Morada - Desafogo - перевод текста песни на немецкий

Desafogo - Moradaперевод на немецкий




Desafogo
Erleichterung
Eu me cansei
Ich bin es schon leid
De ouvir as mesmas coisas tentei
Immer dasselbe zu hören, ich habe schon versucht
Ser claro quando falo que não sou perfeito
Klar zu sagen, dass ich nicht perfekt bin
Eu não sou melhor que ninguém
Ich bin nicht besser als irgendjemand
Mas tenho o direito de tentar
Aber ich habe das Recht, es zu versuchen
Tentando sei que posso até errar
Beim Versuch weiß ich, dass ich sogar Fehler machen kann
Errando sei que vou me arrepender
Wenn ich Fehler mache, weiß ich, dass ich es bereuen werde
Pois não suporto a ideia de perder
Denn ich ertrage den Gedanken nicht, zu verlieren
O teu amor
Deine Liebe
O teu amor
Deine Liebe
Amor que refrigera no calor
Liebe, die in der Hitze kühlt
No frio me aquece um cobertor
In der Kälte wärmt sie mich wie eine Decke
Amor que me ensina a ser melhor
Liebe, die mich lehrt, besser zu sein
É fogo que arde sem se ver
Es ist Feuer, das brennt, ohne dass man es sieht
É dor que desatina sem doer
Es ist Schmerz, der quält, ohne zu schmerzen
É a forma mais perfeita de viver
Es ist die perfekteste Art zu leben
Amor que refrigera no calor
Liebe, die in der Hitze kühlt
No frio me aquece um cobertor
In der Kälte wärmt sie mich wie eine Decke
Amor que me ensina a ser melhor
Liebe, die mich lehrt, besser zu sein
É fogo que arde sem se ver
Es ist Feuer, das brennt, ohne dass man es sieht
É dor que desatina sem doer
Es ist Schmerz, der quält, ohne zu schmerzen
É a forma mais perfeita de viver
Es ist die perfekteste Art zu leben
Lara lara lara lara lara lara la
Lara lara lara lara lara lara la
Lara lara lara lara lara lara la
Lara lara lara lara lara lara la
O teu amor
Deine Liebe
O teu amor
Deine Liebe
Amor que refrigera no calor
Liebe, die in der Hitze kühlt
No frio me aquece um cobertor
In der Kälte wärmt sie mich wie eine Decke
Amor que me ensina a ser melhor
Liebe, die mich lehrt, besser zu sein
É fogo que arde sem se ver
Es ist Feuer, das brennt, ohne dass man es sieht
É dor que desatina sem doer
Es ist Schmerz, der quält, ohne zu schmerzen
É a forma mais perfeita de viver
Es ist die perfekteste Art zu leben





Авторы: Brunão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.