Текст и перевод песни Moraes Moreira - Que Nem Mandacaru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nem Mandacaru
Как Мандакару
Não
guardo
mágoa,
tá
tudo
azul
Я
не
держу
зла,
все
прекрасно,
Só
guardo
água,
sou
que
nem
mandacaru
Храню
лишь
воду,
я
как
мандакару.
O
teu
desprezo
não
me
deixa
triste
Твое
презрение
не
огорчает
меня,
Sou
muito
grato
pelo
simples
fato
que
você
existe
Я
благодарен
за
то,
что
ты
просто
существуешь.
Sendo
um
colírio
para
tantos
olhos
Ты
- бальзам
для
стольких
глаз,
Doce
mistério
tão
revelador
Сладкая
тайна,
столь
явная,
Tenho
ciúmes
até
da
natureza
Я
ревную
тебя
даже
к
природе,
Beleza
intacta,
perfume
néctar
de
toda
flor
Твоя
красота
безупречна,
аромат
- нектар
всех
цветов.
É
muito
mais
resistente
Оно
намного
сильнее,
Um
coração
feminino
Женское
сердце,
Meu
coração
de
menino
Мое
мальчишеское
сердце
No
peito
já
quer
saltar
Уже
хочет
выпрыгнуть
из
груди.
Um
beijo,
um
desejo
ardente
Поцелуй,
жгучее
желание,
Queimando
a
tudo
é
vento
Сжигающее
все,
как
ветер.
Pra
te
esperar
tenho
tempo
У
меня
есть
время
ждать
тебя,
Pra
dor
não
tem
mais
lugar
Для
боли
больше
нет
места.
Não
guardo
mágoa,
tá
tudo
azul
Я
не
держу
зла,
все
прекрасно,
Só
guardo
água,
sou
que
nem
mandacaru
Храню
лишь
воду,
я
как
мандакару.
O
teu
desprezo
não
me
deixa
triste
Твое
презрение
не
огорчает
меня,
Sou
muito
grato
pelo
simples
fato
que
você
existe
Я
благодарен
за
то,
что
ты
просто
существуешь.
Sendo
um
colírio
para
tantos
olhos
Ты
- бальзам
для
стольких
глаз,
Doce
mistério
tão
revelador
Сладкая
тайна,
столь
явная,
Tenho
ciúmes
até
da
natureza
Я
ревную
тебя
даже
к
природе,
Beleza
intacta,
perfume
néctar
de
toda
flor
Твоя
красота
безупречна,
аромат
- нектар
всех
цветов.
É
muito
mais
resistente
Оно
намного
сильнее,
Um
coração
feminino
Женское
сердце,
Meu
coração
de
menino
Мое
мальчишеское
сердце
No
peito
já
quer
saltar
Уже
хочет
выпрыгнуть
из
груди.
Um
beijo,
um
desejo
ardente
Поцелуй,
жгучее
желание,
Queimando
a
tudo
é
vento
Сжигающее
все,
как
ветер.
Pra
te
esperar
tenho
tempo
У
меня
есть
время
ждать
тебя,
Pra
dor
não
tem
mais
lugar
Для
боли
больше
нет
места.
Não
guardo
mágoa,
tá
tudo
azul
Я
не
держу
зла,
все
прекрасно,
Só
guardo
água,
sou
que
nem
mandacaru
Храню
лишь
воду,
я
как
мандакару.
O
teu
desprezo
não
me
deixa
triste
Твое
презрение
не
огорчает
меня,
Sou
muito
grato
pelo
simples
fato
que
você
existe
Я
благодарен
за
то,
что
ты
просто
существуешь.
Sendo
um
colírio
para
tantos
olhos
Ты
- бальзам
для
стольких
глаз,
Doce
mistério
tão
revelador
Сладкая
тайна,
столь
явная,
Tenho
ciúme
até
da
natureza
Я
ревную
тебя
даже
к
природе,
Beleza
intacta,
perfume
néctar
de
toda
flor
Твоя
красота
безупречна,
аромат
- нектар
всех
цветов.
É
muito
mais
resistente
Оно
намного
сильнее,
Um
coração
feminino
Женское
сердце,
Meu
coração
de
menino
Мое
мальчишеское
сердце
No
peito
já
quer
saltar
Уже
хочет
выпрыгнуть
из
груди.
Um
beijo,
um
desejo
ardente
Поцелуй,
жгучее
желание,
Queimando
a
tudo
é
o
vento
Сжигающее
все
- это
ветер.
Pra
te
esperar
tenho
tempo
У
меня
есть
время
ждать
тебя,
Pra
dor
não
tem
mais
lugar
Для
боли
больше
нет
места.
É
muito
mais
resistente
Оно
намного
сильнее,
Um
coração
feminino
Женское
сердце,
Meu
coração
de
menino
Мое
мальчишеское
сердце
No
peito
já
quer
saltar
Уже
хочет
выпрыгнуть
из
груди.
Um
beijo,
um
desejo
ardente
Поцелуй,
жгучее
желание,
Queimando
a
tudo
é
vento
Сжигающее
все,
как
ветер.
Pra
te
esperar
tenho
tempo
У
меня
есть
время
ждать
тебя,
Pra
dor
não
tem
mais
lugar
Для
боли
больше
нет
места.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.