Moraes Moreira - Pão E Poesia (Ao Vivo Em São Paulo / 1995) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Pão E Poesia (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)




Pão E Poesia (Ao Vivo Em São Paulo / 1995)
Bread and Poetry (Live in São Paulo / 1995)
Felicidade é uma cidade pequenina
Happiness is a small town
É uma casinha é uma colina
It's a little house, it's a hill
Qualquer lugar que se ilumina
Any place that lights up
Quando a gente quer amar
When you want to love
Se a vida fosse trabalhar nessa oficina
If life were to work in this workshop
Fazer menino ou menina, edifício e maracá
Making a boy or a girl, a building and a maraca
Virtude e vício, liberdade e precipício
Virtue and vice, freedom and precipice
Fazer pão, fazer comício, fazer gol e namorar
Making bread, making a rally, making a goal and dating
Se a vida fosse o meu desejo
If life were my wish
Dar um beijo em teu sorriso, sem cansaço
To kiss your smile, tirelessly
E o portão do paraíso é teu abraço
And the gate to paradise is your embrace
Quando a fábrica apitar
When the factory whistles
Felicidade é uma cidade pequenina
Happiness is a small town
É uma casinha é uma colina
It's a little house, it's a hill
Qualquer lugar que se ilumina
Any place that lights up
Quando a gente quer amar
When you want to love
Numa paisagem entre o pão e a poesia
In a landscape between bread and poetry
Entre o quero e o não queria
Between the want and the didn't want
Entre a terra e o luar
Between the earth and the moonlight
Não é na guerra, nem saudade nem futuro
It's not in the war, nor in longing, nor in the future
É o amor no do muro sem ninguém policiar
It's love at the foot of the wall without anyone policing
É a faculdade de sonhar a poesia
It's the faculty of dreaming poetry
Que principia quando eu paro de pensar
That begins when I stop thinking
Pensar na luta desigual, na força bruta, meu amor
Thinking about the unequal struggle, about the brute force, my love
Que te maltrata entre o almoço e o jantar
That mistreats you between lunch and dinner
Felicidade é uma cidade pequenina
Happiness is a small town
É uma casinha é uma colina
It's a little house, it's a hill
Qualquer lugar que se ilumina
Any place that lights up
Quando a gente quer amar
When you want to love
O lindo espaço entre a fruta e o caroço
The beautiful space between the fruit and the kernel
Quando explode é um alvoroço
When it explodes, it's a fuss
Que distrai o teu olhar
That distracts your gaze
É a natureza onde eu pareço metade
It's nature where I seem half
Da tua mesma vontade
Of your own will
Escondida em outro olhar
Hidden in another gaze
E como o doce não esquece a tamarinda
And as the sweet doesn't forget the tamarind
Essa beleza finda
This beauty only ends
Quando a outra começar
When the other begins
Vai ser bem feito nosso amor daquele jeito
Our love will be well done that way
Nesse dia é feriado não precisa trabalhar
On that day it's a holiday, no need to work
Pra não dizer que eu não falei da fantasia
So I can't say I didn't talk about the fantasy
Que acaricia o pensamento popular
That caresses the popular thought
O amor que fica entre a fala e a tua boca
The love that lies between speech and your lips
Nem a palavra mais louca, consegue significar: felicidade
Not even the craziest word can mean: happiness
Felicidade é uma cidade pequenina
Happiness is a small town
É uma casinha é uma colina
It's a little house, it's a hill
Qualquer lugar que se ilumina
Any place that lights up
Quando a gente quer amar
When you want to love





Авторы: Moraes Moreira, Fausto Nilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.