Текст и перевод песни Morad feat. Beny Jr & Rvfv - Lo Que Tiene
Lo Que Tiene
То, Что В Ней Есть
No
sé
lo
que
tiene
que
me
tiene
todo
el
día
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
я
целыми
днями
Pe-pensando
y
soñando
que
eres
mía
Ду-думаю
и
мечтаю
о
том,
что
ты
моя.
Mode-modelo
de
pasarela
Мо-модель
с
подиума,
Caminando
por
la
acera,
todos
la
quieren
mirar
Идешь
по
улице,
все
хотят
на
тебя
смотреть.
Lo
que
tiene
(lo
que
tiene)
То,
что
в
тебе
есть
(то,
что
в
тебе
есть),
Paso
el
tiempo
contigo
hablando
Я
провожу
время,
разговаривая
с
тобой,
Y
me
dice
que
sola
se
entretiene
(se
entretiene)
И
ты
говоришь,
что
тебе
нравится
быть
одной
(быть
одной).
Se
gana
lo
suyo,
no
le
gusta
lo
de
otro
Ты
сама
всего
добиваешься,
тебе
не
нужно
чужого,
Sola
se
mantiene
(se
mantiene)
Ты
сама
по
себе
(сама
по
себе).
Quiero
olvidarme,
pero
mira
que
no
puedo
Я
хочу
забыть
тебя,
но,
видимо,
не
могу
Por
lo
que
tiene,
ah,
ah
Из-за
того,
что
в
тебе
есть,
а,
а,
Lo
que
tiene,
ah,
ah
То,
что
в
тебе
есть,
а,
а.
Quería
escribirte
hasta
un
libro,
pero
no
sería
un
cuento
Я
бы
написал
о
тебе
целую
книгу,
но
это
была
бы
не
сказка.
No
sé
ni
cómo
escribirlo,
malo,
pero
lo
lleva
adentro
Даже
не
знаю,
как
это
описать,
плохое,
но
это
в
тебе
есть.
Me
dice
que
soy
aburrido,
que
yo
no
la
llevo
pa'l
centro
Ты
говоришь,
что
я
скучный,
что
я
не
веду
тебя
в
центр,
No
me
gusta
el
atosigo,
a
solas
disfruto
el
momento
Мне
не
нравится
суета,
я
наслаждаюсь
моментом
в
одиночестве.
De
lo
que
tiene
y
sí
que
tiene
y
va
y
se
viene
(va
y
se
viene)
От
того,
что
в
тебе
есть,
и
это
точно
есть,
и
ты
приходишь
и
уходишь
(приходишь
и
уходишь).
Quiere
dos
nenes,
una
casa
y
un
Mercedes
(un
Mercedes)
Ты
хочешь
двоих
детей,
дом
и
Мерседес
(Мерседес),
Aunque
faene,
no
hay
noche
que
no
frene
(ah,
ah)
Хоть
ты
и
работаешь,
нет
такой
ночи,
чтобы
ты
не
тормозила
(а,
а),
No
hay
quien
la
llene,
si
su
cora
solo
habla
de
a-
Никто
не
может
тебя
заполнить,
если
твое
сердце
говорит
только
о-
Lo
que
tiene
(lo
que
tiene)
Том,
что
в
тебе
есть
(том,
что
в
тебе
есть),
Paso
el
tiempo
contigo
hablando
Я
провожу
время,
разговаривая
с
тобой,
Y
me
dice
que
sola
se
entretiene
(se
entretiene)
И
ты
говоришь,
что
тебе
нравится
быть
одной
(быть
одной).
Se
gana
lo
suyo,
no
le
gusta
lo
de
otro
Ты
сама
всего
добиваешься,
тебе
не
нужно
чужого,
Sola
se
mantiene
(se
mantiene)
Ты
сама
по
себе
(сама
по
себе).
