Текст и перевод песни Moraes Moreira - Se Oriente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oiá,
oiá)
a
sombra
às
vezes
assombra
(Hey
there,
there)
the
shadow
sometimes
scares
(Oiá,
oiá)
mas
onde
há
sombra,
há
luz
(Hey
there,
there)
but
where
there
is
shadow,
there
is
light
(Oiá,
oiá)
a
força
do
mal
sempre
tomba
(Hey
there,
there)
the
force
of
evil
always
falls
(Oiá,
oiá)
no
terreiro
de
Jesus
(Hey
there,
there)
in
the
yard
of
Jesus
(Oiá,
oiá)
a
sombra
às
vezes
assombra
(Hey
there,
there)
the
shadow
sometimes
scares
(Oiá,
oiá)
mas
onde
há
sombra,
há
luz
(Hey
there,
there)
but
where
there
is
shadow,
there
is
light
(Oiá,
oiá)
a
força
do
mal
sempre
tomba
(Hey
there,
there)
the
force
of
evil
always
falls
(Oiá,
oiá)
no
terreiro
de
Jesus
(Hey
there,
there)
in
the
yard
of
Jesus
Na
avenida
da
vida
havia
liberdade
On
the
boulevard
of
life
there
was
freedom
Se
chegue
sem
violência,
sem
guerra
Come
without
violence,
without
war
E
na
Praça
do
Amor
só
se
apegue
à
verdade
And
in
the
Plaza
of
Love,
only
hold
onto
truth
Se
alegre
que
será
dos
mansos
da
terra
Be
joyful,
for
you
will
be
of
the
meek
of
the
earth
Na
avenida
da
vida
havia
liberdade
On
the
boulevard
of
life
there
was
freedom
Se
chegue
sem
violência,
sem
guerra
Come
without
violence,
without
war
E
na
Praça
do
Amor
só
se
apegue
à
verdade
And
in
the
Plaza
of
Love,
only
hold
onto
truth
Se
alegre
que
será
dos
mansos
da
terra
Be
joyful,
for
you
will
be
of
the
meek
of
the
earth
Vem
ver
que
a
força
do
avatar
tudo
muda
Come
see
that
the
force
of
the
avatar
changes
everything
Ilumina-se
um
campo
grande
real
A
large
and
real
field
lights
up
É
luz,
é
Jesus,
é
paz,
é
Zé
Buda,
é
Gandhi
It
is
light,
it
is
Jesus,
it
is
peace,
it
is
Zé
Buda,
it
is
Gandhi
São
filhos
gigantes
na
vida
e
no
Carnaval
They
are
giant
sons
in
life
and
in
Carnival
(Oiá,
oiá)
a
sombra
às
vezes
assombra
(Hey
there,
there)
the
shadow
sometimes
scares
(Oiá,
oiá)
mas
onde
há
sombra,
há
luz
(Hey
there,
there)
but
where
there
is
shadow,
there
is
light
(Oiá,
oiá)
a
força
do
mal
sempre
tomba
(Hey
there,
there)
the
force
of
evil
always
falls
(Oiá,
oiá)
no
terreiro
de
Jesus
(Hey
there,
there)
in
the
yard
of
Jesus
(Oiá,
oiá)
a
sombra
às
vezes
assombra
(Hey
there,
there)
the
shadow
sometimes
scares
(Oiá,
oiá)
mas
onde
há
sombra,
há
luz
(Hey
there,
there)
but
where
there
is
shadow,
there
is
light
(Oiá,
oiá)
a
força
do
mal
sempre
tomba
(Hey
there,
there)
the
force
of
evil
always
falls
(Oiá,
oiá)
no
terreiro
de
Jesus
(Hey
there,
there)
in
the
yard
of
Jesus
Na
avenida
da
vida
havia
liberdade
On
the
boulevard
of
life
there
was
freedom
Se
chegue
sem
violência,
sem
guerra
Come
without
violence,
without
war
E
na
Praça
do
Amor
só
se
apegue
à
verdade
And
in
the
Plaza
of
Love,
only
hold
onto
truth
Se
alegre
que
será
dos
mansos
da
terra
Be
joyful,
for
you
will
be
of
the
meek
of
the
earth
Vem
ver
que
a
força
do
avatar
tudo
muda
Come
see
that
the
force
of
the
avatar
changes
everything
Ilumina-se
um
campo
grande
real
A
large
and
real
field
lights
up
É
luz,
é
Jesus,
é
paz,
é
Zé
Buda,
é
Gandhi
It
is
light,
it
is
Jesus,
it
is
peace,
it
is
Zé
Buda,
it
is
Gandhi
São
filhos
gigantes
na
vida
e
no
Carnaval
They
are
giant
sons
in
life
and
in
Carnival
(Oiá,
oiá)
a
sombra
às
vezes
assombra
(Hey
there,
there)
the
shadow
sometimes
scares
(Oiá,
oiá)
mas
onde
há
sombra,
há
luz
(Hey
there,
there)
but
where
there
is
shadow,
there
is
light
(Oiá,
oiá)
a
força
do
mal
sempre
tomba
(Hey
there,
there)
the
force
of
evil
always
falls
(Oiá,
oiá)
no
terreiro
de
Jesus
(Hey
there,
there)
in
the
yard
of
Jesus
(Oiá,
oiá)
a
sombra
às
vezes
assombra
(Hey
there,
there)
the
shadow
sometimes
scares
(Oiá,
oiá)
mas
onde
há
sombra,
há
luz
(Hey
there,
there)
but
where
there
is
shadow,
there
is
light
(Oiá,
oiá)
a
força
do
mal
sempre
tomba
(Hey
there,
there)
the
force
of
evil
always
falls
(Oiá,
oiá)
no
terreiro
de
Jesus
(Hey
there,
there)
in
the
yard
of
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.