Moraes Moreira - Desembaca Ai - перевод текста песни на немецкий

Desembaca Ai - Moraes Moreiraперевод на немецкий




Desembaca Ai
Mach's klar
Desembaça aí, desembaça
Mach's klar, mach's klar
Nosso carnaval
Unser Karneval
O povo pede passagem
Das Volk fordert Platz
Não pode viver à margem
Es kann nicht am Rande leben
Não é marginal
Es ist nicht marginal
Desembaça aí, desembaça
Mach's klar, mach's klar
Nossa grande festa
Unser großes Fest
Vem dançar com povo
Komm, tanz mit dem Volk
Balançar de novo
Wieder rocken
O chão da Praça do Poeta
Den Boden des Dichterplatzes
Desembaça aí, desembaça
Mach's klar, mach's klar
Nosso carnaval
Unser Karneval
O povo pede passagem
Das Volk fordert Platz
Não pode viver à margem
Es kann nicht am Rande leben
Não é marginal, desembaça
Es ist nicht marginal, mach's klar
Desembaça aí, desembaça
Mach's klar, mach's klar
Nossa grande festa
Unser großes Fest
Vem dançar com povo
Komm, tanz mit dem Volk
Balançar de novo
Wieder rocken
O chão da Praça do Poeta
Den Boden des Dichterplatzes
Às vezes falo demais
Manchmal rede ich zu viel
Sou deputado baiano
Ich bin Abgeordneter aus Bahia
Às vezes um aceno
Manchmal nur ein Winken
Sou senador da república
Ich bin Senator der Republik
Mas gosto mesmo é de música
Aber was ich wirklich mag, ist Musik
E sei o que me convém
Und ich weiß, was mir passt
E contra qualquer abuso
Und gegen jeden Missbrauch
Eu uso meu instrumento
Benutze ich mein Instrument
Minha armazém
Mein Arsenal
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
Ich komme gleich, Bahia, ich komme gleich, Bahia
Eu vou como quem?
Ich komme wie wer?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Ohne Bestechung ging's schon, ohne Bestechung geh' ich
Bahia, meu bem
Bahia, mein Schatz
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
Ich komme gleich, Bahia, ich komme gleich, Bahia
Eu vou como quem?
Ich komme wie wer?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Ohne Bestechung ging's schon, ohne Bestechung geh' ich
Bahia, meu bem
Bahia, mein Schatz
Desembaça aí, desembaça
Mach's klar, mach's klar
Nosso carnaval
Unser Karneval
O povo pede passagem
Das Volk fordert Platz
Não pode viver à margem
Es kann nicht am Rande leben
Não é marginal
Es ist nicht marginal
Desembaça aí, desembaça
Mach's klar, mach's klar
Nossa grande festa
Unser großes Fest
É um apelo faça
Es ist ein Appell, mach mit
E de novo a praça
Und wieder der Platz
O povo, a praça e o poeta
Das Volk, der Platz und der Dichter
Às vezes falo demais
Manchmal rede ich zu viel
Sou deputado baiano
Ich bin Abgeordneter aus Bahia
Às vezes um aceno
Manchmal nur ein Winken
Sou senador da república
Ich bin Senator der Republik
Mas gosto mesmo é de música
Aber was ich wirklich mag, ist Musik
E sei o que me convém
Und ich weiß, was mir passt
E contra qualquer abuso
Und gegen jeden Missbrauch
Eu uso meu instrumento
Benutze ich mein Instrument
Minha armazém
Mein Arsenal
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
Ich komme gleich, Bahia, ich komme gleich, Bahia
Eu vou como quem?
Ich komme wie wer?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Ohne Bestechung ging's schon, ohne Bestechung geh' ich
Bahia, meu bem
Bahia, mein Schatz
Eu vou já, Bahia, eu vou já, Bahia
Ich komme gleich, Bahia, ich komme gleich, Bahia
Eu vou como quem?
Ich komme wie wer?
Sem jabá ia, sem jabá eu vou
Ohne Bestechung ging's schon, ohne Bestechung geh' ich
Bahia, meu bem
Bahia, mein Schatz
Bahia, meu bem
Bahia, mein Schatz





Авторы: Antonio Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.