Текст и перевод песни Moraes Moreira - Ser Baiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
Ser
baiano
e
perguntar
o
que
é
To
be
a
Baiano
and
ask
what
it
is
É
saber
onde
tem
o
melhor
acarajé
Is
to
know
where
the
best
acarajé
is
É
subir
e
descer
a
ladeira
de
um
jeito
bonito
Is
to
go
up
and
down
the
hillside
in
a
beautiful
way
Atestado
de
fé,
ser
baiano
é
um
estado
de
espírito
A
creed
of
faith,
to
be
a
Baiano
is
a
state
of
mind
É
(é
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
It's
(it's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
Ser
baiano
é
andar
assim
como
se
dança
To
be
a
Baiano
is
to
walk
as
if
dancing
Ser
baiano
é
falar
assim
como
se
canta
To
be
a
Baiano
is
to
speak
as
if
singing
É
nobreza
apesar
da
pobreza,
é
a
cabeça
erguida
It's
nobility
in
spite
of
poverty,
it's
holding
your
head
high
A
certeza
que
tudo
vencer
é
bem
que
ter
a
vida
The
certainty
that
to
overcome
everything
is
to
value
life
É
(é
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
It's
(it's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
Ser
baiano
é
o
ouro
do
sol
To
be
a
Baiano
is
the
gold
of
the
sun
Ser
baiano
é
a
prata
da
lua
To
be
a
Baiano
is
the
silver
of
the
moon
Preto
velho
lá
não
fica
velho
porque
continua
The
elderly
black
man
doesn't
grow
old
there,
because
he
keeps
on
Apesar
da
idade,
dançando
no
meio
da
rua
In
spite
of
his
age,
dancing
in
the
middle
of
the
street
É
(é
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
It's
(it's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
(É
de
obrigação,
de
obrigação,
de
candomblé)
(It's
an
obligation,
an
obligation,
of
the
candomblé)
(E
da
Conceição,
da
praia
ao
Bonfim
a
pé)
(And
of
the
Immaculate,
from
the
beach
to
Bonfim
by
foot)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.