Текст и перевод песни Morad - Lo Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
e'
que
lo
malo
tú
no
sale,
y
e'
que
lo
malo
tú
no
sale
And
the
bad
in
you
doesn't
come
out,
the
bad
in
you
doesn't
come
out
Nuviala,
Nuviala,
Nuviala
Baby
girl,
baby
girl,
baby
girl
El
Delacalle
y
dímelo
Beny
(Y
dime
Beny)
It's
El
Delacalle
and
tell
me,
Beny
(Tell
me,
Beny)
Y
dímelo
Beny
(Mira)
And
tell
me,
Beny
(Look)
Y
viene',
luego
coge'
y
te
va'
You
come,
then
you
take
it
and
leave
Y
viene'
y
no
quiere',
luego,
tú
ya
volver
You
come
and
you
don't
want
to,
then
you
want
to
come
back
Por
amore'
no
sufro
nunca
la
ansieda'
I
never
suffer
anxiety
because
of
love
El
dinero
todo
en
la
calle
puede
resolver
Money
can
solve
everything
on
the
street
Te
quiero,
pero
no
te
quiero
para
pelear
I
love
you,
but
I
don't
want
you
to
fight
Y
tú
me
quiere',
pero
me
quiere'
pa'
discusione'
And
you
love
me,
but
you
love
me
for
arguments
En
amore'
te
me
pone'
incluso
a
marea'
In
love,
you
even
make
me
seasick
Marearme
en
toda'
la'
situacione'
Making
me
dizzy
in
every
situation
Que
si
celo,
no
te
celo,
yo
me
dormía
en
tu
pelo
If
I'm
jealous,
I'm
not
jealous,
I
would
fall
asleep
in
your
hair
Y
cantarte
algo
malo,
ahora,
yo
no
puedo
And
sing
something
bad
to
you,
now,
I
can't
Al
fin
y
al
cabo,
peleamo'
y
mira
dónde
quedó
After
all,
we
fight
and
look
where
we
ended
up
Y
a
tu
padre
incluso
yo
lo
sedo
And
I
even
sedated
your
father
Aunque
no
sepa
lo'
comentario'
y
to'
lo
bueno
Even
though
I
don't
know
the
comments
and
all
the
good
things
Para
ti,
dime,
¿qué
ha
sido
lo
mejor?
For
you,
tell
me,
what
has
been
the
best?
El
único
que
a
ti
no
te
crea
el
dolor
The
only
one
who
doesn't
cause
you
pain
Yo
el
rencor
no
lo
tengo
y
tampoco
temor
I
don't
hold
grudges
and
I
don't
have
fear
Lo
malo
tú
no
sale
The
bad
in
you
doesn't
come
out
Y
es
que
lo
malo
tú
no
sale
And
the
bad
in
you
doesn't
come
out
Me
dice'
que
lo
deja',
e'
que
poquito
te
vale
You
tell
me
you're
leaving,
it
doesn't
matter
to
you
Por
la
noche
a
vece's
sale
Sometimes
you
go
out
at
night
Y
pasa
y
los
hombre'
rápido
ya
la
huelen
And
you
walk
by
and
men
quickly
smell
you
Me
tiene
haciendo
con
uno'
malabare'
You
have
me
juggling
with
some
guys
He
conocido
incluso
hasta
su
madre
I
even
met
your
mother
Y
por
má'
que
el
tiempo
nos
separe
And
no
matter
how
much
time
separates
us
No
va
a
haber
ningún
hombre
que
se
me
compare
There
will
be
no
man
who
compares
to
me
Hombre'
yo
sé
que
tú
tienes
uno'
pare'
Girl,
I
know
you
have
some
similar
ones
Hombre'
yo
sé
que
tú
tienes
uno'
pare'
Girl,
I
know
you
have
some
similar
ones
Pero
dime
la
verdad
But
tell
me
the
truth
Si
como
yo
hay
má'
de
dos
iguale'
If
there
are
more
than
two
like
me
Me
tienes
haciendo
una
locura,
locura,
locura,
locura,
locura,
ra-rá
(Ra-rá)
You're
driving
me
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
ra-ra
(Ra-ra)
Porque
ni
siquiera
yo
soy
el
malo,
el
malo,
el
malo,
el
malo,
y
ahora
yo
de
malo
Because
I'm
not
even
the
bad
one,
the
bad
one,
the
bad
one,
the
bad
one,
and
now
I'm
the
bad
one
Tú
quiere'
ser
la
mala,
y
por
mala
te
salió
todo
caro
You
want
to
be
the
bad
one,
and
being
bad
cost
you
everything
Tú
quiere'
ser
la
mala,
y
de
mala-ah
You
want
to
be
the
bad
one,
and
being
bad-ah
Y
no
entiendo
por
qué
cae'
en
egoísmo
And
I
don't
understand
why
you
fall
into
selfishness
El
criterio
no
lo
tiene'
de
verda'
You
really
don't
have
the
criteria
Me
pelea
por
lo'
celo',
y
e'
lo
mismo
You
fight
me
out
of
jealousy,
and
it's
the
same
Lo
mismo
que
parece
incluso
una
enfermeda'
The
same
thing
that
even
seems
like
a
disease
Y
te
conozco
And
I
know
you
Más
que
de
mayor
de
eda'
More
than
when
you
were
older
Y
tu
padre,
¿qué
pensará?
And
your
father,
what
will
he
think?
¿Cuánto
tiempo?,
y
dime,
¿cuánto
tiempo?
How
much
time?,
and
tell
me,
how
much
time?
Y
es
que
lo
malo
tú
no
sale
And
the
bad
in
you
doesn't
come
out
Me
dice'
que
lo
deja',
e'
que
poquito
te
vale
You
tell
me
you're
leaving,
it
doesn't
matter
to
you
Por
la
noche
a
vece'
sale
Sometimes
you
go
out
at
night
Y
pasa
y
los
hombre'
rápido
ya
la
huelen
And
you
walk
by
and
men
quickly
smell
you
Me
tiene
haciendo
con
uno'
malabare'
You
have
me
juggling
with
some
guys
He
conocido
incluso
hasta
su
madre
I
even
met
your
mother
Y
por
má'
que
el
tiempo
nos
separe
And
no
matter
how
much
time
separates
us
No
va
a
haber
ningún
hombre
que
se
me
compare
There
will
be
no
man
who
compares
to
me
Hombre'
yo
sé
que
tú
tienes
uno'
pare'
Girl,
I
know
you
have
some
similar
ones
Hombre'
yo
sé
que
tú
tienes
uno'
pare'
Girl,
I
know
you
have
some
similar
ones
Pero
dime
la
verdad
But
tell
me
the
truth
Si
como
yo
hay
má'
de
dos
iguale'
If
there
are
more
than
two
like
me
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Si
e'
que
pa'
qué
pelea'
tanto
Why
fight
so
much
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán,
chiqui-chiqui-chiquitán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morad El Khattouti El Hormi, Gonzalo Nuviala Pedruzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.