Morada - Quero Agradecer - перевод текста песни на английский

Quero Agradecer - Moradaперевод на английский




Quero Agradecer
I Want to Thank You
Teu olhar me alcançou
Your gaze reached me
Tua voz me atraiu
Your voice drew me in
Me chamou
It called me
Curou minhas feridas
Healed my wounds
Colocou em mim as vestes
Placed upon me the garments
De louvor
Of praise
Que amor é esse, Jesus?
What love is this, Jesus?
Que me deu nova vida
That gave me new life
Mudou minha história
Changed my story
Morreu em meu lugar
Died in my place
Mesmo sem eu merecer
Even though I didn't deserve it
Quero agradecer
I want to thank you
Por tão grande amor
For such great love
E o que posso fazer
And what can I do
Pra retribuir teu favor?
To repay your favor?
Teu olhar me alcançou
Your gaze reached me
Tua voz me atraiu
Your voice drew me in
Me chamou
It called me
Curou minhas feridas
Healed my wounds
Colocou em mim as vestes
Placed upon me the garments
De louvor
Of praise
Que amor é esse, Jesus?
What love is this, Jesus?
Que me deu nova vida
That gave me new life
Mudou minha história
Changed my story
Morreu em meu lugar
Died in my place
Mesmo sem eu merecer
Even though I didn't deserve it
Quero agradecer
I want to thank you
Por tão grande amor
For such great love
E o que posso fazer
And what can I do
Pra retribuir teu favor?
To repay your favor?
E quero agradecer
And I want to thank you
Por tão grande amor
For such great love
E o que posso fazer
And what can I do
Pra retribuir teu favor?
To repay your favor?
É entregar a minha vida
It's to surrender my life
Como oferta no altar
As an offering on the altar
O sacrifício sou eu
The sacrifice is me
Eis-me aqui
Here I am
Cure através de mim
Heal through me
Transforme através de mim
Transform through me
Salve através de mim
Save through me
Eis-me aqui
Here I am
Cure através de mim
Heal through me
Transforme através de mim
Transform through me
Salve através de mim
Save through me
Eis-me aqui
Here I am
Cure através de mim
Heal through me
Transforme através de mim
Transform through me
Salve através de mim
Save through me
Quero agradecer
I want to thank you
Por tão grande amor
For such great love
O que posso fazer
What can I do
Pra retribuir teu favor?
To repay your favor?
É entregar a minha vida senhor
It's to surrender my life, Lord
Um, dois, três
One, two, three
Olha, Deus
Look, God
O desenho que eu fiz pra ti
The drawing I made for you
Esse aqui é o meu pai
This one is my dad
Essa aqui é a mamãe e o meu irmão
This one is mom and my brother
E esse aqui é você
And this one is you
E esse aqui é você
And this one is you
E esse aqui é você
And this one is you
Sabe, Deus
You know, God
A minha mãe me falou mais cedo
My mom told me earlier
Que, qualquer coisa
That, anything
Que me der medo
That scares me
Posso correr pra você
I can run to you
Posso correr pra você
I can run to you
Posso correr pra você
I can run to you
Posso correr pra você
I can run to you
E quando chegar
And when I get there
Será que você vai me encontrar?
Will you find me?
Se eu ficar no meu lugar secreto, discreto, bem quieto
If I stay in my secret place, discreet, very quiet
Esperando você me achar
Waiting for you to find me
E quando chegar
And when I get there
Será que você vai me encontrar?
Will you find me?
Se eu ficar no meu lugar secreto, discreto, bem quieto
If I stay in my secret place, discreet, very quiet
Esperando você me achar
Waiting for you to find me
E quando chegar
And when I get there
Será que você vai me encontrar?
Will you find me?
Se eu ficar no meu lugar secreto, discreto, bem quieto
If I stay in my secret place, discreet, very quiet
Esperando você me achar
Waiting for you to find me
E quando chegar
And when I get there
Será que você vai me encontrar?
Will you find me?
Se eu ficar no meu lugar secreto, discreto, bem quieto
If I stay in my secret place, discreet, very quiet
Esperando você me achar
Waiting for you to find me
Um, dois, três, quatro, cinco
One, two, three, four, five
Seis, sete, oito, nove, dez
Six, seven, eight, nine, ten
Onze, doze, treze, quatorze, quinze
Eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen
Dezesseis, dezessete, dezoito, dezenove
Sixteen, seventeen, eighteen, nineteen
Vinte, vinte e um, vinte e dois, vinte e três
Twenty, twenty-one, twenty-two, twenty-three
Vinte e quatro, vinte e cinco, vinte e seis
Twenty-four, twenty-five, twenty-six
Vinte e sete, vinte e oito, vinte e nove, trinta
Twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty
vou eu
Here I come





Авторы: Brunão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.