Se Grita -
Morad
,
Jul
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa-pa
pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa,
pa-pa-pa-pa-pa
pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa,
pa,
pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa,
pa,
pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa,
pa
pa
pa
pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa,
pa
pa
pa
pa
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Se
grita
si
amigo
está
detenido
al
lao
Man
schreit,
wenn
ein
Freund
daneben
festgenommen
wird
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Dinero
no
compra
la
palabra
de
mi
lao
Geld
kauft
nicht
die
Loyalität
meiner
Leute
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Familia
no
toca,
familia
nunca
ha
nombrao
Die
Familie
ist
tabu,
über
die
Familie
wird
nie
gesprochen
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Familia
cerrada
y
el
vínculo
que
es
cerrao
Eine
verschworene
Familie
und
eine
enge
Bindung
Ah-ah-ah,
j'viens
gâter
à
ma
chérie
Ah-ah-ah,
ich
komme,
um
meine
Süße
zu
verwöhnen
Ah-ah-ah,
j'fais
mangué,
ouais,
pour
la
série
Ah-ah-ah,
ich
lasse
sie
essen,
ja,
für
die
Serie
Ah-ah-ah,
j'viens
gâter
à
ma
chérie
Ah-ah-ah,
ich
komme,
um
meine
Süße
zu
verwöhnen
Ah-ah-ah,
j'fais
mangué,
ouais,
pour
la
série
Ah-ah-ah,
ich
lasse
sie
essen,
ja,
für
die
Serie
J'pourrais
investir
dans
un
pistolet,
me
faire
des
selfies
avec
la
daytona
Ich
könnte
in
eine
Pistole
investieren,
Selfies
mit
der
Daytona
machen
J'ai
passé
ma
vie,
moi
à
bétonner,
j'vais
tout
oublier
dans
le
sauna
Ich
habe
mein
Leben
damit
verbracht,
zu
schuften,
ich
werde
alles
in
der
Sauna
vergessen
T'as
fait
des
sous
faudra
t'isoler
Wenn
du
Geld
verdient
hast,
musst
du
dich
isolieren
Après,
ils
deviennent
jaloux,
tous
ces
petits
connards
Danach
werden
sie
alle
neidisch,
all
diese
kleinen
Arschlöcher
J'ai
tellement
d'givre,
j'me
suis
fait
frissonner
Ich
habe
so
viel
Reif,
dass
ich
angefangen
habe
zu
frösteln
Parce
que
j'ai
raconté
un
peu
la
vie
qu'on
a
Weil
ich
ein
bisschen
von
unserem
Leben
erzählt
habe
Poto
parles
pas
mal
de
lui
c'est
mon
soss'
Alter,
rede
nicht
schlecht
über
ihn,
er
ist
mein
Kumpel
En
fumette
en
20
minutes,
j'ai
croisé
dix
mossos
Beim
Kiffen
in
20
Minuten,
bin
ich
zehn
Bullen
begegnet
Y'a
d'la
beuh
dans
la
boite
à
gants,
mais
ça
clame
l'innocence
Es
ist
Gras
im
Handschuhfach,
aber
sie
beteuern
ihre
Unschuld
Aqua'
dans
l'rs4
j'sais
même
plus
si
on
est
dans
l'bon
sens
Aqua'
im
RS4,
ich
weiß
nicht
mal
mehr,
ob
wir
in
die
richtige
Richtung
fahren
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Se
grita
si
amigo
está
detenido
al
lao
Man
schreit,
wenn
ein
Freund
daneben
festgenommen
wird
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Dinero
no
compra
la
palabra
de
mi
lao
Geld
kauft
nicht
die
Loyalität
meiner
Leute
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Familia
no
toca,
familia
nunca
ha
nombrao
Die
Familie
ist
tabu,
über
die
Familie
wird
nie
gesprochen
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Familia
cerrada
y
el
vínculo
que
es
cerrao
Eine
verschworene
Familie
und
eine
enge
Bindung
De
pequeño
era
raro,
me
miraban
todo
el
rato
Als
ich
klein
war,
war
ich
seltsam,
sie
haben
mich
ständig
angestarrt
Crecí
yo
pensando
en
querer
los
aparato'
Ich
bin
aufgewachsen
und
dachte
daran,
die
Geräte
haben
zu
wollen
Crecí
yo
pensando
que
la
vida
es
sólo
un
rato
Ich
bin
aufgewachsen
und
dachte,
das
Leben
sei
nur
ein
Moment
Y
si
me
la
para',
la
tuya
te
la
mato
Und
wenn
es
meins
stoppt,
töte
ich
deins
Ib-iban
en
la
moto,
haciendo
alboroto
Sie
fuhren
auf
dem
Motorrad,
machten
Krawall
Ninguno
era
chota,
y
todo'
eran
loco'
Keiner
war
ein
Verräter,
und
alle
waren
verrückt
Loco'
guerrillero',
odio
a
lo'
madero'
Verrückte
Guerilleros,
ich
hasse
die
Bullen
Tiempo
pasajero,
problemas
que
exagero
Vergängliche
Zeit,
Probleme,
die
ich
übertreibe
Que
aquí
ya
pistoleros
y
balas
extranjeras
Dass
es
hier
schon
Revolverhelden
und
ausländische
Kugeln
gibt
Grupo'
carroñeros
y
otros
bandolero'
Gruppen
von
Aasfressern
und
andere
Banditen
Para
hacer
un
trato
siempre
hay
que
tener
dinero
Um
einen
Deal
zu
machen,
muss
man
immer
Geld
haben
Otro
por
el
tiempo,
te
sale
un
ruinero
Ein
anderer
wegen
der
Zeit,
es
kommt
ein
Schurke
heraus
Ay,
el
dinero,
¿qué
pasa
el
dinero?
