Moraes Moreira - De Noite E De Dia (Ao Vivo Em São Paulo / 1995) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - De Noite E De Dia (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)




De noite e de dia, madrugada fria
День и ночь, на рассвете холодной
Onde a natureza sonha
Где природа мечтает
Será o que seria? Miragem, poesia?
Будет, что будет? Мираж, литература?
Tua imagem me acompanha
Твой образ сопровождает меня
De noite e de dia, madrugada fria
День и ночь, на рассвете холодной
Onde a natureza sonha
Где природа мечтает
Será o que seria? Miragem, poesia?
Будет, что будет? Мираж, литература?
Tua imagem me acompanha
Твой образ сопровождает меня
Meu estandarte do planeta azul
Мое знамя на голубой планете
Você faz parte do planeta anil
Вы-часть планеты анил
É quase um Cruzeiro do Sul
Это почти cruzeiro do Sul
Céu das noites de abril
Небо из вечеров апреля
Sem teu amor, demora
Без любви твоей, занимает
Agora ou nunca você pode acreditar
Сейчас или никогда, вы можете в это поверить
Nossa saudade chora
Наша тоска плачет
Num coração que foi bater noutro lugar
В сердце, что стучится в другом месте
onde o amor ficou jogado fora
Там, где любовь был выброшен
Como um jardim que o mar de cinzas quer secar
Как сад, в котором море пепла хотите, чтобы высохнуть
O tempo corre, corre
Время бежит, бежит
A correnteza te trazendo, ai, que beleza
Бог, тебе, чего, увы, красота
Se a tristeza não voltar
Если печаль не вернуться
O tempo corre, corre
Время бежит, бежит
A correnteza te trazendo, ai, que beleza
Бог, тебе, чего, увы, красота
Se a tristeza não voltar
Если печаль не вернуться
De noite e de dia, madrugada fria
День и ночь, на рассвете холодной
Onde a natureza sonha
Где природа мечтает
Será o que seria? Miragem, poesia?
Будет, что будет? Мираж, литература?
Tua imagem me acompanha
Твой образ сопровождает меня
De noite e de dia, madrugada fria
День и ночь, на рассвете холодной
Onde a natureza sonha
Где природа мечтает
Será o que seria? Miragem, poesia?
Будет, что будет? Мираж, литература?
Tua imagem me acompanha
Твой образ сопровождает меня
Meu estandarte do planeta azul
Мое знамя на голубой планете
Você faz parte do planeta anil
Вы-часть планеты анил
É quase um Cruzeiro do Sul
Это почти cruzeiro do Sul
Céu das noites de abril
Небо из вечеров апреля
Sem teu amor, demora
Без любви твоей, занимает
Agora ou nunca você pode acreditar
Сейчас или никогда, вы можете в это поверить
Nossa saudade chora
Наша тоска плачет
Num coração que foi bater noutro lugar
В сердце, что стучится в другом месте
onde o amor ficou jogado fora
Там, где любовь был выброшен
Como um jardim que o mar de cinza quer secar
Как сад, в котором море серого хотите, чтобы высохнуть
O tempo corre, corre
Время бежит, бежит
A correnteza te trazendo, ai, que beleza
Бог, тебе, чего, увы, красота
Se a tristeza não voltar
Если печаль не вернуться
O tempo corre, corre
Время бежит, бежит
A correnteza te trazendo, ai, que beleza
Бог, тебе, чего, увы, красота
Se a tristeza não voltar
Если печаль не вернуться
O tempo corre, corre
Время бежит, бежит
A correnteza te trazendo, ai, que beleza
Бог, тебе, чего, увы, красота
Se a tristeza não voltar
Если печаль не вернуться





Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Antonio Carlos De Morais Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.