Morad - Tontos - перевод текста песни на немецкий

Tontos - Moradперевод на немецкий




Tontos
Dummköpfe
En la calle, en la calle, de la-eh
Auf der Straße, auf der Straße, von der-äh
Corriendo de la-ah-ah
Wegrennen vor der-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Comiéndome una causa, que ni siquiera he hecho
Ich fresse eine Anklage, die ich nicht mal begangen hab'
Comiéndome la comisaría y no digo buen provecho
Ich fresse das Revier und sag' nicht guten Appetit
Caso cerrado, abogado todo está hecho
Fall geschlossen, Anwalt, alles ist erledigt
Trabajamo' casi siempre, al acecho
Wir arbeiten fast immer, auf der Lauer
Queríamo' dinero pa' la mamá, pa' comprarle un techo
Wir wollten Geld für die Mama, um ihr ein Dach zu kaufen
No como tú, que te la pasa' en la calle matando tacha'
Nicht wie du, die du deine Zeit auf der Straße mit Pillenschmeißen verbringst
Se te tacha si ere' chivato, se te da do' tiro' en el pecho
Man streicht dich, wenn du ein Spitzel bist, man gibt dir zwei Schüsse in die Brust
No provoque', ni enciendas a lo' de calle su mecha
Provozier nicht, und zünde nicht die Lunte der Straßenjungs an
Famoso en la calle, no salgo nunca en la tele
Berühmt auf der Straße, ich bin nie im Fernsehen zu sehen
Mi música en la calle, ninguno la repele, oye
Meine Musik auf der Straße, keiner lehnt sie ab, hör mal
Sonando siempre comisaría
Klingt immer nach Polizeirevier
Porque to' el mundo la canta, desde niño' lo' chavale'
Weil jeder sie singt, von klein auf, die Jungs
M-d-l-r, eso le' duele
M-d-l-r, das tut ihnen weh
M-d-l-r, sonando en lo' lugare'
M-d-l-r, klingt an allen Orten
M-d-l-r, subiendo de lo' nievele'
M-d-l-r, steigt auf von den Niveaus
M-d-l-r, yo dudo que no' pare'
M-d-l-r, ich bezweifle, dass du uns aufhältst
Joseador no me considero, porque palabra' deliro
Als Hustler sehe ich mich nicht, denn Worte sind mein Delirium
Josear no e' triunfar
Hustlen ist nicht triumphieren
Por estar en la calle vendiendo un kilo, oye-oye
Weil man auf der Straße ein Kilo verkauft, hör mal, hör mal
Mejor estate tranquilo, oye-oye
Bleib du lieber ruhig, hör mal, hör mal
Que aquí todo se hace a sigilo
Denn hier wird alles heimlich gemacht
Y es que vivimo' con suerte
Und wir leben mit Glück
No hay miedo a la muerte
Keine Angst vor dem Tod
Aquí por chivato se te parte
Hier wirst du für Verrat zerlegt
Se te parte todo parte
Du wirst komplett zerlegt
Con policía no se comparte
Mit der Polizei teilt man nichts
Policía está en otra parte
Die Polizei ist woanders
Eso que presumes aquí pueden quitarte
Das, womit du prahlst, können sie dir hier wegnehmen
Y es que entre tanto y entra tanta
Und zwischen so viel und so viel
Tanto' tonto' que a me tiran
So viele Dummköpfe, die mich dissen
Tanto' tonto' que me hablan, y de frente nunca me miran
So viele Dummköpfe, die mit mir reden und mir nie ins Gesicht schauen
Y entre tanto y entra tanta
Und zwischen so viel und so viel
Tanto' tonto' que a me tiran
So viele Dummköpfe, die mich dissen
Tantos hablan a la espalda, y de frente ni siquiera miran, oye
So viele reden hinter meinem Rücken und schauen mir nicht mal ins Gesicht, hör mal
Niño te roba el camión de tu reparto
Ein Junge klaut dir den Lieferwagen deiner Tour
En la calle cada uno tiene reparto
Auf der Straße hat jeder seinen Anteil
Cuando pase', mejor que disimule'
Wenn du vorbeikommst, tu besser unauffällig
Porque te juro, seguro que yo te parto
Denn ich schwör's dir, sicher zerleg' ich dich
Blanqueo muy policial, roban má' de lo normal
Sehr polizeiliche Geldwäsche, sie stehlen mehr als normal
Policía, no e' policía si se te pone a robar
Polizei ist keine Polizei, wenn sie anfängt, dich zu bestehlen
Tienen odio a lo' chavale', porque chavale' dinero ganan
Sie hassen die Jungs, weil die Jungs Geld verdienen
Porque chavale' en una semana
Weil die Jungs in einer Woche
Hacen lo que un poli' inglé' en un me' gana
Das machen, was ein Bulle in einem Monat verdient





Авторы: Morad, Morad Mdlr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.