Moraes Moreira - Meninas do Brasil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Meninas do Brasil




Meninas do Brasil
Meninas do Brasil
Três meninas do Brasil, três corações democratas
Three girls from Brazil, three democratic hearts
Tem moderna arquitetura ou simpatia mulata
They have modern architecture or a mulatto charm
Como um cinco fosse um trio, como um traço, um fino fio
Like a five were a trio, like a dash, a thin thread
No espaço seresteiro da elétrica cultura
In the serenading space of electric culture
Deus, me faça brasileiro, criador e criatura
God, make me Brazilian, creator and creature
Um documento da raça pela graça da mistura
A document of the race by the grace of the mixture
Do meu corpo em movimento, as três graças do Brasil
From my body in movement, the three graces of Brazil
Têm a cor da formosura
They have the color of beauty
Laiá, laiá, laiá, lararará, lararará
Laiá, laiá, laiá, lararará, lararará
Lararará, lararará, ê, ê, ê
Lararará, lararará, hey, hey, hey
Serenatas do Brasil, eu serei três serenatas
Serenades of Brazil, I'll be three serenades
Uma é o coração febril, a outra é o coração de lata
One is the feverish heart, the other the tin heart
E a terceira é quando eu crio na canção um desafio
And the third is when I create a challenge in the song
Entre o abraço do parceiro e um pedaço de amargura
Between the partner's embrace and a piece of bitterness
Deus, me faça, brasileiro, criador e criatura
God, make me Brazilian, creator and creature
Um documento da raça pela graça da mistura
A document of the race for the grace of the mixture
Do meu corpo em movimento as três graças do Brasil
From my body in movement, the three graces of Brazil
Têm a cor da formosura
They have the color of beauty
Laiá, laiá, laiá, lararará, lararará
Laiá, laiá, laiá, lararará, lararará
Lararará, lararará
Lararará, lararará
Se eu ganhasse o mundo inteiro, de Amélia a Doralice
If I won the whole world, from Amélia to Doralice
De Emília a Carolina, e os mistérios de Clarice
From Emília to Carolina, and the mysteries of Clarice
Se teu nome principia, Marina no amor Maria
If your name begins, Marina in love Maria
faria melodias com a beleza das meninas
I would only make melodies with the beauty of girls
Quando o povo brasileiro viu Irene dar risada
When the Brazilian people saw Irene laugh
Clementina no terreiro restaurando a batucada
Clementina in the terreiro restoring the batucada
Muito além de um quarto escuro, nos olhos da namorada
Far beyond a dark room, in the eyes of my girlfriend
Eu sonhava com o futuro das meninas do Brasil
I dreamed of the future of the girls of Brazil
Deus me faça, brasileiro, criador e criatura
God make me Brazilian, creator and creature
Um documento da raça pela graça da mistura
Adocument of the race for the grace of the mixture
Do meu corpo em movimento, as três graças do Brasil
From my body in movement, the three beauties of Brazil
Têm a cor da formosura
They have the face of beauty
As três graças do Brasil têm a cor da formosura
The three graces of Brazils are the face of beauty
Laiá, laiá, laiá, lararará, lararará
Laiá, laiá, laiá, lararará, lararará
Lararará, lararará
Lararará, lararará





Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Moraes Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.