
Krieg,
der
aufhört,
aufhört,
aufhört,
aufhört,
aufhört
Si
hablan
a
la
cara,
cara,
cara,
cara,
cara
Wenn
sie
sich
ins
Gesicht
sprechen,
Gesicht,
Gesicht,
Gesicht,
Gesicht
Y
los
juzgados
con
chivato'
que
rápido
me
declaran
(los
de
la
L)
Und
die
Gerichte
mit
Verrätern,
die
mich
schnell
verurteilen
(die
von
La
L)
Guardo
il
basso
sopra
dal
top
come
fossi
un
boss
de
la
Ich
schaue
vom
Top
herab,
als
wäre
ich
der
Boss
der
Calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle
(calle)
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
(Straße)
Giro
a
Parigi
in
GT
Sport,
palazzi
grigi
per
la
Ich
fahre
in
Paris
in
GT
Sport,
graue
Gebäude
für
die
Calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle,
calle
(ah-ah-ah-ah)
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
(ah-ah-ah-ah)
Non
ho
amici,
ma
una
Glock,
i
miei
nemici
con
le
pare
Ich
habe
keine
Freunde,
aber
eine
Glock,
meine
Feinde
mit
den
Pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare
(ah-ah-ah-ah)
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden,
Wänden
(ah-ah-ah-ah)
Tutti
sanno
ormai
chi
è
il
goat,
quindi
faccio
ciò
che
Jeder
weiß
jetzt,
wer
der
Beste
ist,
also
mache
ich,
was
Mi
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare,
pare
(ah-ah-ah-ah)
mir
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt,
gefällt
(ah-ah-ah-ah)
Dice,
free
El
Cata
Sag,
Free
El
Cata
Oye
(la
L)
Hör
zu
(La
L)
Free
Escomar
Free
Escomar
Dice,
libertad
a
los
mío'
que
pasaron
su
momento
(la
L)
Sag,
Freiheit
für
meine
Leute,
die
ihren
Moment
durchgemacht
haben
(La
L)
Pa'
los
mayore'
y
también
a
to'
los
del
centro,
uoh
(la
L)
Für
die
Älteren
und
auch
für
alle
aus
dem
Zentrum,
uoh
(La
L)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.