Текст и перевод песни Moraes Moreira - Beber Na Fonte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beber Na Fonte
Drinking from the Fountain
Eu
fui
beber
na
fonte
I
went
to
drink
from
the
fountain
Eu
fui
comer
no
pé
I
went
to
eat
at
the
foot
Você
me
pede
que
eu
lhe
conte
You
ask
me
to
tell
you
Mas
eu
não
digo
onde
é
But
I
won't
say
where
it
is
Eu
fui
beber
na
fonte
I
went
to
drink
from
the
fountain
Eu
fui
comer
no
pé
I
went
to
eat
at
the
foot
Você
me
pede
que
eu
lhe
conte
You
ask
me
to
tell
you
Mas
eu
não
digo
onde
é
But
I
won't
say
where
it
is
Aqui
já
não
me
engano
I
am
no
longer
mistaken
here
Pois
tenho
fé,
seu
moço
Because
I
have
faith,
my
dear
E
já
não
falo
de
oceano
And
I
no
longer
speak
of
the
ocean
Para
quem
vive
no
poço
To
someone
who
lives
in
a
well
Aqui
já
não
me
engano
I
am
no
longer
mistaken
here
Pois
tenho
fé,
seu
moço
Because
I
have
faith,
my
dear
E
já
não
falo
de
oceano
And
I
no
longer
speak
of
the
ocean
Para
quem
vive
no
poço
To
someone
who
lives
in
a
well
A
fé,
a
fonte,
a
ponte,
o
pé
Faith,
fountain,
bridge,
foot
Você
me
pede
que
eu
lhe
conte
You
ask
me
to
tell
you
Mas
eu
não
digo
onde
é
But
I
won't
say
where
it
is
A
fé,
a
fonte,
a
ponte,
o
pé
Faith,
fountain,
bridge,
foot
Você
me
pede
que
eu
lhe
conte
You
ask
me
to
tell
you
Mas
eu
não
digo
onde
é
But
I
won't
say
where
it
is
Agora
estou
na
minha
Now
I
am
on
my
way
Brincadeira
tem
hora
Fun
and
games
have
their
time
Já
não
derramo
a
farinha
I
no
longer
spill
the
flour
Nem
jogo
mais
conversa
fora
Nor
do
I
chat
anymore
Agora
estou
na
minha
Now
I
am
on
my
way
Brincadeira
tem
hora
Fun
and
games
have
their
time
Já
não
derramo
a
farinha
I
no
longer
spill
the
flour
Nem
jogo
mais
conversa
fora
Nor
do
I
chat
anymore
Que
pena
sua
antena
What
a
pity
your
antenna
Não
captou
sinais
Didn't
pick
up
the
signals
Agora
você
me
acena
Now
you
wave
to
me
Por
trás
dos
montes
sinais
From
behind
the
mountains
Que
pena
sua
antena
What
a
pity
your
antenna
Não
captou
sinais
Didn't
pick
up
the
signals
Agora
você
me
acena
Now
you
wave
to
me
Por
trás
dos
montes
sinais
From
behind
the
mountains
Ai,
ai,
que
pena
Oh,
oh,
what
a
pity
São
tantos
ais
There
are
so
many
ahs
Agora
você
me
acena
Now
you
wave
to
me
Por
trás
dos
montes
sinais
From
behind
the
mountains
Ai,
ai,
que
pena
Oh,
oh,
what
a
pity
São
tantos
ais
There
are
so
many
ahs
Agora
você
me
acena
Now
you
wave
to
me
Por
trás
dos
montes
sinais
From
behind
the
mountains
A
fé,
a
fonte,
a
ponte,
o
pé
Faith,
fountain,
bridge,
foot
Você
me
pede
que
eu
lhe
conte
You
ask
me
to
tell
you
Mas
eu
não
digo
onde
é
But
I
won't
say
where
it
is
Ai,
ai
que
pena
Oh,
oh,
what
a
pity
São
tantos
ais
There
are
so
many
ahs
Agora
você
me
acena
Now
you
wave
to
me
Por
trás
dos
montes
sinais
From
behind
the
mountains
Ai,
ai
que
pena
Oh,
oh,
what
a
pity
São
tantos
ais
There
are
so
many
ahs
Montes
sinais
Mountain
signals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos De Moraes Pires, Frederico Augusto Liberalli Goes
Альбом
Estados
дата релиза
13-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.