Moraes Moreira - Rainha Da Cocada Preta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moraes Moreira - Rainha Da Cocada Preta




Rainha Da Cocada Preta
Queen of the Black Coconut
Eu te conheço cigana das sete saias
I know you, gypsy with seven skirts
Das areia dessas praias, do nordeste e do sul
From the sands of these beaches, of the northeast and the south
O teu olhar tem um fio de navalha
Your gaze has a thread of a razor
Corta o luar de prata, nuvem branca e céu azul
It cuts the silver moonlight, white clouds and blue sky
Morena linda, pele lisa quando nua
Beautiful brunette, smooth skin when naked
Luz do fogo, da fogueira, és da cor da carne crua
Light of the fire, of the bonfire, you are the color of raw meat
Eu te imagino na brisa da madrugada
I imagine you in the dawn's breeze
Suspirando bem amada, vinda do mundo da Lua
Sighing, my beloved, coming from the world of the Moon
Nega, você tem cheiro de dendê
Girl, you smell like dende
Nega, faça tudo e não prometa
Girl, do everything and don't promise
Nega, qual é o cego que não
Girl, what blind man can't see
Que você é a rainha da cocada preta?
That you are the queen of black cocada?
Nega, você tem cheiro de dendê
Girl, you smell like dende
Nega, faça tudo e não prometa
Girl, do everything and don't promise
Nega, qual é o cego que não
Girl, what blind man can't see
Que você é a rainha da cocada preta?
That you are the queen of black cocada?
Te conheço serpente do paraíso
I know you, serpent of paradise
Leva fruto proibido, pecado original
You carry forbidden fruit, original sin
sei que hoje você vive aonde eu vivo
I know that today you live where I live
Namorando a minha tribo nos coqueiros do farol
Courting my tribe in the coconut trees of the lighthouse
Morena linda feito uma deusa barroca
Beautiful brunette like a baroque goddess
Diga a mim qual foi a boca que você nunca beijou?
Tell me, what mouth have you never kissed?
Que eu te direi completamente apaixonado
So that I can tell you, completely in love
Que eu te amo muito mais do que alguém te amou
That I love you more than anyone has ever loved you
Nega, você tem cheiro de dendê
Girl, you smell like dende
Nega, faça tudo e não prometa
Girl, do everything and don't promise
Nega, qual é o cego que não
Girl, what blind man can't see
Que você é a rainha da cocada preta?
That you are the queen of black cocada?
Nega, você tem cheiro de dendê
Girl, you smell like dende
Nega, faça tudo e não prometa
Girl, do everything and don't promise
Nega, qual é o cego que não
Girl, what blind man can't see
Que você é a rainha da cocada preta?
That you are the queen of black cocada?
Eu te conheço cigana das sete saias
I know you, gypsy with seven skirts
Das areia dessas praias, do nordeste e do sul
From the sands of these beaches, of the northeast and the south
O teu olhar tem um fio de navalha
Your gaze has a thread of a razor
Corta o luar de prata, nuvem branca e céu azul
It cuts the silver moonlight, white clouds and blue sky
Morena linda, pele lisa quando nua
Beautiful brunette, smooth skin when naked
Luz do fogo, da fogueira, és da cor da carne crua
Light of the fire, of the bonfire, you are the color of raw meat
Eu te imagino na brisa da madrugada
I imagine you in the dawn's breeze
Suspirando bem amada, vinda do mundo da Lua
Sighing, my beloved, coming from the world of the Moon
Nega, você tem cheiro de dendê
Girl, you smell like dende
Nega, faça tudo e não prometa
Girl, do everything and don't promise
Nega, qual é o cego que não
Girl, what blind man can't see
Que você é a rainha da cocada preta?
That you are the queen of black cocada?
Nega, você tem cheiro de dendê
Girl, you smell like dende
Nega, faça tudo e não prometa
Girl, do everything and don't promise
Nega, qual é o cego que não
Girl, what blind man can't see
Que você é a rainha da cocada preta?
That you are the queen of black cocada?





Авторы: Antonio Carlos Moraes Pires, Luiz Octavio Paes De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.