Текст и перевод песни Morad - Qué Pasa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voluptyk
(Voluptyk)
Voluptyk
(Voluptyk)
Vanco,
ja,
ja,
ja
Vanco,
yeah,
yeah,
yeah
Sigo
yo
en
la
calle,
en
la
calle
de
siempre
I'm
still
on
the
street,
the
same
old
street
Arma′
peculiare'
en
lugare′
frecuente'
'Peculiar
weapon'
in
'frequent
places'
No
hago
dinero
sin
abrir
lo'
diente′
I
don't
make
money
without
opening
my
teeth
Más
de
uno
no
siente
paquete
por
veinte
More
than
one
doesn't
feel
a
thing
for
twenty
Me
ven
ya
de
enfrente
y
se
cambian
de
acera
They
see
me
coming
and
switch
sidewalks
M.D.L.R
e′
la
nueva
era
M.D.L.R
is
the
new
era
Quieren
con
nosotros
y
nunca
no'
pueden
They
want
to
be
with
us,
but
they
never
can
No
pueden
imitar
por
más
que
ya
quieran
They
can't
imitate
us,
no
matter
how
much
they
want
to
Haciéndole
el
tiempo
alguno
la
espera
Making
some
wait
their
turn
Eran
escaladore′
en
ventana',
escalera′
They
used
to
be
climbers
on
windows,
stairs
La
primera
vez
le
he
metí'o
primero
The
first
time
I
put
it
in
first
La
segunda
trepando
casi
me
muero
The
second
time
climbing
I
almost
died
El
dinero
quiero
de
cualquier
manera
I
want
the
money
any
way
I
can
get
it
El
coche
de
curro
no
mete
primera
The
work
car
won't
go
into
first
gear
Nunca
le
he
probado
y
sale
ya
doblado
I've
never
tried
it
and
it's
already
doubled
Aviso
teléfono
y
pone′
tercera
Phone
notification
and
it
goes
into
third
Beny
ya
se
raya
y
del
barrio
se
pira
Beny
is
getting
stressed
and
leaving
the
neighborhood
Decide
el
equipo
y
te
hacen
"la
pera"
The
team
decides
and
they
give
you
"the
pear"
Se
va
pa'
la
capi
y
palabrá'
típica′
He
goes
to
the
capital
and
typical
words
Los
veían
y
todo′
se
van
de
pira
They
saw
them
and
they
all
ran
away
Y
pira,
corre
como
si
fuera
Bambi
And
run,
run
like
Bambi
Yo
rey
de
la
selva
como
a
lo
Simba
I'm
king
of
the
jungle
like
Simba
Solo
tenía
pa'
comprarme
unas
bamba′
I
only
had
enough
to
buy
some
sneakers
Y
acabé
trepando
como
fuera
Lego
And
I
ended
up
climbing
like
it
was
Lego
Me
gusta
ganar,
eso
nunca
lo
niego
I
like
to
win,
I
never
deny
that
No
tiro
pa'
ve′
si
en
el
tiempo
me
pego
I
don't
shoot
to
see
if
I
hit
in
time
Me
gusta
ganar,
yo
soy
nuevo
en
el
juego
I
like
to
win,
I'm
new
to
the
game
Pero
cuando
gano
no
tengo
ni
halago'
But
when
I
win,
I
don't
even
get
compliments
Pásame
ese
zumo
que
yo
lo
destrabo
Pass
me
that
juice,
I'll
unlock
it
Corriendo
de
azule′
me
llaman
"el
mago"
Running
from
the
blue,
they
call
me
"the
magician"
Desaparezco
y
no
sé
cómo
lo
hago
I
disappear
and
I
don't
know
how
I
do
it
Repito,
no
tiro
pa'
ve'
si
me
pego
I
repeat,
I
don't
shoot
to
see
if
I
hit
Vamo′
pasito
a
paso,
vamo′
peso
a
peso
We
go
step
by
step,
weight
by
weight
Vamo'
pasito
a
paso,
vamo′
peso
por
peso
We
go
step
by
step,
weight
by
weight
Y
pasito
a
paso,
y
peso
por
peso
And
step
by
step,
and
weight
by
weight
Y
pasito
a
paso
(y
peso
por
peso)
And
step
by
step
(and
weight
by
weight)
