Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
nunca
he
sali'o
del
ghetto
I've
never
left
the
ghetto
El
ghetto
tampoco
salió
de
mí
The
ghetto
never
left
me
Habláis
pero
solo
soy
embustero
You
talk,
but
I'm
a
liar
Así
que,
iros
de
aquí
So
get
out
of
here
Yo
nunca
me
he
creído
el
primero
I've
never
thought
I
was
the
best
Eso
tú
ya
lo
puedes
ver
That
you
can
see
Me
dicen
que
me
gusta
el
dinero
They
tell
me
I
love
money
Pero
solo
para
esconder
But
only
to
hide
it
Me
he
ganado
solo
mi
terreno
I
earned
my
place
He
corrido,
pero
sin
freno
I
ran,
but
without
brakes
He
evitado
a
to's
mis
hermanos
I
avoided
all
my
brothers
Porque
ahora
'toy
en
lo
bueno
Because
now
I'm
doing
well
Me
he
alejado
de
lo
malo
I've
gotten
away
from
the
bad
Tengo
colegas
dando
palos
I
have
friends
who
mug
people
No
son
palos
de
lo
que
cuentan
They're
not
the
kind
that
talk
Pero
de
los
que
llenan
la
cuenta
But
the
kind
that
fill
the
bank
account
Mi
colega,
el
que
le
robó
al
hijo
de
un
comisario
(Uoh-oh)
My
friend,
who
stole
from
the
son
of
a
police
commissioner
(Whoa)
Y
se
tuvo
que
fugar
del
barrio
And
had
to
flee
the
neighborhood
Por
abuso'
policiales
Because
of
police
abuse
Porque
aquí
su
palabra
ya
no
vale
Because
here
his
word
is
no
longer
worth
anything
Que
yo
nunca
he
sali'o
del
ghetto
I've
never
left
the
ghetto
El
ghetto
tampoco
salió
de
mí
The
ghetto
never
left
me
Habláis,
pero
solo
soy
embustero
You
talk,
but
I'm
a
liar
Así
que
iros
de
aquí
So
get
out
of
here
Yo
nunca
me
he
creído
el
primero
I've
never
thought
I
was
the
best
Eso
tú
ya
lo
puedes
ver
That
you
can
see
Me
dicen
que
me
gusta
el
dinero
They
tell
me
I
love
money
Pero
solo
para
esconder
But
only
to
hide
it
(Bye,
bye)
Aguantando
abusos
policiales
(Bye,
bye)
Enduring
police
abuse
(Bye,
bye)
Levantándome
pa'
los
juzgados
(Bye,
bye)
Getting
up
for
court
(Bye,
bye)
Aguantando
charlas
de
los
fiscales
(Bye,
bye)
Enduring
lectures
from
prosecutors
(Bye,
bye)
Para
nunca
más
estar
encerrado
(Bye,
bye)
To
never
be
locked
up
again
Que
nosotros
nunca
éramos
de
hacer
pella'
We
were
never
the
ones
to
skip
school
De
estar
en
redes,
de
estar
en
redes
To
be
on
social
media,
to
be
on
social
media
Pasemos
tarde
en
comisaría
dejando
huella'
(Huella')
We
spent
our
time
in
the
police
station
leaving
footprints
(Footprints)
Cuatro
paredes,
cuatro
paredes
Four
walls,
four
walls
Y
luego
preguntan
to'
eso
a
quien
más
le
duele
And
then
they
ask
all
that
to
the
one
who
hurts
the
most
Solo
familiares,
no
amistades
Only
family,
not
friends
Que
el
dinero
malo,
envicia
That
bad
money,
envy
Abre
problema
el
socio,
crea
mucha
avaricia
The
partner
opens
up
a
problem,
creates
a
lot
of
greed
Hijo
de
los
negocios
Son
of
business
(Bye,
bye)
Aguantando
abusos
policiales
(Bye,
bye)
Enduring
police
abuse
(Bye,
bye)
Levantándome
pa'
los
juzgados
(Bye,
bye)
Getting
up
for
court
(Bye,
bye)
Aguantando
charlas
de
los
fiscales
(Bye,
bye)
Enduring
lectures
from
prosecutors
(Bye,
bye)
Para
nunca
más
estar
encerrado
(Bye,
bye)
To
never
be
locked
up
again
(Bye,
bye)
Aguantando
abusos
policiales
(Bye,
bye)
Enduring
police
abuse
(Bye,
bye)
Levantándome
pa'
los
juzgados
(Bye,
bye)
Getting
up
for
court
(Bye,
bye)
Aguantando
charlas
de
los
fiscales
(Bye,
bye)
Enduring
lectures
from
prosecutors
(Bye,
bye)
Para
nunca
más
estar
encerrado
(Bye,
bye)
To
never
be
locked
up
again
(Encerrado,
encerrado,
encerrado)
(Locked
up,
locked
up,
locked
up)
(Para
nunca
esta'
encerrado)
(To
never
be
locked
up)
(Para
nunca
esta'
encerrado)
(To
never
be
locked
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morad Morad El Khattouti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.