Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo′
azule',
también
lo′
picolo-lo'
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
también
lo′
picolo-lo'
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Por
el
tiempo
no′
cansa,
por
vida
que
no
pesa
Time
doesn't
tire
us,
life
doesn't
weigh
us
down
Dinero
pa'
la
casa,
pa′
quitar
de
pobreza
Money
for
the
house,
to
lift
us
from
poverty
Por
el
tiempo
to'
pasa
y
la
edad
nunca
le′
pesa
Everything
passes
with
time,
and
age
never
burdens
him
Ya
no
son
gramos
en
pesa'
sino
peso'
con
paso
It's
not
grams
on
the
scale
anymore,
but
pesos
with
each
step
Pasito
a
paso
Húlio,
que
con
tiempo
to′
pasa
Step
by
step,
Julio,
everything
passes
with
time
De
grande
quiere′
hijo',
y
luego
se
casa
He
wants
kids
when
he's
older,
then
he'll
get
married
El
dinero
siempre
le
pasa
en
su
cabeza
Money
is
always
on
his
mind
Y
lo
buscaba
en
la
calle
con
destreza
And
he
used
to
look
for
it
on
the
streets
with
skill
Su
gente
no
son
de
la
Yakuza,
pero
esta
se
la
de
la
Kurkuza
His
people
aren't
from
the
Yakuza,
but
this
one's
from
the
Kurkuza
Y
si
te
ven
presumiendo
en
la
calle
de
una
blusa
And
if
they
see
you
showing
off
a
blouse
on
the
street
Te
la
quitan
y
ni
si
quiera
tú
la
usa′
They'll
take
it,
and
you
won't
even
get
to
wear
it
Si
entra
tú
pasas
y
no
hay
excusa
If
you
enter,
you're
in,
no
excuses
Un
mundo
como
NASA
que
no
hay
riqueza
A
world
like
NASA,
where
there's
no
wealth
Y
niño'
con
17
se
meten
mar
adentro
para
darle
a
su
mama
comida
y
mesa
And
17-year-old
kids
go
out
to
sea
to
give
their
mothers
food
and
a
table
¿Y
tú
va′
de
chulo?
And
you're
acting
tough?
De
que
tú
eres
un
narco
hablando
por
el
WhatsApp
Talking
like
you're
a
narco
on
WhatsApp
Y
lo
único
que
eres
wasa-wasa
And
the
only
thing
you
are
is
wasa-wasa
Y
lo
único
que
ere'
And
the
only
thing
you
are
En
el
tiempo
todo
cambia
y
lo
ve′
de
paso
Everything
changes
in
time,
and
he
sees
it
passing
by
El
niño
que
era
tonto
ahora
te
da
un
tortazo
The
kid
who
was
a
fool
will
now
give
you
a
smack
Recuerdo
que
a
ese
niño
lo
abusó
I
remember
that
kid
got
abused
Al
tiempo
no
sé
que
pasó
que
la
abusó
y
se
embusó
With
time,
I
don't
know
what
happened,
but
she
abused
him
and
got
trapped
De
la
calle,
por
eso
soy
glorioso
From
the
streets,
that's
why
I'm
glorious
Aquí
juega'
a
los
tazo'
y
luego
te
dan
porrazo′
Here
you
play
with
bottle
caps,
and
then
they
give
you
a
beating
Por
correr
de
azule′
me
llevé
arañazo'
Running
from
the
cops,
I
got
scratches
Si
te
cogen
lo′
brazo'
acaba′
en
calabozo
If
they
catch
you
by
the
arms,
you
end
up
in
jail
Conozco
a
personas
que
por
un
mes
de
prisión
se
creían
peligroso'
I
know
people
who
thought
they
were
dangerous
after
a
month
in
prison
Y
otro′
se
comieron
año'
And
others
who
did
years
Y
están
moviendo
el
dinero
y
no
se
creen
mafioso'
And
are
moving
money
and
don't
think
they're
gangsters
Hablái′
de
que
soy,
si
me
dais
pereza
You
talk
about
who
I
am,
you
make
me
lazy
La
cara
de
malo,
o
de
beznaza
The
face
of
a
bad
guy,
or
a
beggar
Aquí
no
va
al
gimnasio
para
dársela
Here,
we
don't
go
to
the
gym
to
show
off
Un
pequeñito
en
la
calle
te
da
tu
pela′
A
little
kid
on
the
street
will
give
you
your
beating
El
Benny
y
El
Coleta
parecían
Tarzán
Benny
and
El
Coleta
seemed
like
Tarzan
Trepaban
con
un
don
que
te
daban
con
el
hum
They
climbed
with
a
gift,
they'd
hit
you
with
the
boom
M.D.L.R
para
mí,
es
un
clan
y
también
la
familia
(oye)
M.D.L.R
for
me,
it's
a
clan
and
also
family
(listen)
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
también
lo'
picolo-lo′
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
también
lo'
picolo-lo'
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Hablando
tiran
y
de
frente
no
se
inmutan
They
talk
trash
but
don't
flinch
face
to
face
E′
normal
que
con
un
móvil
en
casa
to′
se
insultan
It's
normal,
with
a
phone
at
home,
everyone
insults
each
other
Aquí
no
no'
quejamo′
de
que
azule'
ponen
multa′
Here,
we
don't
complain
about
the
cops
giving
fines
La
calle'
cosas
buena′
no
se
inculca
The
good
things
in
the
streets
aren't
taught
Y
no
ve'
vida
cara,
la
ropa
no
e'
de
Zara
And
you
don't
see
an
expensive
life,
the
clothes
aren't
from
Zara
Me
dicen
"Morad,
para"
porque
dejo
cosa′
clara′
They
tell
me
"Morad,
