Morad feat. Saliboy - Hör du mig - перевод текста песни на немецкий

Hör du mig - Saliboy , Morad перевод на немецкий




Hör du mig
Hörst du mich
This beat is Prod By Saliboy
Dieser Beat ist Prod By Saliboy
(Pappa hör du mig
(Papa, hörst du mich
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej)
Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay)
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Drömmer om ett liv, utan något krig
Träume von einem Leben, ohne jeden Krieg
Mamma krigar hit, för att ta oss hit
Mama kämpfte sich hierher, um uns herzubringen
Många nätter hon var ensam
Viele Nächte war sie allein
Tappa längtan tappa känslan
Verlor die Sehnsucht, verlor das Gefühl
Ännu en broder är borta
Noch ein Bruder ist fort
Hans liv försvann han blev skottad
Sein Leben verschwand, er wurde erschossen
Vissa tider dom är hårda
Manche Zeiten sind hart
Mamma slutar inte gråta
Mama hört nicht auf zu weinen
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Är det något fel ditt liv
Stimmt etwas nicht mit deinem Leben
Finns mycket krig men ingen frid
Es gibt so viel Krieg, aber keinen Frieden
Dom dör för vänner inte sin familj
Sie sterben für Freunde, nicht für ihre Familie
Svårt att förstå med det är sanning
Schwer zu verstehen, aber das ist die Wahrheit
Om du har det bra varför skryta om det
Wenn du es so gut hast, warum damit prahlen
Vissa människor har inget i betongen
Manche Leute haben nichts im Beton
Många lever i misär, många lever i krig
Viele leben im Elend, viele leben im Krieg
Många snackar mycket skit
Viele reden viel Scheiße
Jag har upplevt mycket slit
Ich habe viel Plackerei erlebt
Varför klandra din familj om du inte mår bra
Warum deiner Familie die Schuld geben, wenn es dir nicht gut geht
Du tog din egna väg för att inte vara barn
Du bist deinen eigenen Weg gegangen, um kein Kind mehr zu sein
Börja hänga i stan, och du blev en i mängden
Fingst an, in der Stadt abzuhängen, und du wurdest einer von vielen
Nu är brodern borta
Jetzt ist der Bruder fort
Hjärtat bara stannar
Das Herz bleibt einfach stehen
Och han blev lämnad ensam, och han blev lämnad ensam
Und er wurde allein gelassen, und er wurde allein gelassen
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Papa, hörst du mich, Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Ni måste lägga ner (lägga ner)
Ihr müsst aufhören (aufhören)
För många som har dött
Zu viele sind gestorben
Kan du inte se att din mamma är berörd
Kannst du nicht sehen, dass deine Mama betroffen ist
Av alla problem, tänk dig om hon dör
Von all den Problemen, stell dir vor, sie stirbt
det försent, dags att inse
Dann ist es zu spät, Zeit es einzusehen
Du har ingen heder om du ger din mamma smärtor
Du hast keine Ehre, wenn du deiner Mama Schmerzen bereitest
Börja ändra livet för tiden går för fort
Fang an, dein Leben zu ändern, denn die Zeit vergeht zu schnell
Säger samma sak men det är ingen som förändras
Sage dasselbe, aber niemand ändert sich
Ser du svarta himmeln, se nu världen har förändrats
Siehst du den schwarzen Himmel, sieh, jetzt hat sich die Welt verändert
Det finns änglar som är vid din sida
Es gibt Engel, die an deiner Seite sind
Ljuset kan försvinna men du måste kriga
Das Licht kann verschwinden, aber du musst kämpfen
Allt igen, inte släppa taget
Alles wieder, nicht loslassen
Svåra tider men du måste hålla dig vaken
Schwere Zeiten, aber du musst wach bleiben
Brorsan akta det är för mycket falskhet
Bruder, pass auf, es gibt zu viel Falschheit
Vi alla gör misstag men vad ska vi göra
Wir alle machen Fehler, aber was sollen wir tun
Du prata fittor mannen det var du som öga
Du redest Scheiße, Mann, du warst es, der das böse Auge gemacht hat
Där du pratar han viskar i mitt öra
Wo du redest, flüstert er in mein Ohr
Pappa hör du mig
Papa, hörst du mich
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig, låt mamma höra mig, det vi alla gjort misstag
Papa, hörst du mich, lass Mama hören, dass wir alle Fehler gemacht haben
Broder det är okej
Bruder, es ist okay
Pappa hör du mig
Papa, hörst du mich
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Pappa hör du mig
Papa, hörst du mich
Mamma hör du mig, världen hör ni mig inget är okej
Mama, hörst du mich, Welt, hört ihr mich, nichts ist okay
Sprid kärlek
Verbreitet Liebe





Morad feat. Saliboy - Hör du mig (feat. Saliboy) - Single
Альбом
Hör du mig (feat. Saliboy) - Single
дата релиза
31-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.