Текст и перевод песни Moraes Moreira - Aroldo Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroldo Jungle
Aroldo Jungle
A
praça
é
a
fonte,
os
rios
são
os
canais
The
square
is
the
fountain,
the
rivers
are
the
canals
Por
onde
correm
as
águas-vivas
dos
carnavais
Where
the
jellyfish
of
the
carnivals
flow
A
praça
é
um
monte
de
gente
de
todas
as
classes
The
square
is
a
lot
of
people
from
all
classes
As
avenidas,
as
caras,
as
máscaras
e
os
disfarces
The
avenues,
the
faces,
the
masks
and
the
disguises
A
praça
é
um
povo
e
um
poeta
The
square
is
a
people
and
a
poet
Na
mais
completa
harmonia
In
the
most
complete
harmony
As
ruas,
os
leitos
dos
rios
The
streets,
the
river
beds
Que
correm
pro
mar
da
Bahia
That
run
to
the
sea
of
Bahia
A
praça
é
o
princípio
The
square
is
the
principle
De
toda
essa
história
pra
mim
Of
all
this
history
for
me
As
avenidas,
o
meio
The
avenues,
the
middle
E
o
fim
dessa
festa
sem
fim
And
the
end
of
this
endless
party
Vem,
sangue
bom,
que
o
som
Come,
good
blood,
that
the
sound
Vai
rolar
na
paz,
chova
ou
faça
sol
Will
roll
in
peace,
rain
or
shine
Vem,
porque
aqui
na
praça
Come,
because
here
in
the
square
Ghandi
nos
abraça
com
o
seu
lençol
Ghandi
embraces
us
with
his
sheet
Vem,
sangue
bom,
que
o
som
Come,
good
blood,
that
the
sound
Vai
rolar
na
paz,
chova
ou
faça
sol
Will
roll
in
peace,
rain
or
shine
Vem,
porque
aqui
na
praça
Come,
because
here
in
the
square
Ghandi
nos
abraça
com
o
seu
lençol
Ghandi
embraces
us
with
his
sheet
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
iaiá
A
praça
é
a
fonte,
os
rios
são
os
canais
The
square
is
the
fountain,
the
rivers
are
the
canals
Por
onde
correm
as
águas-vivas
dos
carnavais
Where
the
jellyfish
of
the
carnivals
flow
A
praça
é
um
monte
de
gente
de
todas
as
classes
The
square
is
a
lot
of
people
from
all
classes
As
avenidas,
as
caras,
as
mascaras
e
os
disfarces
The
avenues,
the
faces,
the
masks
and
the
disguises
A
praça
é
um
povo
e
um
poeta
The
square
is
a
people
and
a
poet
Na
mais
completa
harmonia
In
the
most
complete
harmony
As
ruas,
os
leitos
dos
rios
The
streets,
the
river
beds
Que
correm
pro
mar
da
Bahia
That
run
to
the
sea
of
Bahia
A
praça
é
o
princípio
The
square
is
the
principle
De
toda
essa
história
pra
mim
Of
all
this
history
for
me
As
avenidas,
o
meio
The
avenues,
the
middle
E
o
fim
dessa
festa
sem
fim
And
the
end
of
this
endless
party
Vem,
sangue
bom,
que
o
som
Come,
good
blood,
that
the
sound
Vai
rolar
na
paz,
chova
ou
faça
sol
Will
roll
in
peace,
rain
or
shine
Vem,
porque
aqui
na
praça
Come,
because
here
in
the
square
Ghandi
nos
abraça
com
o
seu
lençol
Ghandi
embraces
us
with
his
sheet
Vem,
sangue
bom,
que
o
som
Come,
good
blood,
that
the
sound
Vai
rolar
na
paz,
chova
ou
faça
sol
Will
roll
in
peace,
rain
or
shine
Vem,
porque
aqui
na
praça
Come,
because
here
in
the
square
Ghandi
nos
abraça
com
o
seu
lençol
Ghandi
embraces
us
with
his
sheet
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
ioiô
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle,
iaiá
Aroldo
Jungle
Aroldo
Jungle
Aroldo
Jungle
Aroldo
Jungle
Aroldo
Jungle...
Aroldo
Jungle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moraes Moreira
Альбом
Estados
дата релиза
13-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.