Moraes Moreira - Beber Na Fonte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Beber Na Fonte




Beber Na Fonte
Drinking from the Fountain
Eu fui beber na fonte
I went to drink from the fountain
Eu fui comer no
I went to eat at the foot
Você me pede que eu lhe conte
You ask me to tell you
Mas eu não digo onde é
But I won't say where it is
Eu fui beber na fonte
I went to drink from the fountain
Eu fui comer no
I went to eat at the foot
Você me pede que eu lhe conte
You ask me to tell you
Mas eu não digo onde é
But I won't say where it is
Aqui não me engano
I am no longer mistaken here
Pois tenho fé, seu moço
Because I have faith, my dear
E não falo de oceano
And I no longer speak of the ocean
Para quem vive no poço
To someone who lives in a well
Aqui não me engano
I am no longer mistaken here
Pois tenho fé, seu moço
Because I have faith, my dear
E não falo de oceano
And I no longer speak of the ocean
Para quem vive no poço
To someone who lives in a well
A fé, a fonte, a ponte, o
Faith, fountain, bridge, foot
Você me pede que eu lhe conte
You ask me to tell you
Mas eu não digo onde é
But I won't say where it is
A fé, a fonte, a ponte, o
Faith, fountain, bridge, foot
Você me pede que eu lhe conte
You ask me to tell you
Mas eu não digo onde é
But I won't say where it is
Agora estou na minha
Now I am on my way
Brincadeira tem hora
Fun and games have their time
não derramo a farinha
I no longer spill the flour
Nem jogo mais conversa fora
Nor do I chat anymore
Agora estou na minha
Now I am on my way
Brincadeira tem hora
Fun and games have their time
não derramo a farinha
I no longer spill the flour
Nem jogo mais conversa fora
Nor do I chat anymore
Que pena sua antena
What a pity your antenna
Não captou sinais
Didn't pick up the signals
Agora você me acena
Now you wave to me
Por trás dos montes sinais
From behind the mountains
Que pena sua antena
What a pity your antenna
Não captou sinais
Didn't pick up the signals
Agora você me acena
Now you wave to me
Por trás dos montes sinais
From behind the mountains
Ai, ai, que pena
Oh, oh, what a pity
São tantos ais
There are so many ahs
Agora você me acena
Now you wave to me
Por trás dos montes sinais
From behind the mountains
Ai, ai, que pena
Oh, oh, what a pity
São tantos ais
There are so many ahs
Agora você me acena
Now you wave to me
Por trás dos montes sinais
From behind the mountains
A fé, a fonte, a ponte, o
Faith, fountain, bridge, foot
Você me pede que eu lhe conte
You ask me to tell you
Mas eu não digo onde é
But I won't say where it is
Ai, ai que pena
Oh, oh, what a pity
São tantos ais
There are so many ahs
Agora você me acena
Now you wave to me
Por trás dos montes sinais
From behind the mountains
Ai, ai que pena
Oh, oh, what a pity
São tantos ais
There are so many ahs
Montes sinais
Mountain signals





Авторы: Antonio Carlos De Moraes Pires, Frederico Augusto Liberalli Goes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.