Quiero
olvidarme,
pero
mira
que
no
puedo
Я
хочу
забыть
тебя,
но,
видимо,
не
могу
Por
lo
que
tiene,
ah,
ah
(lo
que
tiene)
Из-за
того,
что
в
тебе
есть,
а,
а
(то,
что
в
тебе
есть),
Lo
que
tiene,
ah,
ah
(lo
que
tiene)
То,
что
в
тебе
есть,
а,
а
(то,
что
в
тебе
есть).
Otro
día
echándote
de
menos
Еще
один
день,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Porque
de
tus
besos
ya
no
puedo
olvidarme
Потому
что
я
не
могу
забыть
твои
поцелуи.
Y
aunque
no
te
diga
mucho
que
te
quiero
И
хотя
я
не
говорю
тебе
часто,
что
люблю,
Sabes
que
no
duermo
sin
primero
pensarte
Ты
знаешь,
что
я
не
засну,
не
подумав
сначала
о
тебе.
Y
yo
sé
que
a
veces
no
soy
sincero
И
я
знаю,
что
иногда
я
неискренен,
Pero,
mami
chula,
no
quiero
lastimarte
Но,
детка,
я
не
хочу
делать
тебе
больно.
Sabes
que
lo
nuestro
es
verdadero
Ты
знаешь,
что
наши
чувства
настоящие,
Y
tengo
mil
canciones
para
dedicarte
И
у
меня
есть
тысяча
песен,
чтобы
посвятить
их
тебе.
No
sé
lo
que
tiene
que
me
tiene
todo
el
día
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
я
целыми
днями
Pensando
y
soñando
que
eres
mía
Думаю
и
мечтаю
о
том,
что
ты
моя.
Cuando
no
te
veo
yo
siento
una
agonía
Когда
я
не
вижу
тебя,
я
чувствую
агонию,
Como
si
estuviera
esposándome
un
policía
Как
будто
меня
арестовывает
полицейский.
Y
me
dice
que
no
ande
con
otra
И
ты
говоришь
мне
не
встречаться
с
другими,
Si
supiera
lo
que
por
ella
haría
Если
бы
ты
знала,
что
бы
я
для
тебя
сделал.
Y
tu
padre
no
te
quiere
conmigo
А
твой
отец
не
хочет,
чтобы
мы
были
вместе,
Por
eso
es
que
siempre
nos
vemo'
a
escondida'
Поэтому
мы
всегда
встречаемся
тайком.
Mode-mode-mode-modelo
de
pasarela
Мо-мо-мо-модель
с
подиума,
Caminando
por
la
acera,
todos
la
quieren
mirar
Идешь
по
улице,
все
хотят
на
тебя
смотреть.
Ella
me
pelea,
pero
dice
que
no
cela
Ты
ругаешься
со
мной,
но
говоришь,
что
не
ревнуешь.
Pero
yo
no
soy
cualquiera
y
en
la
noche
va
a
llamar
Но
я
не
такой,
как
все,
и
ночью
ты
позвонишь.
Dime
si
me
anhela
o
yo
soy
un
anormal
Скажи,
ты
жаждешь
меня,
или
я
ненормальный?
Tanger,
Panamera,
yo
no
la
llevo
a
cenar
Танжер,
Панамера,
я
не
вожу
тебя
на
ужин.
Flota
por
la
arena
con
su
cuerpo
de
sirena
Ты
плывешь
по
песку,
словно
русалка,
Dice
conmigo
se
queda
y
yo
no
me
dejo
casar
Говоришь,
что
останешься
со
мной,
но
я
не
женюсь.
¿Tú
sin
mí
qué
vas
a
hacer?,
yo
debo
de
aprender
Что
ты
будешь
делать
без
меня?
Мне
нужно
научиться
Ahora
a
estar
sin
ti,
mujer,
lobo,
solo,
amanecer
Теперь
быть
без
тебя,
женщина,
волк,
одинокий,
рассвет.
