Текст песни1 Sentir - Morad , Baby Gang перевод на немецкий




Sentir
Sentir
F.T.
F.T.
Guardo il basso sopra dal top come fossi un boss de la
Ich schaue vom Top herab, als wäre ich der Boss der
Calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle (calle)
Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße (Straße)
Giro a Parigi in GT Sport, palazzi grigi per la
Ich fahre in Paris in GT Sport, graue Gebäude für die
Calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle (ah-ah-ah-ah)
Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße (ah-ah-ah-ah)
Non ho amici, ma una Glock, i miei nemici con le pare
Ich habe keine Freunde, aber eine Glock, meine Feinde mit den
Pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare (ah-ah-ah-ah)
Wänden, Wänden, Wänden, Wänden, Wänden, Wänden, Wänden (ah-ah-ah-ah)
Tutti sanno ormai chi è il goat, quindi faccio ciò che
Jeder weiß jetzt, wer der Beste ist, also mache ich, was
Mi pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare (ah-ah-ah-ah)
mir gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt (ah-ah-ah-ah)
Fingono, fingono
Sie geben vor, sie geben vor
Questi con te brindano e ridono
Diese trinken mit dir und lachen
Il mondo è piccolo
Die Welt ist klein
Scappa amici e pure amicos
Flieh, Freunde und sogar Bekannte
Metto il NOS nel vicolo
Ich fülle NOS in die Gasse
Sembro un po' Lucifero
Ich sehe ein bisschen wie Luzifer aus
Risolviamo face to face
Wir lösen es von Angesicht zu Angesicht
Dimmi "no" o "yes", non fare il timido
Sag "nein" oder "ja", sei nicht schüchtern, meine Liebe.
Ojos no abro para no ver, es que no quiero yo abrirlo' (abrirlo')
Ich öffne meine Augen nicht, um nicht zu sehen, denn ich will sie nicht öffnen (öffnen)
No pido ayuda pa' que no vaya' a decirlo (no, no, no)
Ich bitte nicht um Hilfe, damit ich es nicht sagen muss (nein, nein, nein)
Estaba preso solo y solo me acompañaba un libro (un libro)
Ich war allein und nur ein Buch begleitete mich (ein Buch)
¿Ahora entiendes?, ¿cómo vo'a confiar?
Verstehst du jetzt, wie soll ich vertrauen?
El dinero a no me llena (me llena), el amor a no me llena (me llena)
Geld erfüllt mich nicht (erfüllt mich), Liebe erfüllt mich nicht (erfüllt mich)
Ni tengo muchos amigos, y pocos están en la condena (condena)
Ich habe auch nicht viele Freunde, und wenige sind in der Verurteilung (Verurteilung)
Mi madre que me llena (me llena), los demás me dan la pena (la pena)
Meine Mutter erfüllt mich (erfüllt mich), die anderen tun mir leid (das Leid)
Hay gente que se me mueren por la envidia, siempre ajena (ah-ah)
Es gibt Leute, die vor Neid sterben, immer fremd (ah-ah)
Y no me mires mal (tú mal), si yo no busco problema' (problema')
Und schau mich nicht böse an, wenn ich keine Probleme suche (Probleme)
Siempre estoy en Barcelona (la L), no por los barrios ajenos (la L)
Ich bin immer in Barcelona (La L), nicht wegen der Viertel anderer (La L)
Buscando solo volar (volar), olvidarme de lo bueno (lo bueno)
Ich suche nur nach dem Fliegen (Fliegen), um das Gute zu vergessen (das Gute)
Lo malo me ayuda mucho, a nadie echo de meno'
Das Schlechte hilft mir sehr, ich vermisse niemanden.
Ese pide y me rechazó
Dieser bettelte und ich lehnte ab
Solo tenía para do'
Er hatte nur für zwei
Aún así le reparto a tre'
Trotzdem teile ich mit drei
Y me quedo sin nada yo (nada)
Und ich bleibe ohne etwas (nichts)
Ese habla, pero envidió (habla)
Dieser redet, aber er war neidisch (redet)
Él quería ser como yo
Er wollte so sein wie ich
como yo no puedes ser (no, no)
Du kannst nicht so sein wie ich (nein, nein)
El dinero a ti te cambió
Das Geld hat dich verändert.
Pare, pare, pare, pare, pare
Wände, Wände, Wände, Wände, Wände
No hay guerra que se para, para, para, para, para
Es gibt keinen Krieg, der aufhört, aufhört, aufhört, aufhört, aufhört
Si hablan a la cara, cara, cara, cara, cara
Wenn sie sich ins Gesicht sprechen, Gesicht, Gesicht, Gesicht, Gesicht
Y los juzgados con chivato' que rápido me declaran (los de la L)
Und die Gerichte mit Verrätern, die mich schnell verurteilen (die von La L)
Guardo il basso sopra dal top come fossi un boss de la
Ich schaue vom Top herab, als wäre ich der Boss der
Calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle (calle)
Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße (Straße)
Giro a Parigi in GT Sport, palazzi grigi per la
Ich fahre in Paris in GT Sport, graue Gebäude für die
Calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle (ah-ah-ah-ah)
Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße, Straße (ah-ah-ah-ah)
Non ho amici, ma una Glock, i miei nemici con le pare
Ich habe keine Freunde, aber eine Glock, meine Feinde mit den
Pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare (ah-ah-ah-ah)
Wänden, Wänden, Wänden, Wänden, Wänden, Wänden, Wänden (ah-ah-ah-ah)
Tutti sanno ormai chi è il goat, quindi faccio ciò che
Jeder weiß jetzt, wer der Beste ist, also mache ich, was
Mi pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare (ah-ah-ah-ah)
mir gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt, gefällt (ah-ah-ah-ah)
Dice, free El Cata
Sag, Free El Cata
Oye (la L)
Hör zu (La L)
Free Escomar
Free Escomar
Dice, libertad a los mío' que pasaron su momento (la L)
Sag, Freiheit für meine Leute, die ihren Moment durchgemacht haben (La L)
Pa' los mayore' y también a to' los del centro, uoh (la L)
Für die Älteren und auch für alle aus dem Zentrum, uoh (La L)





Авторы: Morad El Khattouti, Mouhib Zaccaria

Morad feat. Baby Gang - Sentir - Single
Альбом Sentir - Single
дата релиза
03-07-2025

1   Sentir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.