Текст и перевод песни Morada - É Tudo Sobre Você / Ser Mudado - Ao Vivo
É Tudo Sobre Você / Ser Mudado - Ao Vivo
It's All About You / Being Changed - Live
A
porta
da
casa
mais
simples
The
door
of
the
simplest
house
Que
o
anjo
da
morte
não
entra
Where
the
angel
of
death
does
not
enter
A
estrada
que
corre
pro
mar
The
road
that
runs
to
the
sea
O
vento
que
abre
o
caminho
é
você
The
wind
that
opens
the
way
is
you
A
nuvem
que
aponta
o
destino
The
cloud
that
points
the
way
É
a
mesma
que
cobre
o
passado
Is
the
same
that
covers
the
past
O
pão
que
sacia
a
fome
The
bread
that
satisfies
hunger
Rocha
que
mata
a
minha
sede
é
você
Rock
that
quenches
my
thirst
is
you
Mais
perto
do
monte
Closer
to
the
mountain
Mais
perto
da
face
Closer
to
the
face
Me
espanto
com
o
peso
da
tua
glória
I
am
amazed
by
the
weight
of
your
glory
Mais
perto
da
glória
é
mais
perto
da
morte
Closer
to
glory
is
closer
to
death
O
medo
quer
me
parar
Fear
wants
to
stop
me
Então
me
tira
o
medo
So
take
away
my
fear
Que
me
faz
dizer:
Moisés,
suba
em
meu
lugar
That
makes
me
say:
Moses,
go
up
in
my
place
Me
faz
entender
Makes
me
understand
Que
a
tempestade
é
você
That
the
storm
is
you
Chuva
forte
é
você
Heavy
rain
is
you
Vento
forte
é
você
Strong
wind
is
you
E
o
que
me
faz
tremer
as
pernas
And
what
makes
my
legs
tremble
A
porta
aberta
é
você
The
open
door
is
you
Mas
a
fechada
é
você
But
the
closed
one
is
you
too
É
tudo
sobre
você
It's
all
about
you
Me
tira
o
medo
Take
away
my
fear
Que
me
faz
dizer:
Moisés,
suba
em
meu
lugar
That
makes
me
say:
Moses,
go
up
in
my
place
Me
faz
entender
Makes
me
understand
Que
a
tempestade
é
você
That
the
storm
is
you
Chuva
forte
é
você
Heavy
rain
is
you
Vento
forte
é
você
Strong
wind
is
you
E
o
que
me
faz
tremer
as
pernas
And
what
makes
my
legs
tremble
A
porta
aberta
é
você
The
open
door
is
you
Mas
a
fechada
é
você
But
the
closed
one
is
you
too
É
tudo
sobre
você
It's
all
about
you
E
eu
também
vou
subir
And
I
will
also
climb
Quem
vai?
Vem
Who's
coming?
Come
Eu
vou
subir
o
monte
I
will
climb
the
mountain
Que
muitos
desistiram
That
many
gave
up
on
E
vou
ficar
lá
até
te
encontrar
And
I
will
stay
there
until
I
find
you
Eu
vou
entrar
I
will
enter
Eu
vou
entrar
na
casa
I
will
enter
the
house
E
vou
fazer
morada
And
I
will
make
it
my
dwelling
E
vou
ficar
lá
até
te
encontrar
And
I
will
stay
there
until
I
find
you
Mais
perto
do
monte
Closer
to
the
mountain
Mais
perto
(da
face)
Closer
(to
the
face)
Me
espanto
com
o
peso
(da
tua
glória)
I
am
amazed
by
the
weight
(of
your
glory)
Mais
perto
da
glória
é
mais
perto
da
morte
Closer
to
glory
is
closer
to
death
O
medo
quer
me
parar
Fear
wants
to
stop
me
Então
me
tira
o
medo
So
take
away
my
fear
Que
me
faz
dizer:
Moisés,
suba
em
meu
lugar
That
makes
me
say:
Moses,
go
up
in
my
place
(Me
faz
entender)
(Makes
me
understand)
(Que
a
tempestade
é
você)
(That
the
storm
is
you)
Chuva
forte
é
você
Heavy
rain
is
you
(Vento
forte
é
você)
(Strong
wind
is
you)
E
o
que
me
faz
tremer
(as
pernas)
And
what
makes
my
legs
tremble
(legs)
(A
porta
aberta
é
você)
(The
open
door
is
you)
(Mas
a
fechada
é
você)
(But
the
closed
one
is
you
too)
É
tudo
sobre
você
It's
all
about
you
Ser
tocado
por
tua
glória
To
be
touched
by
your
glory
É
o
meu
desejo
Is
my
desire
É
o
que
eu
mais
quero,
Deus
It's
what
I
want
most,
God
Ser
mudado
por
tua
face
To
be
changed
by
your
face
É
o
meu
anseio
Is
my
longing
É
o
meu
maior
prazer
Is
my
greatest
pleasure
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
I
brought
nothing
to
the
table
(Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa)
(I
brought
nothing
to
the
table)
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Just
a
hunger
and
a
thirst
(Uma
fome
e
uma
sede)
(A
hunger
and
a
thirst)
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
I
brought
nothing
to
the
table
Eu
não
trouxe
nada
pra
mesa
I
brought
nothing
to
the
table
Apenas
uma
fome
e
uma
sede
Just
a
hunger
and
a
thirst
Uma
fome
e
uma
sede
A
hunger
and
a
thirst
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
como
eu
olho
pra
ti
I
have
never
looked
at
anyone
like
I
look
at
you
Como
eu
quero
a
ti,
Jesus
How
I
want
you,
Jesus
Eu
nunca
olhei
pra
alguém
como
eu
olho
pra
ti
I
have
never
looked
at
anyone
like
I
look
at
you
Como
eu
quero
a
ti,
Jesus
How
I
want
you,
Jesus
(Casa
comigo?)
Jesus
(Marry
me?)
Jesus
Casa
comigo?
Jesus
Marry
me?
Jesus
Filha
de
Jerusalém
Daughter
of
Jerusalem
Filha
de
Jerusalém
Daughter
of
Jerusalem
(Chama
o
amado)
(Call
the
beloved)
(Chama
o
desejado)
(Call
the
desired
one)
(Filha
de
Jerusalém)
(Daughter
of
Jerusalem)
(Filha
de
Jerusalém)
(Daughter
of
Jerusalem)
(Chama
o
amado)
(Call
the
beloved)
(Chama
o
desejado)
(Call
the
desired
one)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.