stop"
because
I
make
things
clear
Aquí
no
se
declara
ni
se
dicen
nombre'
ajeno′
Here,
we
don't
snitch
or
say
other
people's
names
De
la
calle
y
vamo'
sin
freno
From
the
streets,
and
we
go
without
brakes
Y
dale,
dale
And
go
on,
go
on
Hospitalet
ciudad
de
inmortale′,
de
inmortale'
(inmortale′)
Hospitalet,
city
of
immortals,
of
immortals
(immortals)
Y
dale,
dale
And
go
on,
go
on
Florida
si
entra'
aquí
no
sale',
de
aquí
no
sale′
(sale′)
Florida,
if
you
enter,
you
don't
leave,
you
don't
leave
(leave)
A
vece'
bu,
dice
Sometimes
bu,
they
say
A
vece′
dice
Sometimes
they
say
Mira,
y
digo
a
vece'
Look,
and
I
say
sometimes
Oye,
y
digo
a
vece′
Hey,
and
I
say
sometimes
A
vece'
estoy
en
busca
y
a
vece′
'toy
en
blanco
Sometimes
I'm
searching,
sometimes
I'm
blank
A
vece'
dinero
te
busco
y
a
vece′
te
canto
Sometimes
I'm
looking
for
money,
sometimes
I
sing
to
you
A
vece′
son
azule'
y
a
vece′
son
picolo'
Sometimes
it's
the
cops,
sometimes
it's
the
snitches
A
vece′,
vece'
Gafia
llama
porque
está
la
zona
Sometimes,
sometimes
Gafia
calls
because
the
zone
is
hot
A
vece′
voy
solo
y
a
vece'
digo
"hola"
Sometimes
I
go
alone,
sometimes
I
say
"hello"
A
vece'
voy
a
ver
al
P
y
a
vece′
estoy
en
Sometimes
I
go
see
P,
and
sometimes
I'm
in
El
barrio
porque
me
mola
(me
mola)
The
neighborhood
because
I
like
it
(I
like
it)
Y
porque
no
vivimo′
en
la
película
'e
la
consola
And
because
we
don't
live
in
a
movie
or
a
video
game
A
vece′
capo
Carlos,
y
a
vece'
el
Gonzalo
Sometimes
it's
capo
Carlos,
and
sometimes
it's
Gonzalo
A
vece′
no
hay
capo
y
no
puedes
ni
contarlo
(contarlo)
Sometimes
there's
no
capo,
and
you
can't
even
talk
about
it
(talk
about
it)
Hay
que
saber
moverlo
You
have
to
know
how
to
move
it
Para
tú
luego
hablarlo
So
you
can
talk
about
it
later
A
vece'
subestiman
y
a
vece′
me
lo
maman
Sometimes
they
underestimate
me,
and
sometimes
they
suck
up
to
me
A
vece'
ni
me
miran
y
otra'
me
saludan
Sometimes
they
don't
even
look
at
me,
and
other
times
they
greet
me
Normal,
ello′
solo
juzgan,
normal
Normal,
they
just
judge,
normal
De
eso
no
hay
duda′
There's
no
doubt
about
that
Y
a
vece'
yo
me
rayo
y
a
vece′
tranquilizo
And
sometimes
I
get
stressed,
and
sometimes
I
calm
down
A
vece'
pongo
pella
pa′
no
ponerme
esquizo
Sometimes
I
smoke
a
joint
so
I
don't
go
crazy
Normal,
porque
'toy
loco,
e′
normal
Normal,
because
I'm
crazy,
it's
normal
No
están
a
mi
rollo
They're
not
on
my
level
Y
a
vece'
era
en
piso',
a
vece′
era
en
casa′
And
sometimes
it
was
in
flats,
sometimes
it
was
in
houses
Ahora
es
un
micro
y
doy
comida
en
la
casa
Now
it's
a
microphone,
and
I
provide
food
at
home
Normal,
M.D.L.R
pesa,
oye
Normal,
M.D.L.R
weighs
heavy,
listen
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
también
lo'
picolo-lo′
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
O-lo-lo-lo-lo-lo-lo,
cuídate,
cuídate,
cuídate
de
lo'
picolo′
O-lo-lo-lo-lo-lo-lo,
be
careful,
be
careful,
be
careful
of
the
snitches
Indicao
a
lo'
niños
que
le
meten
a
tre'
motore′,
-ore′-ore'-ore′
Tell
the
kids
who
ride
three
engines,
-ines-ines-ines
Y
tre'
motore′
mar
adentro
y
fíjate
al
loro-loro-loro-loro
And
three
engines
out
at
sea,
and
watch
out
for
the
lookouts-outs-outs-outs
Lo'
picolo′
llegan
a
tiempo'
mejore',
normal,
normal
The
snitches
come
at
better
times,
normal,
normal
M.D.L.R
sonando
en
to
lo′
lugare′,
oye,
dice
M.D.L.R
playing
everywhere,
listen,
they
say
Normal,
normal,
es
normal
que
a
ninguno
de
nosotro'
no′
paren
Normal,
normal,
it's
normal
that
none
of
us
are
stopped
Dice-Dice
normal,
normal
They
say-say
normal,
normal
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
también
lo'
picolo-lo′
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule',
también
lo′
picolo-lo′
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
y
también
lo'
picolo-lo′
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Odio
a
lo'
azule′,
y
también
lo'
picolo-lo'
I
hate
the
cops,
and
the
snitches
too-oo-oo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
le-le-le-le-le
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Normal,
lo-lo-lo-lo-lo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morad El Khattouti El Hormi, Sohaib Temasamani
Альбом
Normal
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.