Текст и перевод песни Moraes Moreira - Rainha Da Cocada Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainha Da Cocada Preta
Queen of the Black Coconut
Eu
te
conheço
cigana
das
sete
saias
I
know
you,
gypsy
with
seven
skirts
Das
areia
dessas
praias,
do
nordeste
e
do
sul
From
the
sands
of
these
beaches,
of
the
northeast
and
the
south
O
teu
olhar
tem
um
fio
de
navalha
Your
gaze
has
a
thread
of
a
razor
Corta
o
luar
de
prata,
nuvem
branca
e
céu
azul
It
cuts
the
silver
moonlight,
white
clouds
and
blue
sky
Morena
linda,
pele
lisa
quando
nua
Beautiful
brunette,
smooth
skin
when
naked
Luz
do
fogo,
da
fogueira,
és
da
cor
da
carne
crua
Light
of
the
fire,
of
the
bonfire,
you
are
the
color
of
raw
meat
Eu
te
imagino
na
brisa
da
madrugada
I
imagine
you
in
the
dawn's
breeze
Suspirando
bem
amada,
vinda
do
mundo
da
Lua
Sighing,
my
beloved,
coming
from
the
world
of
the
Moon
Nega,
você
tem
cheiro
de
dendê
Girl,
you
smell
like
dende
Nega,
faça
tudo
e
não
prometa
Girl,
do
everything
and
don't
promise
Nega,
qual
é
o
cego
que
não
vê
Girl,
what
blind
man
can't
see
Que
você
é
a
rainha
da
cocada
preta?
That
you
are
the
queen
of
black
cocada?
Nega,
você
tem
cheiro
de
dendê
Girl,
you
smell
like
dende
Nega,
faça
tudo
e
não
prometa
Girl,
do
everything
and
don't
promise
Nega,
qual
é
o
cego
que
não
vê
Girl,
what
blind
man
can't
see
Que
você
é
a
rainha
da
cocada
preta?
That
you
are
the
queen
of
black
cocada?
Te
conheço
serpente
do
paraíso
I
know
you,
serpent
of
paradise
Leva
fruto
proibido,
pecado
original
You
carry
forbidden
fruit,
original
sin
Já
sei
que
hoje
você
vive
aonde
eu
vivo
I
know
that
today
you
live
where
I
live
Namorando
a
minha
tribo
nos
coqueiros
do
farol
Courting
my
tribe
in
the
coconut
trees
of
the
lighthouse
Morena
linda
feito
uma
deusa
barroca
Beautiful
brunette
like
a
baroque
goddess
Diga
a
mim
qual
foi
a
boca
que
você
nunca
beijou?
Tell
me,
what
mouth
have
you
never
kissed?
Que
eu
te
direi
completamente
apaixonado
So
that
I
can
tell
you,
completely
in
love
Que
eu
te
amo
muito
mais
do
que
alguém
já
te
amou
That
I
love
you
more
than
anyone
has
ever
loved
you
Nega,
você
tem
cheiro
de
dendê
Girl,
you
smell
like
dende
Nega,
faça
tudo
e
não
prometa
Girl,
do
everything
and
don't
promise
Nega,
qual
é
o
cego
que
não
vê
Girl,
what
blind
man
can't
see
Que
você
é
a
rainha
da
cocada
preta?
That
you
are
the
queen
of
black
cocada?
Nega,
você
tem
cheiro
de
dendê
Girl,
you
smell
like
dende
Nega,
faça
tudo
e
não
prometa
Girl,
do
everything
and
don't
promise
Nega,
qual
é
o
cego
que
não
vê
Girl,
what
blind
man
can't
see
Que
você
é
a
rainha
da
cocada
preta?
That
you
are
the
queen
of
black
cocada?
Eu
te
conheço
cigana
das
sete
saias
I
know
you,
gypsy
with
seven
skirts
Das
areia
dessas
praias,
do
nordeste
e
do
sul
From
the
sands
of
these
beaches,
of
the
northeast
and
the
south
O
teu
olhar
tem
um
fio
de
navalha
Your
gaze
has
a
thread
of
a
razor
Corta
o
luar
de
prata,
nuvem
branca
e
céu
azul
It
cuts
the
silver
moonlight,
white
clouds
and
blue
sky
Morena
linda,
pele
lisa
quando
nua
Beautiful
brunette,
smooth
skin
when
naked
Luz
do
fogo,
da
fogueira,
és
da
cor
da
carne
crua
Light
of
the
fire,
of
the
bonfire,
you
are
the
color
of
raw
meat
Eu
te
imagino
na
brisa
da
madrugada
I
imagine
you
in
the
dawn's
breeze
Suspirando
bem
amada,
vinda
do
mundo
da
Lua
Sighing,
my
beloved,
coming
from
the
world
of
the
Moon
Nega,
você
tem
cheiro
de
dendê
Girl,
you
smell
like
dende
Nega,
faça
tudo
e
não
prometa
Girl,
do
everything
and
don't
promise
Nega,
qual
é
o
cego
que
não
vê
Girl,
what
blind
man
can't
see
Que
você
é
a
rainha
da
cocada
preta?
That
you
are
the
queen
of
black
cocada?
Nega,
você
tem
cheiro
de
dendê
Girl,
you
smell
like
dende
Nega,
faça
tudo
e
não
prometa
Girl,
do
everything
and
don't
promise
Nega,
qual
é
o
cego
que
não
vê
Girl,
what
blind
man
can't
see
Que
você
é
a
rainha
da
cocada
preta?
That
you
are
the
queen
of
black
cocada?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Moraes Pires, Luiz Octavio Paes De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.