Moraes Moreira - Filosofia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Filosofia




precisando dessa solidão
Да и нуждающихся в этой одиночества
A velha lição eu sei de cor
Старый урок я уже знаю наизусть
precisando ouvir meu coração
Да, нуждающихся слушать мое сердце
Bater no vazio num soluço
Бить в пустоту на решение только
Sem solução, um beco sem saída
Не решение, а тупик
Quero crer que a vida pode ser o nada
Я хочу верить, что жизнь может быть ничего
Na multidão sobe feito louco
В толпе поднимается сделано с ума
Sendo um estoico nessa caminhada
Будучи estoico этом, всего
precisando dessa dor tamanha
Да и нуждающихся в этой боли такой
Dessa terra estranha não me conhecer
В этой чужой земле, не зная меня
precisando desse anonimato
Да и нуждающихся в этой анонимности
Me perder no mato sem cachorro ter
Я потерял в лесу, не иметь щенка
Sair do chão e arranhar o céu
Оторваться от земли и поцарапать небо
Ver essa babel silenciar
Смотрите этот галдеж только отключение звука
Tem nada não, quero desafio
Есть ничего не хочу проблемой
Queimar o meu navio pra não mais voltar
Сжечь мой корабль, чтоб больше не вернуться
Quem sabe um dia eu chego um dia
Кто знает, в один прекрасный день я приезжаю туда на один день
Quem sabe mesmo no mesmo lugar
Кто знает, даже в том же месте
Não é pequena, a vida vale a pena
Не мало, жизнь стоит
filosofia que vai me levar
Тщетной философии, которая приведет меня
precisando dessa dor tamanha
Да и нуждающихся в этой боли такой
Dessa terra estranha nem me conhecer
Этой странной земле, не знать меня
precisando desse anonimato
Да и нуждающихся в этой анонимности
Me perder no mato sem cachorro ter
Я потерял в лесу, не иметь щенка
Sair do chão e arranhar o céu
Оторваться от земли и поцарапать небо
Ver essa babel silenciar
Смотрите этот галдеж только отключение звука
Tem nada não, quero desafio
Есть ничего не хочу проблемой
Queimar o meu navio pra não mais voltar
Сжечь мой корабль, чтоб больше не вернуться
Quem sabe um dia eu chego um dia
Кто знает, в один прекрасный день я приезжаю туда на один день
Quem sabe mesmo no mesmo lugar
Кто знает, даже в том же месте
Não é pequena, a vida vale a pena
Не мало, жизнь стоит
filosofia que vai me levar
Тщетной философии, которая приведет меня





Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Moraes Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.