Текст и перевод песни Moraes Moreira - Cuidado Moreira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Moreira
Careful, Moreira
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
Quando
pisares
no
mundo
do
samba
When
you
step
into
the
world
of
samba
Vê
se
segura
a
sua
onda,
devagarinho
Watch
your
step,
take
it
slow
Que
nem
Martinho
e
Dona
Ivone
Lara
Just
like
Martinho
and
Dona
Ivone
Lara
No
peito,
o
coração
não
para
The
heart
in
your
chest
won't
stop
No
sapatinho
In
your
little
shoes
Ladeira
abaixo
vê
se
não
te
escambas
Going
downhill,
don't
stumble
Pede
licença
Ask
permission
Bate
cabeça
para
os
nossos
bambas
Bow
your
head
to
our
samba
masters
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
De
corpo
e
d'alma
se
entrega
a
seus
planos
Give
yourself
body
and
soul
to
your
plans
Que
veio
dos
Novos
Baianos
não
nega
fogo
Coming
from
Novos
Baianos,
you
don't
deny
fire
Entra
no
jogo
e
alimenta
o
time
Enter
the
game
and
fuel
the
team
O
grande
mestre
foi
Caymmi
The
great
master
was
Caymmi
Disse
um
sambista
e
eu
repito
aqui
e
agora
Said
a
samba
singer,
and
I
repeat
it
here
and
now
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
Se
liga
aí
vê
se
não
dá
pra
trás
Pay
attention,
don't
back
down
E
mesmo
que
seja
Moraes,
pra
ser
Vinicíus
Even
if
you
are
Moraes,
to
be
Vinicius
Tens
que
viver
a
vida
de
um
poeta
You
have
to
live
the
life
of
a
poet
É
infinita
a
tua
meta,
vai
sem
tropeço
Your
goal
is
infinite,
go
without
stumbling
Aperta
o
passo
que
essa
história
é
longa
Pick
up
the
pace,
this
story
is
long
Desde
o
começo
From
the
beginning
João
da
Bahiana,
Pixinguinha
e
Donga
João
da
Bahiana,
Pixinguinha
and
Donga
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
Quando
pisares
no
mundo
do
samba
When
you
step
into
the
world
of
samba
Vê
se
segura
a
sua
onda,
devagarinho
Watch
your
step,
take
it
slow
Que
nem
Martinho
e
Dona
Ivone
Lara
Just
like
Martinho
and
Dona
Ivone
Lara
No
peito
o
coração
não
para
The
heart
in
your
chest
won't
stop
No
sapatinho
In
your
little
shoes
Ladeira
abaixo
vê
se
não
te
escambas
Going
downhill,
don't
stumble
Pede
licença
Ask
permission
Bate
cabeça
para
os
nossos
bambas
Bow
your
head
to
our
samba
masters
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
De
corpo
e
d'alma
se
entrega
a
seus
planos
Give
yourself
body
and
soul
to
your
plans
Quem
veio
dos
Novos
Baianos
não
nega
fogo
Coming
from
Novos
Baianos,
you
don't
deny
fire
Entra
no
jogo
e
alimenta
o
time
Enter
the
game
and
fuel
the
team
O
grande
mestre
foi
Caymmi
The
great
master
was
Caymmi
Disse
um
sambista
e
eu
repito
aqui
e
agora
Said
a
samba
singer,
and
I
repeat
it
here
and
now
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Cuidado,
Moreira
Careful,
Moreira
Se
liga
aí
vê
se
não
dá
pra
trás
Pay
attention,
don't
back
down
E
mesmo
que
seja
Moraes,
pra
ser
Vinicíus
Even
if
you
are
Moraes,
to
be
Vinicius
Tens
que
viver
a
vida
de
um
poeta
You
have
to
live
the
life
of
a
poet
É
infinita
a
tua
meta,
vai
sem
tropeço
Your
goal
is
infinite,
go
without
stumbling
Aperta
o
passo
que
essa
história
é
longa
Pick
up
the
pace,
this
story
is
long
Desde
o
começo
From
the
beginning
João
da
Bahiana,
Pixinguinha
e
Donga
João
da
Bahiana,
Pixinguinha
and
Donga
Eu
sempre
quis
entrar
pra
essa
escola
I
always
wanted
to
enter
this
school
De
Nelson
Cavaquinho
e
Cartola
Of
Nelson
Cavaquinho
and
Cartola
Quem
samba
sabe,
toca
de
primeira
Those
who
samba
know,
they
play
it
right
away
De
Morengueira
a
Paulinho
da
Viola
From
Morengueira
to
Paulinho
da
Viola
Quem
samba,
sabe
o
que
significa
Those
who
samba
know
what
it
means
A
emoção
que
me
invade
agora
The
emotion
that
invades
me
now
Ao
escutar
o
ronco
da
cuíca
Hearing
the
cuíca's
rumble
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Alô,
Tião
Motorista
Hey,
Tião
Motorista
Eu
tô
chegando
agora
I'm
arriving
now
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Alô
Rio
de
Janeiro,
alô
Brasil
Hello
Rio
de
Janeiro,
hello
Brazil
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Quem
samba
fica
Those
who
samba
stay
Quem
não
samba,
vai
embora
Those
who
don't,
go
away
Quem
samba
Those
who
samba
Quem
samba
Those
who
samba
Quem
samba
Those
who
samba
Quem
samba...
Those
who
samba...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos De Morais Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.