Morad - Motorola - перевод текста песни на английский

Motorola - Moradперевод на английский




Motorola
Motorola
Me preguntan por qué yo cambié y mi trabajo
They ask me why I changed and my job
Y solo cambiaron la' manera' de verme con tus ojo'
And only the way you look at me with your eyes changed
En la calle no me aflojo, en la calle no me aflojo
On the street, I don't back down, on the street, I don't back down
Lo y bienvenido a la calle y su clase
I know, and welcome to the street and its class
Los duro' llevan Motorola, van con motora
The tough ones carry Motorola, they go with motorcycles
La chulería no les mola y no hablan de pistola'
They don't like arrogance and they don't talk about guns
Palo' cotizado', dinero malo
Priced hits, dirty money
Luego abogado' acaba' entre cerrado'
Then lawyers end up behind bars
Hablan pero na'-na'-na'-na' y luego nadie tiene
They talk but na'-na'-na'-na' and then nobody has
Aquí se busca lana-lana, policía interviene
Here we look for money-money, police intervene
Viviendo como nada-nada y facturando ciene'
Living like nothing-nothing and making hundreds
que esta' vece' para-para', pero porque vos quiere'
I know this time it stops-stops, but because you want it
Viviendo con lo necesario, a vece' escenario'
Living with the essentials, sometimes stages
Otra' con sicario', a diario
Others with hitmen, daily
Viviendo en mi barrio, moviendo a diario
Living in my neighborhood, moving daily
Hago avería' pero nunca he sido locario
I cause trouble but I've never been crazy
Con nadie compito, me gustan lo' delito'
I don't compete with anyone, I like crimes
Ay, mira, qué bonito, ay, mira, qué bonito
Oh, look, how beautiful, oh, look, how beautiful
La pai cuatro capucha', azul ya está en el coche
The police car with four hoods, blue is already in the car
Morad de fondo escucha, Gafia y la noche
Morad listens in the background, Gafia and the night
Los duro' llevan Motorola, no se montan peli'
The tough ones carry Motorola, they don't start trouble
Pero si que 'tas en el palo y no la pintan con el móvil
But if you're in the game and they don't paint it with their phone
Los duro' llevan Motorola, calcetín lleno de bala'
The tough ones carry Motorola, socks full of bullets
Y no habla' si no abusa', y si habla' puede' usarla
And they don't talk if they don't abuse, and if they talk they can use it
Los duro' llevan Motorola, empezaron con picala
The tough ones carry Motorola, they started with cocaine
Ahora tiene par' de' Mercede', pero saben que no pueden
Now they have a couple of Mercedes, but they know they can't
Los duro' llevan Motorola, hacen siempre lo que quieren
The tough ones carry Motorola, they always do what they want
No la pintan por si acaso, investigacione' caen
They don't show off just in case, investigations fall
Los duro' llevan Motorola, nunca hablan de los taco'
The tough ones carry Motorola, they never talk about the packages
La hacen como el tiki-taka y no hablan de atraco'
They do it like tiki-taka and they don't talk about robbery
Los duro' llevan Motorola, nunca juzgan porque pecan
The tough ones carry Motorola, they never judge because they sin
Pagan siempre a toca teca, no se lleva de hipoteca
They always pay cash, they don't get mortgages
Los duro' llevan Motorola, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorola, the tough ones carry Motorola
Los duro' llevan Motorola, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorola, the tough ones carry Motorola
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorolo
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorolo
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorola
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorolo
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorolo
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorola
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorolo
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorolo
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorola
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorolo
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorolo
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorola
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorolo
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorolo
Los duro' llevan Motorolo, los duro' llevan Motorola
The tough ones carry Motorolo, the tough ones carry Motorola





Авторы: Loic Moussant, Zacharie Zakarian, Sofiane Aktib, Morad El Khattouti El Hormi, Julien Diallo, Sohaib Temasamani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.