No
puedo
tocarte,
entonces
tú
bórrame
Я
не
могу
коснуться
тебя,
тогда
сотри
меня.
No
puedo
soportarme,
chavos
pa
sentirme
bien
Я
не
могу
себя
контролировать,
деньги
- чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
No
sé
qué
tiene
(ganas)
Не
знаю,
что
у
нее
(желание),
Pero
sus
amigas
le
dicen
que
el
Beny
es
un
bandido
Но
ее
подруги
говорят
ей,
что
Бени
- бандит,
Y
eso
no
conviene
(woh)
И
это
не
к
добру
(woh).
Esa
sabe
que
me
cela,
me
paseo
con
la
tola
y
eso
le
entretiene
Она
знает,
что
ревнует,
я
гуляю
со
всеми,
и
это
ее
развлекает.
Pero
el
Jacob
no
se
enamora
y
eso
le
impresiona
Но
Якоб
не
влюбляется,
и
это
производит
на
нее
впечатление,
Porque
no
se
puede,
¿cómo?
Потому
что
это
невозможно,
как?
No
se
puede,
¿cómo?
Это
невозможно,
как?
Lo
que
tiene
(lo
que
tiene)
То,
что
в
тебе
есть
(то,
что
в
тебе
есть),
Paso
el
tiempo
contigo
hablando
Я
провожу
время,
разговаривая
с
тобой,
Y
me
dice
que
sola
se
entretiene
(se
entretiene)
И
ты
говоришь,
что
тебе
нравится
быть
одной
(быть
одной).
Se
gana
lo
suyo,
no
le
gusta
lo
de
otro
Ты
сама
всего
добиваешься,
тебе
не
нужно
чужого,
Sola
se
mantiene
(se
mantiene)
Ты
сама
по
себе
(сама
по
себе).
Quiero
olvidarme,
pero
mira
que
no
puedo
Я
хочу
забыть
тебя,
но,
видимо,
не
могу
Por
lo
que
tiene,
ah,
ah
(lo
que
tiene)
Из-за
того,
что
в
тебе
есть,
а,
а
(то,
что
в
тебе
есть),
Lo
que
tiene,
ah,
ah
(lo
que
tiene)
То,
что
в
тебе
есть,
а,
а
(то,
что
в
тебе
есть).
Lo
que
tiene
То,
что
в
тебе
есть,
Paso
el
tiempo
contigo
hablando
Я
провожу
время,
разговаривая
с
тобой,
Y
me
dice
que
sola
se
entretiene
(se
entretiene)
И
ты
говоришь,
что
тебе
нравится
быть
одной
(быть
одной).
Se
gana
lo
suyo,
no
le
gusta
lo
de
otro
Ты
сама
всего
добиваешься,
тебе
не
нужно
чужого,
Sola
se
mantiene
(se
mantiene)
Ты
сама
по
себе
(сама
по
себе).
Quiero
olvidarme,
pero
mira
que
no
puedo
Я
хочу
забыть
тебя,
но,
видимо,
не
могу
Por
lo
que
tiene
Из-за
того,
что
в
тебе
есть,
Por
lo
que
tiene
Из-за
того,
что
в
тебе
есть.
Free
Sufian,
oye,
free
El
Catalán
(ah-ah)
Free
Sufian,
слушай,
free
El
Catalán
(а-а)
Free
Sufian,
oye,
free
El
Catalán
(ah-ah)
Free
Sufian,
слушай,
free
El
Catalán
(а-а)
Free
El
Catalán,
free
El
Catalán
(ah-ah)
Free
El
Catalán,
free
El
Catalán
(а-а)
SH,
LF,
ah
(ah-ah)
SH,
LF,
а
(а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morad El Khattouti El Hormi, Rafael Ruiz Amador, Mohamed El Rifi Ben Yechou, Sohaib Temssamani Takal, Nassim Billal Diane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.