Текст и перевод песни Moraes Moreira - Sinal de Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinal de Vida
Признаки жизни
Você
que
não
olha
no
espelho
Ты,
та,
что
не
смотрится
в
зеркало,
Ao
longo
dessa
avenida
Идя
по
этой
улице,
Não
para
em
sinal
vermelho
Не
останавливается
на
красный,
Ainda
há
tempo,
ainda
Ещё
есть
время,
ещё.
Quem
foi,
quem
foi
que
te
disse
Кто,
кто
тебе
сказал,
Que
é
caretice
respeitar
a
vida?
Что
уважать
жизнь
- это
старомодно?
Na
dúvida,
quem
ultrapassa
Сомневаясь,
кто
обгоняет,
Quem
passa
pela
contramão
Кто
едет
по
встречной,
No
trevo
da
vida
se
acha
На
развилке
жизни
оказывается
Perdido
sem
direção
Потерянным,
без
направления.
Aqui
e
lá
no
outro
mundo
Здесь
и
там,
в
другом
мире,
Quem
pisa
tão
fundo
Кто
жмёт
на
газ
так
сильно,
Vai
pagar
a
multa
Заплатит
штраф.
E
agora
a
galera
pergunta
И
теперь
все
вокруг
спрашивают:
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Nas
idas
e
vindas
desse
carnaval
В
суете
этого
карнавала
Me
dê
um
sinal,
me
dê
um
sinal
de
vida
Дай
мне
знак,
дай
мне
знак
жизни.
Batida
só
mesmo
a
do
coração
Бьётся
только
моё
сердце,
Me
dê
uma
lição,
me
dê
uma
lição
de
vida
Дай
мне
урок,
дай
мне
урок
жизни.
Nas
idas
e
vindas
desse
carnaval
В
суете
этого
карнавала
Me
dê
um
sinal,
me
dê
um
sinal
de
vida
Дай
мне
знак,
дай
мне
знак
жизни.
Batida
só
mesmo
a
do
coração
Бьётся
только
моё
сердце,
Me
dê
uma
lição,
me
dê
uma
lição
de
vida
Дай
мне
урок,
дай
мне
урок
жизни.
Você
que
não
olha
no
espelho
Ты,
та,
что
не
смотрится
в
зеркало,
Ao
longo
dessa
avenida
Идя
по
этой
улице,
Não
para
em
sinal
vermelho
Не
останавливается
на
красный,
Ainda
há
tempo,
ainda
Ещё
есть
время,
ещё.
Quem
foi,
quem
foi
que
te
disse
Кто,
кто
тебе
сказал,
Que
é
caretice
respeitar
a
vida?
Что
уважать
жизнь
- это
старомодно?
Na
dúvida,
quem
ultrapassa
Сомневаясь,
кто
обгоняет,
Quem
passa
pela
contramão
Кто
едет
по
встречной,
No
trevo
da
vida
se
acha
На
развилке
жизни
оказывается
Perdido
sem
direção
Потерянным,
без
направления.
Aqui
e
lá
no
outro
mundo
Здесь
и
там,
в
другом
мире,
Quem
pisa
tão
fundo
Кто
жмёт
на
газ
так
сильно,
Vai
pagar
a
multa
Заплатит
штраф.
E
agora
a
galera
pergunta
И
теперь
все
вокруг
спрашивают:
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Nas
idas
e
vindas
desse
carnaval
В
суете
этого
карнавала
Me
dê
um
sinal,
me
dê
um
sinal
de
vida
Дай
мне
знак,
дай
мне
знак
жизни.
Batida
só
mesmo
a
do
coração
Бьётся
только
моё
сердце,
Me
dê
uma
lição,
me
dê
uma
lição
de
vida
Дай
мне
урок,
дай
мне
урок
жизни.
Nas
idas
e
vindas
desse
carnaval
В
суете
этого
карнавала
Me
dê
um
sinal,
me
dê
um
sinal
de
vida
Дай
мне
знак,
дай
мне
знак
жизни.
Batida
só
mesmo
a
do
coração
Бьётся
только
моё
сердце,
Me
dê
uma
lição,
me
dê
uma
lição
de
vida
Дай
мне
урок,
дай
мне
урок
жизни.
Aqui
e
lá
no
outro
mundo
Здесь
и
там,
в
другом
мире,
Quem
pisa
tão
fundo
Кто
жмёт
на
газ
так
сильно,
Vai
pagar
a
multa
Заплатит
штраф.
E
agora
a
galera
pergunta
И
теперь
все
вокруг
спрашивают:
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Quer
morrer,
fila'
da
puta?
«Хочешь
умереть,
сукин
сын?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moraes Moreira
Альбом
Estados
дата релиза
13-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.