Текст и перевод песни Moral Distraida - Hacerlo de Día
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacerlo de Día
Do it in the Daytime
Vamos
hacerlo
de
día
Let’s
do
it
in
the
daytime
Déjame
prender
la
luz
Let
me
turn
on
the
light
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Pa'
la
moral
distraída
For
the
sake
of
my
distracted
morals
Vamos
hacerlo
de
día
(de
día)
Let’s
do
it
in
the
daytime
(in
the
daytime)
Déjame
prender
la
luz
Let
me
turn
on
the
light
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Y
es
que
tu...
And
it’s
that
you…
Te
me
pasaste
en
el
gimnasio
You
overdid
it
at
the
gym
¡Gua!
todo
el
año
Wow!
All
year
Para
que
te
atrevieras
a
ponerte
traje
'e
baño
So
that
you’d
dare
to
put
on
a
bathing
suit
Te
moriste
de
hambre
haciendo
dieta
You
starved
yourself
on
a
diet
Para
que
te
compraras
pantalones
que
tu
crees
que
te
aprietan
So
that
you
could
buy
pants
that
you
think
are
too
tight
on
you
Crema,
maquillaje
y
shampoo
Cream,
makeup,
and
shampoo
Pero
como
sea
retener
tu
juventud
But
somehow
you’re
holding
onto
your
youth
Porque
en
tu
foto
de
Facebook
Because
in
your
Facebook
photo
Pareces
una
princesa
You
look
like
a
princess
Le
diste
guerra
a
tu
naturaleza
You
fought
with
your
true
nature
Vamos
hacerlo
de
día
Let’s
do
it
in
the
daytime
Déjame
prender
la
luz
Let
me
turn
on
the
light
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Rico
y
natural,
natural
Beautiful
and
natural,
natural
Vamos
hacerlo
de
día
Let’s
do
it
in
the
daytime
Déjame
prender
la
luz
Let
me
turn
on
the
light
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Cuidao'
cuidao'
cuidao'
cuidao'
cuidaao'
Be
careful,
be
careful,
be
careful,
be
careful,
be
careful
Porque
a
la
verguenza
te
ha'
acomodao'
Because
you’ve
accommodated
yourself
to
shame
Porque
a
la
conciencia
te
ha'
doctrinao'
Because
you’ve
been
indoctrinated
by
your
conscience
Ten
cuidao'
Be
very
careful
Pero
si
te
tiene
atontao'
But
if
it
has
made
you
stunned
Mucho
cuidao'
Be
extra
careful
Que
no
te
hayas
olvidado
And
you
don’t
forget
Como
es
que
se
baila
sin
censura
How
to
dance
without
censorship
Tus
ojos
sin
pintura
Your
eyes
without
makeup
Ser
humano
que
batalla
su
lado
mundano
A
human
being
who
struggles
with
their
mundane
side
Te
vas
a
olvidar
del
cotidiano
You’re
going
to
forget
about
your
daily
routine
Que
tienes
ese
cuerpo
lindo
latinoamericano
You
have
that
beautiful
Latin
American
body
Vamos
hacerlo
de
día
(de
día)
Let’s
do
it
in
the
daytime
(in
the
daytime)
Déjame
prender
la
luz
Let
me
turn
on
the
light
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Vamos
hacerlo
de
día
Let’s
do
it
in
the
daytime
Déjame
prender
la
luz
Let
me
turn
on
the
light
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Recarguen,
preparen,
apunten,
fuego
(fuego)
Reload,
prepare,
aim,
fire
(fire)
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue
Go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
y
natural)
(Beautiful
and
natural)
Yo
te
quiero
ver
así
I
want
to
see
you
like
this
Así
como
tu
eres
Exactly
as
you
are
Si
yo
soy
como
soy
If
I
am
who
I
am
Tu
estas
como
tu
quieres
You
are
how
you
want
to
be
Yo
te
quiero
ver
así
I
want
to
see
you
like
this
Así
como
tu
eres
Exactly
as
you
are
Rico,
normal,
natural
Beautiful,
normal,
natural
Es
una
construcción
social,
cultural
It’s
a
social,
cultural
construct
Yo
te
quiero
ver
así
I
want
to
see
you
like
this
Así
como
tu
eres
Exactly
as
you
are
Yo
a
ti
te
quiero
en
la
manera
en
que
tu
quieras
I
love
you
the
way
you
want
to
be
No
a
la
manera
en
que
otros
quieren
que
te
quiera
Not
the
way
others
want
me
to
love
you
Yo
te
quiero
ver
así
I
want
to
see
you
like
this
Así
como
tu
eres
Exactly
as
you
are
Busca
lo
más
vital
no
más
Look
for
the
most
important
thing,
nothing
more
Lo
que
has
de
precisar
no'
más
What
you
need,
nothing
more
Y
olvidate
de
la
preocupación
And
forget
about
your
worries
Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real
I
just
want
to
see
a
real
body
(Rico
natural)
y
como
dice
la
vida
(Beautiful
and
natural)
and
as
life
says
De
política,
de
amor
y
de
la
revolución
About
politics,
love,
and
revolution
(Yo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
want
to
see
a
real
body)
(Rico
natural)
(Beautiful
and
natural)
Lo
mío
Abelito
que
dice:
My
Abelito
says:
De
política,
de
amor
y
de
la
revolución
About
politics,
love,
and
revolution
(Yo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
want
to
see
a
real
body)
(Rico
natural)
(Beautiful
and
natural)
Estas
cosas
de
la
vida
These
things
of
life
Con
la
moral
distraída
With
my
morals
distracted
(Yo
solo
quiero
ver
un
cuerpo
real)
(I
just
want
to
see
a
real
body)
(Rico
natural)
(Beautiful
natural)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.