Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinelo do Meu Avô
Der Pantoffel meines Großvaters
Se
lhe
disserem
que
uma
caixa
de
fósforo
Wenn
man
dir
sagt,
dass
eine
Streichholzschachtel
Pode
incendiar
o
mundo
Die
Welt
anzünden
kann
Não
se
assuste,
o
sol
é
uma
bola
vermelha
Erschrick
nicht,
die
Sonne
ist
ein
roter
Ball
Que
me
atrai
e
que
me
ilumina
Der
mich
anzieht
und
der
mich
erleuchtet
O
que
me
importa
é
que
você
tem
dois
pés
Was
mir
wichtig
ist,
ist,
dass
du
zwei
Füße
hast
E
que
a
distância
de
lá
pra
cá
é
a
mesma
Und
dass
die
Entfernung
von
dort
nach
hier
dieselbe
ist
A
minha
boca
não
é
só
pra
falar
e
beijar
Mein
Mund
ist
nicht
nur
zum
Reden
und
Küssen
da
A
minha
boca
ainda,
ainda
guarda
a
minha
língua
Mein
Mund
birgt
immer
noch,
immer
noch
meine
Zunge
A
minha
boca
não
é
só
pra
falar
e
beijar
Mein
Mund
ist
nicht
nur
zum
Reden
und
Küssen
da
A
minha
boca
ainda,
ainda
guarda
a
minha
língua
Mein
Mund
birgt
immer
noch,
immer
noch
meine
Zunge
E
outra
coisa
que
eu
tenho
e
gosto
é
o
meu
cabelo
Und
etwas
anderes,
das
ich
habe
und
mag,
sind
meine
Haare
Que
é
puro
e
belo
como
o
meu
amor
Die
rein
und
schön
sind
wie
meine
Liebe
E
singelo,
e
singelo
como
o
chinelo,
o
chinelo
Und
schlicht,
und
schlicht
wie
der
Pantoffel,
der
Pantoffel
Do
meu
avô,
do
meu
avô,
do
meu
avô
Meines
Großvaters,
meines
Großvaters,
meines
Großvaters
Se
lhe
disserem
que
uma
caixa
de
fósforo
Wenn
man
dir
sagt,
dass
eine
Streichholzschachtel
Pode
incendiar
o
mundo
Die
Welt
anzünden
kann
Não
se
assuste,
o
sol
é
uma
bola
vermelha
Erschrick
nicht,
die
Sonne
ist
ein
roter
Ball
Que
me
atrai
e
que
me
ilumina
Der
mich
anzieht
und
der
mich
erleuchtet
O
que
me
importa
é
que
você
tem
dois
pés
Was
mir
wichtig
ist,
ist,
dass
du
zwei
Füße
hast
E
que
a
distância
de
lá
pra
cá
é
a
mesma
Und
dass
die
Entfernung
von
dort
nach
hier
dieselbe
ist
A
minha
boca
não
é
só
pra
falar
e
beijar,
e
beijar
Mein
Mund
ist
nicht
nur
zum
Reden
und
Küssen
da,
und
Küssen
A
minha
boca
ainda,
ainda
guarda
a
minha
língua
Mein
Mund
birgt
immer
noch,
immer
noch
meine
Zunge
A
minha
boca
não
é
só
pra
falar,
falar
e
beijar,
e
beijar
Mein
Mund
ist
nicht
nur
zum
Reden,
Reden
und
Küssen
da,
und
Küssen
A
minha
boca
ainda,
ainda
guarda
a
minha
língua
Mein
Mund
birgt
immer
noch,
immer
noch
meine
Zunge
E
outra
coisa
que
eu
tenho
e
gosto
é
o
meu
cabelo
Und
etwas
anderes,
das
ich
habe
und
mag,
sind
meine
Haare
Que
é
puro
e
belo
como
o
meu
amor
Die
rein
und
schön
sind
wie
meine
Liebe
E
singelo,
e
singelo
como
o
chinelo,
o
chinelo
Und
schlicht,
und
schlicht
wie
der
Pantoffel,
der
Pantoffel
Do
meu
avô,
do
meu
avô,
do
meu
avô
Meines
Großvaters,
meines
Großvaters,
meines
Großvaters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pires Antonio Carlos De Morais, Galvao Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.