Moraes Moreira - Por Que Parou, Parou por Que? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Por Que Parou, Parou por Que?




Por Que Parou, Parou por Que?
Почему ты остановилась, остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Parei porque vi violência
Остановился, потому что увидел насилие
Parei porque vi confusão
Остановился, потому что увидел беспорядок
Se a gente tomar providência
Если мы примем меры,
Desarma a polícia e o ladrão
Разоружим и полицию, и вора
Parei pra ficar na escuta
Остановился, чтобы послушать,
Pra ver outro bloco passar
Чтобы увидеть, как проходит другой блок
Na praça não cabe disputa
На площади нет места спорам,
Se toca quem sabe tocar
Играет тот, кто умеет играть
Pega no cabelo dela maluco
Берись за её волосы, чудак,
Pega mas não puxa não
Берись, но не тяни,
Pega meu no que eu não machuco
Цепляйся ко мне, я не обижу,
Pega o meu coração
Бери моё сердце
O clima é de bem querer
Атмосфера благожелательная,
O clima é de querer bem
Атмосфера добра,
Parou por quê?
Остановилась почему?
Parou, parou por quê?
Остановилась, остановилась почему?
Pega no cabelo dela maluco
Берись за её волосы, чудак,
Pega mas não puxa não
Берись, но не тяни,
Pega meu no que eu não machuco
Цепляйся ко мне, я не обижу,
Pega o meu coração
Бери моё сердце
O clima é de bem querer
Атмосфера благожелательная,
O clima é de querer bem
Атмосфера добра,
Parou por quê?
Остановилась почему?
Parou, parou por quê?
Остановилась, остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Parei porque vi violência
Остановился, потому что увидел насилие,
Parei porque vi confusão
Остановился, потому что увидел беспорядок,
Se a gente tomar providência
Если мы примем меры,
Desarma a polícia e o ladrão
Разоружим и полицию, и вора
Parei pra ficar na escuta
Остановился, чтобы послушать,
Pra ver outro bloco passar
Чтобы увидеть, как проходит другой блок,
Na praça não cabe disputa
На площади нет места спорам,
Se toca quem sabe tocar
Играет тот, кто умеет играть
Pega no cabelo dela maluco
Берись за её волосы, чудак,
Pega mas não puxa não
Берись, но не тяни,
Pega meu no que eu não machuco
Цепляйся ко мне, я не обижу,
Pega o meu coração
Бери моё сердце
O clima é de bem querer
Атмосфера благожелательная,
O clima é de querer bem
Атмосфера добра,
Parou por quê?
Остановилась почему?
Parou, parou por quê?
Остановилась, остановилась почему?
Pega no cabelo dela maluco
Берись за её волосы, чудак,
Pega mas não puxa não
Берись, но не тяни,
Pega meu no que eu não machuco
Цепляйся ко мне, я не обижу,
Pega o meu coração
Бери моё сердце
O clima é de bem querer
Атмосфера благожелательная,
O clima é de querer bem
Атмосфера добра,
Parou por quê?
Остановилась почему?
Parou, parou por quê?
Остановилась, остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?
Por que parou?
Почему ты остановилась?
Parou por quê?
Остановилась почему?





Авторы: Luiz Alberto Brasil De Carvalho, Guilherme Maia, Antonio Carlos De Moraes Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.