Moraes Moreira - Filosofia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Filosofia




Filosofia
Philosophy
precisando dessa solidão
I need such solitude,
A velha lição eu sei de cor
I know the old lesson by heart,
precisando ouvir meu coração
I need to hear my own heart,
Bater no vazio num soluço
Beating in a void with just one sob.
Sem solução, um beco sem saída
No solution, a dead end,
Quero crer que a vida pode ser o nada
I want to believe that life could be nothingness,
Na multidão sobe feito louco
In the crowd, I act like a madman,
Sendo um estoico nessa caminhada
Being a stoic in this journey.
precisando dessa dor tamanha
I need such great pain,
Dessa terra estranha não me conhecer
Not to be recognized by this strange land,
precisando desse anonimato
I need anonymity,
Me perder no mato sem cachorro ter
To lose myself without hounds in the bush.
Sair do chão e arranhar o céu
To leave the ground and scratch the sky,
Ver essa babel silenciar
To see that Babel only keeps silent,
Tem nada não, quero desafio
I want a challenge,
Queimar o meu navio pra não mais voltar
To burn my ship so that I can never come back.
Quem sabe um dia eu chego um dia
Who knows, one day I might arrive there,
Quem sabe mesmo no mesmo lugar
Who knows, even in the same place,
Não é pequena, a vida vale a pena
It’s not so little, life is worth
filosofia que vai me levar
Vain philosophy that will take me.
precisando dessa dor tamanha
I need such great pain,
Dessa terra estranha nem me conhecer
Not to be recognized by this strange land,
precisando desse anonimato
I need anonymity,
Me perder no mato sem cachorro ter
To lose myself without hounds in the bush.
Sair do chão e arranhar o céu
To leave the ground and scratch the sky,
Ver essa babel silenciar
To see that Babel only keeps silent,
Tem nada não, quero desafio
I want a challenge,
Queimar o meu navio pra não mais voltar
To burn my ship so that I can never come back.
Quem sabe um dia eu chego um dia
Who knows, one day I might arrive there,
Quem sabe mesmo no mesmo lugar
Who knows, even in the same place,
Não é pequena, a vida vale a pena
It’s not so little, life is worth
filosofia que vai me levar
Vain philosophy that will take me.





Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Moraes Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.