Ach,
das
Geld,
was
ist
mit
dem
Geld?
Que
hace
que
un
sabio
sea
un
embustero
Dass
es
einen
Weisen
zum
Betrüger
macht
Ay,
el
dinero,
¿qué
le
pasa
al
dinero?
Ach,
das
Geld,
was
ist
mit
dem
Geld?
Que
tu
amigo
se
hace
pasajero
Dass
dein
Freund
zum
Mitläufer
wird
Eso
ya
lo
sé,
que
vivo
cosas
que
yo
no
lo
imaginé
(lo
sé)
Das
weiß
ich
schon,
dass
ich
Dinge
erlebe,
die
ich
mir
nie
vorgestellt
habe
(ich
weiß
es)
Es
con
lo
malo
que
yo
tuve
que
crecer
(lo
sé)
Ich
musste
mit
dem
Schlechten
aufwachsen
(ich
weiß
es)
Y
no
lo
digo
pa
que
tú
lo
vaya'
a
hacer,
lo
vaya'
a
hacer
Und
ich
sage
es
nicht,
damit
du
es
nachmachst,
es
nachmachst
¿Y
qué
pasará?
Seguro
que
todo
lo
malo
pasará
Und
was
wird
passieren?
Sicher
wird
alles
Schlechte
vergehen
La
vida
incluso
a
vece'
a
mí
me
pisará
Das
Leben
wird
mich
manchmal
sogar
niedertreten
Y
algo
bueno
y
algo
malo
quitará,
lo
quitará
Und
etwas
Gutes
und
etwas
Schlechtes
wegnehmen,
es
wegnehmen
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Se
grita
si
amigo
está
detenido
al
lao
Man
schreit,
wenn
ein
Freund
daneben
festgenommen
wird
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Dinero
no
compra
la
palabra
de
mi
lao
Geld
kauft
nicht
die
Loyalität
meiner
Leute
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Familia
no
toca,
familia
nunca
ha
nombrao
Die
Familie
ist
tabu,
über
die
Familie
wird
nie
gesprochen
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Po-po-po-po-po,
po-po-po-po-po
Familia
cerrada
y
el
vínculo
que
es
cerrao
Eine
verschworene
Familie
und
eine
enge
Bindung
J'suis
calé
dans
l'audi,
oh
oh,
j'suis
calé
dans
l'audi
Ich
bin
im
Audi,
oh
oh,
ich
bin
im
Audi
J'suis
calé
dans
l'audi,
j'suis
coté
passager
Ich
bin
im
Audi,
ich
bin
auf
dem
Beifahrersitz
J'repense
à
mes
problèmes
quand
j'ai
pas
lâché
Ich
denke
an
meine
Probleme,
als
ich
nicht
aufgegeben
habe
Quand
j'savais
pas
nager,
quand
ça
m'a
pas
aidé
Als
ich
nicht
schwimmen
konnte,
als
es
mir
nicht
geholfen
hat
Maintenant
niquez
vos
mères,
mais
j'préfère
qu'on
soit
pas
fâchés
Jetzt
fickt
eure
Mütter,
aber
ich
bevorzuge
es,
wenn
wir
nicht
zerstritten
sind
Marseille
c'est
kalashé
pour
les
braquos
c'est
cagoulé
Marseille
ist
bewaffnet,
für
die
Überfälle
sind
sie
maskiert
Quand
j'pense
à
faire
des
sous
eux
ils
pensent
à
m'voir
couler
Wenn
ich
daran
denke,
Geld
zu
verdienen,
denken
sie
daran,
mich
untergehen
zu
sehen
Autoroute
du
soleil
en
crabe,
on
va
débouler
Autobahn
der
Sonne
im
Krebsgang,
wir
werden
ankommen
J'construis
la
vitre
ouverte,
poto,
j'arrive
plus
à
rouler,
eh
eh
eh
Ich
baue
das
Fenster
offen,
Alter,
ich
kann
nicht
mehr
fahren,
eh
eh
eh
Dedicado
pa
la
gente
que
quiere
a
su
familia
Gewidmet
den
Leuten,
die
ihre
Familie
lieben
A
los
que
no
hablan,
a
los
que
siguen
y
no
tienen
que
hablarlo,
ah
Denen,
die
nicht
reden,
denen,
die
weitermachen
und
es
nicht
aussprechen
müssen,
ah
Oye,
los
de
la
L
Hört
zu,
die
von
der
L
Hay
que
llegar
pa
saber
hablarlo,
para
hablarlo
hay
que
saber
vivirlo
Man
muss
es
erleben,
um
darüber
sprechen
zu
können,
um
darüber
zu
sprechen,
muss
man
es
erlebt
haben
Y
pa
vivirlo,
pa
tú
no
contarlo,
ah
Und
um
es
zu
erleben,
damit
du
es
nicht
erzählst,
ah
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-tu-tu-tu,
ru-tu-tu-tu-tu-tu,
tu
tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-tu-tu-tu,
ru-tu-tu-tu-tu-tu,
tu
tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-tu-tu-tu,
ru-tu-tu-tu-tu-tu,
tu
tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-tu-tu-tu,
ru-tu-tu-tu-tu-tu,
tu
tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-tu-tu-tu,
ru-tu-tu-tu-tu-tu,
tu
tu
Tu-tu-tu-tu-tu,
tu-tu-tu-tu-tu,
ru-tu-tu-tu-tu-tu,
tu
tu
Ru
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu,
ru
tu
tu
tu
tu
tu
tu
Ru
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu
tu,
ru
tu
tu
tu
tu
tu
tu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sohaib Temssamani, Gonzalo Nuviala Pedruzo, Morad El Khattouti El Hormi, Julien Mari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.