Текст и перевод песни Morada - Ele Me Amou Primeiro (Ao Vivo)
O
mar
azul,
o
ar
sem
cor
Синее
море,
воздух
без
цвета
Tudo
o
que
o
Senhor
fez
é
bom
Все,
что
Господь
сделал
это
хорошо
Tudo
o
que
o
Senhor
fez
é
bom
Все,
что
Господь
сделал
это
хорошо
O
frio
da
noite,
o
sol
da
manhã
Холод
ночи,
утреннего
солнца
Tudo
o
que
o
Senhor
fez
é
bom
Все,
что
Господь
сделал
это
хорошо
Tudo
o
que
o
Senhor
fez
é
bom
Все,
что
Господь
сделал
это
хорошо
O
Senhor
poderoso
e
forte
Господь,
сильный
и
сильный
Me
encontrou,
substância
informe
Меня
нашли,
сообщите
вещества
Esse
amor
mais
forte
que
a
morte
Эта
любовь
сильнее
смерти
O
Senhor
poderoso
e
forte
Господь,
сильный
и
сильный
Me
encontrou,
substância
informe
Меня
нашли,
сообщите
вещества
Esse
amor
mais
forte
que
a
morte
Эта
любовь
сильнее
смерти
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
O
Senhor
poderoso
e
forte
Господь,
сильный
и
сильный
Me
encontrou,
substância
informe
Меня
нашли,
сообщите
вещества
Esse
amor
mais
forte
que
a
morte
Эта
любовь
сильнее
смерти
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
Ele
disse
haja
noite
e
dia
Он
сказал,
есть
день
и
ночь
Ele
disse
haja
água
e
céu
Он
сказал,
есть
вода
и
небо
Ele
disse
haja
linda
natureza
Он
сказал,
есть
красивая
природа
Ele
fez
o
sol,
a
lua
e
as
estrelas
Он
создал
солнце,
луну
и
звезды
Ele
disse
nadem,
voem,
andem
Он
сказал,
котор
нужно
поплавать,
лететь,
ходить
Ele
me
tirou
do
pó
da
terra
Он
вытащил
меня
из
праха
земли
Ele
viu
que
tudo
ficou
bom
e
depois
foi
descansar
Он
увидел,
что
все
стало
хорошо,
и
после
того,
как
было
отдохнуть
Pra
me
ensinar
com
Ele
andar
Ты
научить
меня
с
Ним
ходить
Ele
disse
haja
noite
e
dia
Он
сказал,
есть
день
и
ночь
Ele
disse
haja
água
e
céu
Он
сказал,
есть
вода
и
небо
Ele
disse
haja
linda
natureza
Он
сказал,
есть
красивая
природа
Ele
fez
o
sol,
a
lua
e
as
estrelas
Он
создал
солнце,
луну
и
звезды
Ele
disse
nadem,
voem,
andem
Он
сказал,
котор
нужно
поплавать,
лететь,
ходить
Ele
me
tirou
do
pó
da
terra
Он
вытащил
меня
из
праха
земли
Ele
viu
que
tudo
ficou
bom
e
depois
foi
descansar
Он
увидел,
что
все
стало
хорошо,
и
после
того,
как
было
отдохнуть
Pra
me
ensinar
com
Ele
andar
Ты
научить
меня
с
Ним
ходить
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
Ele
me
amou
primeiro
Он
любил
меня
первый
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
E
eu
o
amarei
para
sempre
И
я
буду
любить
тебя
вечно
O
mar
azul,
o
ar
sem
cor
Синее
море,
воздух
без
цвета
Tudo
o
que
o
Senhor
fez
é
bom
Все,
что
Господь
сделал
это
хорошо
Tudo
o
que
o
Senhor
fez
é
bom
Все,
что
Господь
сделал
это
хорошо
Ele
abriu
mão
de
Sua
glória
Он
отложил
в
сторону
Свою
славу
Sangrou
no
madeiro
por
mim
Кровь
выступила
на
древе
за
меня
Me
conectou,
salvou
e
curou
Соединила
меня,
спас
и
исцелил
Ele
me
deu
um
destino
Он
мне
дал
назначения
Uma
capa
e
um
pouco
de
vinho
Обложка
и
немного
вина
Ele
me
deu
unção,
cajado
e
pão
Он
дал
мне
помазание,
посох
и
хлеб
Pôs
um
anel
em
meu
dedo
Положил
кольцо
на
мой
палец
Me
tirou
o
medo
Меня
взял
страх
Novas
sandálias
pra
suportar
o
ide
Новые
сандалии
pra
поддержки
ide
Pôs
um
anel
em
meu
dedo
Положил
кольцо
на
мой
палец
Me
tirou
o
medo
Меня
взял
страх
Novas
sandálias
e
disse
vai
Новые
сандалии
и
сказал
будет
E
eu
me
despedi
dos
meus
pais
И
я
прощался
с
родителями
E
eu
queimei
minhas
carroças
И
я
сжег
мои
телеги
E
eu
afundei
meus
barcos
no
cais
И
я
стал
уходить
под
воду
моей
лодки
на
пристани
Pra
onde
eu
irei
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus,
palavra
de
vida
eterna
У
меня
есть
только
вы,
Бог,
слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus,
palavra
de
vida
eterna
У
меня
есть
только
вы,
Бог,
слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus,
palavra
de
vida
eterna
У
меня
есть
только
вы,
Бог,
слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus,
palavra
de
vida
eterna
У
меня
есть
только
вы,
Бог,
слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus,
palavra
de
vida
eterna
У
меня
есть
только
вы,
Бог,
слово
жизни
вечной
Pra
onde
eu
irei
se
eu
não
tenho
pra
onde
voltar?
Куда
я
пойду,
если
у
меня
нет
куда
вернуться?
Só
tenho
você,
Deus,
palavra
de
vida
eterna
У
меня
есть
только
вы,
Бог,
слово
жизни
вечной
Sou,
sou
totalmente
Teu
Я,
я
полностью
Твой
Fui
encontrado
pelo
Teu
amor
Был
найден
из-за
любви
Pelo
Teu
amor
Из-за
любви
Sou,
sou
totalmente
Teu
Я,
я
полностью
Твой
Fui
contemplado
em
ser
um
com
você
Я
созерцал
быть
с
вами
Ser
um
com
você
Быть
с
вами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Neres Vasconcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.