Текст и перевод песни Moraes Moreira - Monumento Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monumento Vivo
Living Monument
Lá
onde
está
tua
estátua,
o
nosso
amor
se
completa
Where
the
statue
stands,
our
love
becomes
complete
Dor
e
prazer
tem
de
sobra,
poeta
Poet,
there's
plenty
of
pain
and
pleasure
E
a
luz
pela
praça
se
espalha,
e
a
sombra
da
mão
And
light
fills
the
square,
as
your
hand's
shadow
Se
projeta,
dar
e
receber,
é
tua
obra,
poeta
Falls
upon
it,
give
and
receive,
it's
your
legacy,
poet
Lá
onde
está
tua
estátua,
o
monumento
está
vivo
Where
the
statue
stands,
the
monument
lives
E
todo
momento
é
motivo
de
festa
And
every
moment
is
a
reason
for
celebration
Lá
só
amor,
te
prometo,
toda
noite,
todo
dia
There's
only
love,
I
promise,
every
night,
every
day
Meu
preto,
meu
amuleto,
meu
gueto,
minha
Bahia
My
black,
my
amulet,
my
ghetto,
my
Bahia
Paz,
tô
querendo
paz,
tô
querendo
é
mais
Peace,
I'm
waiting
for
peace,
I'm
waiting
for
more
Esquecer
a
mágoa,
oh-oh
que
calor
que
faz
To
forget
the
hurt,
oh-oh,
it's
getting
so
hot
Que
calor
que
faz,
tô
querendo
água
It's
getting
so
hot,
I
need
some
water
Paz,
tô
querendo
paz,
tô
querendo
é
mais
Peace,
I'm
waiting
for
peace,
I'm
waiting
for
more
Esquecer
a
mágoa,
oh-oh
que
calor
que
faz
To
forget
the
hurt,
oh-oh,
it's
getting
so
hot
Que
calor
que
faz,
tô
querendo
água,
água,
água
It's
getting
so
hot,
I
need
some
water,
water,
water
Pra
matar
a
sede
dessa
multidão
To
quench
the
thirst
of
this
immense
crowd
Água,
água,
água
pra
lavar
a
alma
e
o
coração
Water,
water,
water
to
cleanse
my
soul
and
heart
Água,
água,
água
pra
matar
a
sede
dessa
multidão
Water,
water,
water
to
quench
the
thirst
of
this
immense
crowd
Água,
água,
água
pra
lavar
a
alma
e
o
coração
Water,
water,
water
to
cleanse
my
soul
and
heart
Lá
onde
está
tua
estátua,
o
nosso
amor
se
completa
Where
the
statue
stands,
our
love
becomes
complete
Dor
e
prazer
tem
de
sobra,
poeta
Poet,
there's
plenty
of
pain
and
pleasure
E
a
luz
pela
praça
se
espalha,
e
a
sombra
da
mão
And
light
fills
the
square,
as
your
hand's
shadow
Se
projeta,
dar
e
receber,
é
tua
obra,
poeta
Falls
upon
it,
give
and
receive,
it's
your
legacy,
poet
Lá
onde
está
tua
estátua,
o
monumento
está
vivo
Where
the
statue
stands,
the
monument
lives
E
todo
momento
é
motivo
de
festa
And
every
moment
is
a
reason
for
celebration
Lá
só
amor,
te
prometo,
toda
noite,
todo
dia
There's
only
love,
I
promise,
every
night,
every
day
Meu
preto,
meu
amuleto,
meu
gueto,
minha
Bahia
My
black,
my
amulet,
my
ghetto,
my
Bahia
Paz,
tô
querendo
paz,
tô
querendo
é
mais
Peace,
I'm
waiting
for
peace,
I'm
waiting
for
more
Esquecer
a
mágoa,
oh-oh
que
calor
que
faz
To
forget
the
hurt,
oh-oh,
it's
getting
so
hot
Que
calor
que
faz,
tô
querendo
água
It's
getting
so
hot,
I
need
some
water
Paz,
tô
querendo
paz,
tô
querendo
é
mais
Peace,
I'm
waiting
for
peace,
I'm
waiting
for
more
Esquecer
a
mágoa,
oh-oh
que
calor
que
faz
To
forget
the
hurt,
oh-oh,
it's
getting
so
hot
Que
calor
que
faz,
tô
querendo
água,
água,
água
It's
getting
so
hot,
I
need
some
water,
water,
water
Pra
matar
a
sede
dessa
multidão
To
quench
the
thirst
of
this
immense
crowd
Água,
água,
água
pra
lavar
a
alma
e
o
coração
Water,
water,
water
to
cleanse
my
soul
and
heart
Água,
água,
água
pra
matar
a
sede
dessa
multidão
Water,
water,
water
to
quench
the
thirst
of
this
immense
crowd
Água,
água,
água
pra
lavar
a
alma
e
o
coração
Water,
water,
water
to
cleanse
my
soul
and
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.