Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala-ala-ala-ala,
ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala,
ala-ala-ala-ala
Ala-ala-ala-ala,
tiene
todo
lo
que
quieren
to'
la'
mujere'
Ala-ala-ala-ala,
sie
hat
alles,
was
alle
Frauen
wollen
Ala-ala-ala-ala,
¿será
que
lo
hace
pa'
ver
si
yo
me
altero?
Ala-ala-ala-ala,
ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
mich
aufrege?
¿Será
que
lo
hace
pa'
ver
si
me
desespero?
Ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
verzweifle?
¿Será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere?
Ist
es
ihr
neuer
Freund,
der
sie
nicht
liebt?
Ala-ala-ala-ala,
será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere
Ala-ala-ala-ala,
es
wird
wohl
ihr
neuer
Freund
sein,
der
sie
nicht
liebt
En
mi
corazón
ya
no
cabe
nada,
mi
madre
ha
llenado
todo
ese
aforo
In
meinem
Herzen
ist
kein
Platz
mehr,
meine
Mutter
hat
diesen
Raum
gefüllt
Y
si
yo
te
veo
mañana,
te
digo
que
lo
vería
todo
más
oscuro
Und
wenn
ich
dich
morgen
sehe,
sage
ich
dir,
dass
ich
alles
dunkler
sehen
würde
Tiene
corazón
que
es
de
lana
Sie
hat
ein
Herz
aus
Wolle
Pero
los
sentimiento'
que
parecen
de
acero
Aber
Gefühle,
die
wie
aus
Stahl
scheinen
Yo
sé
que
el
dolor
no
es
bueno
Ich
weiß,
dass
Schmerz
nicht
gut
ist
Pero
es
que
con
otra
rápidamente
me
curo
Aber
mit
einer
anderen
bin
ich
schnell
wieder
geheilt
Si
yo
cogía
la
pistola,
me
decía
que
rápido
le
pone
el
seguro
Wenn
ich
zur
Pistole
griff,
sagte
sie
mir,
ich
solle
sie
schnell
sichern
Cuando
nos
veíamo'
a
sola',
solamente
me
quería
hablar
del
futuro
Wenn
wir
uns
alleine
sahen,
wollte
sie
nur
über
die
Zukunft
sprechen
Ahora
que
tú
ya
te
ves
sola,
ves
que
solamente
no
te
llena
el
dinero
Jetzt,
wo
du
dich
alleine
siehst,
merkst
du,
dass
Geld
allein
dich
nicht
erfüllt
Y
si
yo
te
llamo
a
sola',
sabe'
que
tú
vendrías
sin
tener
ni
un
pero
Und
wenn
ich
dich
alleine
anrufe,
weißt
du,
dass
du
ohne
Wenn
und
Aber
kommen
würdest
Ella
me
pedía
el
tiempo,
yo
no
tengo
tiempo,
si
el
tiempo
no
para
Sie
bat
mich
um
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit,
denn
die
Zeit
steht
nicht
still
Ella
tiene
un
nuevo
novio,
pero
a
ese
novio
le
pone
mi
cara
Sie
hat
einen
neuen
Freund,
aber
diesem
Freund
gibt
sie
mein
Gesicht
Y
no
tengo
que
repetir
que
parece
de
Italia,
parece
su
cara
Und
ich
muss
nicht
wiederholen,
dass
sie
italienisch
aussieht,
wie
ihr
Gesicht
Es
bonita
su
cara,
es
bonita
su
cara
Ihr
Gesicht
ist
schön,
ihr
Gesicht
ist
schön
Ala-ala-ala-ala,
tiene
todo
lo
que
quieren
to'
la'
mujere'
Ala-ala-ala-ala,
sie
hat
alles,
was
alle
Frauen
wollen
Ala-ala-ala-ala,
¿será
que
lo
hace
pa'
ver
si
yo
me
altero?
Ala-ala-ala-ala,
ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
mich
aufrege?
¿Será
que
lo
hace
pa'
ver
si
me
desespero?
Ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
verzweifle?
¿Será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere?
Ist
es
ihr
neuer
Freund,
der
sie
nicht
liebt?
Ala-ala-ala-ala,
será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere
Ala-ala-ala-ala,
es
wird
wohl
ihr
neuer
Freund
sein,
der
sie
nicht
liebt
Y
me
dice
que
la
pase
a
busca-ar
Und
sie
sagt
mir,
ich
soll
sie
abhole-en
Pero
luego
no
quiere
saber
nada
Aber
dann
will
sie
von
nichts
mehr
wissen
Y
yo
sé
que
no
dice
las
verda-ad
Und
ich
weiß,
dass
sie
nicht
die
Wahrheit
sagt
Porque
vive'
pensando
en
el
mañana
Weil
sie
immer
an
morgen
denkt
Te—,
te
juro
que
si
no
vuelo
a
verte
Ich—,
ich
schwöre
dir,
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Siento
como
algo
dentro
se
muere
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
etwas
in
mir
sterben
Y
no
quiero
que
cambie
mi
suerte
Und
ich
will
nicht,
dass
sich
mein
Schicksal
ändert
Contigo
ya
no
quiero
otra'
mujere'
Mit
dir
will
ich
keine
anderen
Frauen
Sabe'
que
por
ti
me
desvelo
Du
weißt,
dass
ich
mich
für
dich
wach
halte
Me
gusta
tu
figura,
el
olor
de
tu
pelo,
eh-eh
Ich
mag
deine
Figur,
den
Duft
deiner
Haare,
eh-eh
Antes
me
decía':
"Te
quiero"
Früher
sagte
sie
mir:
"Ich
liebe
dich"
Ahora
te
haces
la
dura,
sentimientos
de
acero
Jetzt
spielst
du
die
Harte,
Gefühle
aus
Stahl
Ala-ala-ala-ala,
tiene
todo
lo
que
quieren
to'
la'
mujere'
Ala-ala-ala-ala,
sie
hat
alles,
was
alle
Frauen
wollen
Ala-ala-ala-ala,
¿será
que
lo
hace
pa'
ver
si
yo
me
altero?
Ala-ala-ala-ala,
ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
mich
aufrege?
¿Será
que
lo
hace
pa'
ver
si
me
desespero?
Ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
verzweifle?
¿Será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere?
Ist
es
ihr
neuer
Freund,
der
sie
nicht
liebt?
Ala-ala-ala-ala,
será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere
Ala-ala-ala-ala,
es
wird
wohl
ihr
neuer
Freund
sein,
der
sie
nicht
liebt
Ala-ala-ala-ala,
tiene
todo
lo
que
tienen
toda'
las
mujere'
Ala-ala-ala-ala,
sie
hat
alles,
was
alle
Frauen
haben
Ala-ala-ala-ala,
¿será
que
lo
hace
pa'
ver
si
yo
me
altero?
Ala-ala-ala-ala,
ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
mich
aufrege?
¿Será
que
lo
hace
pa'
ver
si
me
desespero?
Ob
sie
das
macht,
um
zu
sehen,
ob
ich
verzweifle?
¿Será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere?
Ist
es
ihr
neuer
Freund,
der
sie
nicht
liebt?
Ala-ala-ala-ala,
será
su
nuevo
novio
que
no
la
quiere
Ala-ala-ala-ala,
es
wird
wohl
ihr
neuer
Freund
sein,
der
sie
nicht
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Antoine Marie Jacoberger, Gonzalo Nuviala Pedruzo, Thibaud Herry, Morad El Khattouti El Hormi, Sohaib Temssamani, Rafael Ruiz Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.