Moraes Moreira - O Brasil Não Está Pronto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - O Brasil Não Está Pronto




O Brasil Não Está Pronto
Бразилия еще не готова
És lindo sim meu país
Ты прекрасна, моя страна,
E rico por natureza
И богата от природы.
Como teu povo é feliz
Как счастлив твой народ,
Mesmo com tanta incerteza
Даже с такой неопределенностью.
A vida marca um encontro
Жизнь назначает встречу,
E o tempo se faz presente
И время приходит.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Ó minha nação tão grande
О моя нация, такая большая,
Continental extensão
Континентальный простор.
Responde aí, me responde
Ответь мне, ответь,
És uma grande nação
Ты великая нация.
Quem sabe um desconto
Может быть, сделаешь скидку,
Fala a verdade, não mente
Скажи правду, не лги.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь.
Diante do velho mundo
Перед лицом старого мира
Ainda és tão criança
Ты все еще ребенок.
A humanidade no fundo
Человечество в глубине души
No fundo, vacila e dança
В глубине души колеблется и танцует.
Quem olha por este ponto
Кто смотрит с этой точки зрения,
Sabe esperar certamente
Умеет ждать, несомненно.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
mais de quinhentos anos
Вот уже более пятисот лет
Ficando abaixo da crítica
Ты находишься под градом критики.
Vendo o império esses anos
Видя империю все эти годы,
Que te causa política
Которая несет тебе только политику.
Da escravidão que eu aponto
От рабства, на которое я указываю,
Ao preconceito existente
До существующих предрассудков.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь.
O mal que vem da raiz
Зло, исходящее из корней,
Contaminou a república
Заразило республику.
Não sabem os imbecis
Не знают эти глупцы,
Zelar pela coisa pública
Как заботиться об общем благе.
Pra não cair nesse conto
Чтобы не попасться на эту удочку,
Presta atenção, minha gente
Будьте внимательны, люди мои.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Páginas da nossa história
Страницы нашей истории
Vão revelando passagens
Открывают все новые и новые события.
Nessas batalhas inglórias
В этих бесславных битвах
mudam os personagens
Меняются только действующие лица.
Às vezes eu fico tonto
Иногда я прихожу в отчаяние,
Aperreado e descrente
Разочарованный и неверующий.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь.
Onde a miséria explode
Там, где царит нищета,
Vejo descaso e abandono
Я вижу пренебрежение и забвение.
Será que a gente pode
Неужели мы уже можем
Querer um lugar na ONU?
Претендовать на место в ООН?
Para evitar o confronto
Чтобы избежать конфронтации,
Eu parto pros finalmente
Я перехожу к заключению.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Mas vou dizer o que acho
Но я скажу вам, что думаю,
Com muita esperança e
С большой надеждой и верой.
Na terra dos cabra-macho
В стране мачо
Quem nos redime é a mulher
Нас спасут женщины.
Tudo que é fácil eu desmonto
Все, что легко, я разрушаю.
Todo este avanço aparente
Весь этот кажущийся прогресс.
Quem diz que o Brasil pronto
Кто говорит, что Бразилия готова,
Se engana redondamente
Глубоко заблуждается.
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь,
Chora viola, chora
Плачь, гитара, плачь.





Авторы: Pires Antonio Carlos De Morais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.