No
se
te
conoce,
no
paga'
si
fuese′
You're
not
known,
you
wouldn't
pay
if
you
were
Capo
de
mentira,
por
ahí
se
retuerce
Fake
boss,
twisting
around
there
Sabiendo
que
no
me
llegan
ni
hablando
Knowing
they
can't
reach
me
even
by
talking
Del
niño
que
saben
que
lo'
pone
en
pose
Of
the
kid
they
know
puts
them
in
their
place
La
pose
que
hacemo′
e'
la
de
12-13
The
pose
we
do
is
the
12-13
Normal
que
por
la'
rede′
todo′
se
crecen
It's
normal
that
everyone
grows
on
the
networks
Aquí
ni
mafioso',
ni
gordo′,
ni
pece'
Here,
no
mobsters,
no
fat
guys,
no
fish
Moviéndolo
a
vece′,
robando
a
vece'
Moving
it
sometimes,
stealing
sometimes
Carretera
a
300
milla′
me
encanta
Highway
at
300
miles
I
love
it
Conocido
por
no
ser
un
pagafanta'
Known
for
not
being
a
sugar
daddy
Morad,
a
veces
puede
que
ya
decante
Morad,
sometimes
I
might
decant
Con
azules,
porra
desde
que
yo
canto
With
blue,
baton
since
I
sing
Ganando
y
facturo,
y
mi
mente
madura
Winning
and
billing,
and
my
mind
matures
El
día
de
mañana
si
yo
no
lo
tengo
Tomorrow
if
I
don't
have
it
No
tengo,
no
tengo,
po'
planto
verdura
I
don't
have
it,
I
don't
have
it,
well
I
plant
vegetables
Verá′
que
factura
y
le
hago
factura
You'll
see
that
I
bill
and
I'll
make
you
a
bill
La
vida
no
es
dura,
a
ver
cuánto
te
dura
Life
is
not
hard,
let's
see
how
long
it
lasts
you
Palabra
sagrada
de
las
escritura′
Sacred
word
of
the
scriptures
La
vida
no
es
dura,
a
ver
cuánto
te
dura
Life
is
not
hard,
let's
see
how
long
it
lasts
you
Palabra
sagrada
de
las
escritura'
Sacred
word
of
the
scriptures
Y
pasito
a
paso,
y
peso
por
peso
And
step
by
step,
and
weight
by
weight
Y
pasito
a
paso,
y
peso
por
peso
And
step
by
step,
and
weight
by
weight
Y
pasito
a
paso,
paso,
paso
And
step
by
step,
step,
step
Y
peso
por
peso,
peso,
peso
And
weight
by
weight,
weight,
weight
Y
pasito
a
paso,
paso,
paso
And
step
by
step,
step,
step
Y
peso
por
peso,
peso,
peso
And
weight
by
weight,
weight,
weight
Y
pasito
a
paso,
y
peso
por
peso
And
step
by
step,
and
weight
by
weight
Y
pasito
a
paso,
y
peso
por
peso
And
step
by
step,
and
weight
by
weight
M.D.L.R
e′
la
nueva
era
M.D.L.R
is
the
new
era
Quieren
con
nosotros
y
nunca
no'
pueden
They
want
to
be
with
us,
but
they
never
can
No
pueden
imitar
por
más
que
ya
quieran
They
can't
imitate
us,
no
matter
how
much
they
want
to
Haciéndole
el
tiempo
alguno
la
espera
Making
some
wait
their
turn
Eran
escaladore′
en
ventana',
escalera′
They
used
to
be
climbers
on
windows,
stairs
E-El
dinero
quiero
de
cualquier
manera
I-I
want
the
money
any
way
I
can
get
it
El
coche
de
curro
no
mete
primera
The
work
car
won't
go
into
first
gear
M.D.L.R
e'
la
nueva
era
M.D.L.R
is
the
new
era
M.D.L.R
e'
la
nueva
era
M.D.L.R
is
the
new
era
M.D.L.R
e′
la
nueva
era
M.D.L.R
is
the
new
era
M.D.L.R
e′
la
nueva
era
M.D.L.R
is
the
new
era
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nassim Diane, Tr Fact, Morad El Hormi, Shb -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.