Morad - Lejos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morad - Lejos




Lejos
Far Away
Dímelo Vato
Tell me, Vato
Dímelo Beny
Tell me, Beny
Y somo′ lo que somo', por lo que hemos vivido
We are what we are, because of what we've lived through
A alguno se la dieron, y se quedaron olvido
Some were given it, and they forgot
Aquí todo es sigilo, fácil también descuido
Here everything is stealthy, easily neglected too
Y si ere′ de la calle, ere' chico atrevido
And if you're from the streets, you're a daring boy
Y mira lo que pasa, abre ya tu mente
And look what happens, open your mind now
Que la ropa nunca marca, si tu ha' sido decente
Clothes never define you, if you've been decent
A veces una′ bambas, te abren 30 casos
Sometimes a pair of sneakers open 30 cases for you
Y a veces por un chándal te toman de delincuente
And sometimes because of a tracksuit, they take you for a delinquent
Pero prometo ser firme
But I promise to be strong
Y prometo que no voy a rendirme
And I promise I won't give up
Prometo que en problema′ no voy a irme
I promise I won't run away from problems
Y que seguiré siendo el mismo hasta morirme
And that I will remain the same until I die
Pero bueno, es lo que toca
But well, it's what it is
Así nosotro' estamo′
That's how we are
No e' lo mismo tener kilo′
It's not the same to have kilos
A estar en tu casa, fumándote uno' gramo′
As to be at home, smoking a gram
Pero vamo' a llegar lejo', todo′ lo′ mío' van a lejo′
But we're going to go far, all of mine are going far
Y de lo malo yo me alejo, y de lo malo no me quejo
And I stay away from the bad, and I don't complain about the bad
Y vamo' a llegar lejo′, todo' lo′ mío' van a lejo'
And we're going to go far, all of mine are going far
Y de lo malo yo me alejo, y de lo malo no me quejo
And I stay away from the bad, and I don't complain about the bad
Y nunca habéis pensa′o que un amigo se te vira
And you never thought that a friend would turn on you
Que viene y te mira ya desde frente
That he comes and looks at you from the front
Que dice que contigo va a estar
He says he'll be with you
Y luego te la hace con otra gente
And then he does it with other people
No voy a cambiar, no voy a cambiar
I won't change, I won't change
A mi me la hicieron solamente por dinero
They did it to me just for money
Y yo nunca voy a cambiar, no voy a cambiar
And I will never change, I won't change
Porque yo he sido criado en la calle, en un ghetto
Because I was raised on the streets, in a ghetto
Mec de la rue, mec de la rue
Dude from the street, dude from the street
Como dije desde hace tiempo con Vato
As I said a long time ago with Vato
Nunca no′ viremo', nunca firmemos contrato
We will never turn, we will never sign a contract
Tu y yo desde abajo, ahora tenemo′ aparato'
You and me from the bottom, now we have devices
Y yo sigo aquí, y ya dije que no voy a cambiar
And I'm still here, and I already said I won't change
Y a nosotro′ no' va así
And it doesn't go like that for us
Porque de Beny yo no me voy a virar
Because I won't turn away from Beny
Estoy metio′ en la calle to' lo' día′ y les molesta
I'm on the streets all day and it bothers them
A la policía to′ lo' mío′ detestan
The police hate all of mine
Y a todo' lo′ que mi música la detestan
And everyone who hates my music
Tarde o temprano, la escuchan y luego se acuestan
Sooner or later, they listen to it and then go to sleep
Voy a llegar lejo', y lo′ mío' van a lejo'
I'm going to go far, and mine are going far
De lo malo yo me alejo, de lo malo no me quejo
I stay away from the bad, I don't complain about the bad
(Lo′ mío′ van a estar lejo', lo′ voy a dejar muy lejo')
(Mine are going to be far, I'm going to leave them far away)
(De lo malo yo me alejo, de lo malo no me quejo)
(I stay away from the bad, I don't complain about the bad)
(Dímelo Vato, dímelo Beny, yeh)
(Tell me Vato, tell me Beny, yeah)
(Y de lo′ malo' no me quejo, lo′ mío' van a 'tar lejo′)
(And I don't complain about the bad, mine are going to be far away)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.