Текст и перевод песни Moraes Moreira - O Brasil Não Está Pronto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Brasil Não Está Pronto
Бразилия еще не готова
És
lindo
sim
meu
país
Ты
прекрасна,
моя
страна,
E
rico
por
natureza
И
богата
от
природы.
Como
teu
povo
é
feliz
Как
счастлив
твой
народ,
Mesmo
com
tanta
incerteza
Даже
с
такой
неопределенностью.
A
vida
marca
um
encontro
Жизнь
назначает
встречу,
E
o
tempo
se
faz
presente
И
время
приходит.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Ó
minha
nação
tão
grande
О
моя
нация,
такая
большая,
Continental
extensão
Континентальный
простор.
Responde
aí,
me
responde
Ответь
мне,
ответь,
És
uma
grande
nação
Ты
— великая
нация.
Quem
sabe
dá
um
desconto
Может
быть,
сделаешь
скидку,
Fala
a
verdade,
não
mente
Скажи
правду,
не
лги.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь.
Diante
do
velho
mundo
Перед
лицом
старого
мира
Ainda
és
tão
criança
Ты
все
еще
ребенок.
A
humanidade
no
fundo
Человечество
в
глубине
души
No
fundo,
vacila
e
dança
В
глубине
души
колеблется
и
танцует.
Quem
olha
por
este
ponto
Кто
смотрит
с
этой
точки
зрения,
Sabe
esperar
certamente
Умеет
ждать,
несомненно.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Há
mais
de
quinhentos
anos
Вот
уже
более
пятисот
лет
Ficando
abaixo
da
crítica
Ты
находишься
под
градом
критики.
Vendo
o
império
esses
anos
Видя
империю
все
эти
годы,
Que
só
te
causa
política
Которая
несет
тебе
только
политику.
Da
escravidão
que
eu
aponto
От
рабства,
на
которое
я
указываю,
Ao
preconceito
existente
До
существующих
предрассудков.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь.
O
mal
que
vem
da
raiz
Зло,
исходящее
из
корней,
Contaminou
a
república
Заразило
республику.
Não
sabem
os
imbecis
Не
знают
эти
глупцы,
Zelar
pela
coisa
pública
Как
заботиться
об
общем
благе.
Pra
não
cair
nesse
conto
Чтобы
не
попасться
на
эту
удочку,
Presta
atenção,
minha
gente
Будьте
внимательны,
люди
мои.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Páginas
da
nossa
história
Страницы
нашей
истории
Vão
revelando
passagens
Открывают
все
новые
и
новые
события.
Nessas
batalhas
inglórias
В
этих
бесславных
битвах
Só
mudam
os
personagens
Меняются
только
действующие
лица.
Às
vezes
eu
fico
tonto
Иногда
я
прихожу
в
отчаяние,
Aperreado
e
descrente
Разочарованный
и
неверующий.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь.
Onde
a
miséria
explode
Там,
где
царит
нищета,
Vejo
descaso
e
abandono
Я
вижу
пренебрежение
и
забвение.
Será
que
a
gente
já
pode
Неужели
мы
уже
можем
Querer
um
lugar
na
ONU?
Претендовать
на
место
в
ООН?
Para
evitar
o
confronto
Чтобы
избежать
конфронтации,
Eu
parto
pros
finalmente
Я
перехожу
к
заключению.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Mas
vou
dizer
o
que
acho
Но
я
скажу
вам,
что
думаю,
Com
muita
esperança
e
fé
С
большой
надеждой
и
верой.
Na
terra
dos
cabra-macho
В
стране
мачо
Quem
nos
redime
é
a
mulher
Нас
спасут
женщины.
Tudo
que
é
fácil
eu
desmonto
Все,
что
легко,
я
разрушаю.
Todo
este
avanço
aparente
Весь
этот
кажущийся
прогресс.
Quem
diz
que
o
Brasil
tá
pronto
Кто
говорит,
что
Бразилия
готова,
Se
engana
redondamente
Глубоко
заблуждается.
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь,
Chora
viola,
chora
Плачь,
гитара,
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pires Antonio Carlos De Morais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.