Moral Distraida - Lais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moral Distraida - Lais




Lais
Lais
Te dije llegaron a Cachagua vestidos muy bonitos, nice
I told you they arrived in Cachagua dressed very nicely, nice
Como 40 ruciecitos castañitos, lais
Like 40 little blondies, lais
Pensando como un niño buscando un brillo
Thinking like a kid looking for a spark
Y si resulta más que mal tienen comprado el anillo
And if it turns out badly, they already bought the ring
Hola guachita, ¿cómo estay? ¿Tú cómo te llamai?
Hello baby, how are you? What's your name?
Te conozco del bus, de un techo para Chile, ¿te acordai?
I know you from the bus, from a roof for Chile, remember?
En trabajos de invierno terminé yo enfermo
In winter jobs I ended up sick
Por tomar piscola en los tijerales sin sacarme el terno
From drinking piscola in the bushes without taking off my suit
Ahora ya me acuerdo, ¿cómo te va?
Now I remember, how are you doing?
Buena compadre perro, pitbull, zorrón, papá
Good buddy, dog, pitbull, playboy, dad
Oye Mili ven pa' acá te presento a mi perro, a mi guacho
Hey Mili, come here, I'll introduce you to my dog, my friend
Ven pa' acá que este es mi cabro un caballero un cabro sano
Come here, this is my kid, a gentleman, a healthy kid
Bailando con aros de perla y una piscola
Dancing with pearl earrings and a piscola
Con ese par de piernas se le hincharon las bolas
With those pair of legs, his balls swelled up
Y la Mili se convirtió en polola
And Mili became his girlfriend
Los ruciecitos lais y ellas pisándose la cola
The little blondies lais and them, stepping on each other's tails
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Porque al cajero yo ya le saqué todo el dinero mamá
Because I already took all the money from the ATM, mom
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Una piscola con piernas que tenga mucho aro de perla
A piscola with legs that has a lot of pearl earrings
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Quiero una chica nice, sumamente entera lais
I want a nice girl, extremely whole, lais
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Alright, díselo, Camilo on your style
Alright, tell her, Camilo on your style
Oye a ver no te ofendas que esto es solo un jueguito
Hey, don't be offended, this is just a little game
Pero en que te diferencias de toditos esos tipos
But how are you different from all those guys?
Porque miro a la moral y se me genera una duda
Because I look at morals and a doubt arises in me
Lo pienso fríamente y no hay diferencia alguna
I think about it coldly and there is no difference
Llegamos bien vestidos pa' hacerles nuestro show
We come well dressed to do our show for them
Objetivo que bailen a ritmo nuestro dembow
The goal is for them to dance to the rhythm of our dembow
La letra es bien liviana
The lyrics are very light
No hay nada contundente
There's nothing forceful
Y repito queremos que bailen no que usen la mente
And I repeat, we want them to dance, not to use their minds
Con calma mi hermano si aquí si hay punto de vista
Calm down, my brother, there is a point of view here
Y si quieres diferencias te puedo hacer una lista
And if you want differences, I can make you a list
No importa weon mira que rico el bajista
It doesn't matter, dude, look how good the bassist is
Y entonces boliviano lentito sin apuro
And then, slowly Bolivian, without rushing
Y el discurso te lo enrollas y te lo metes derechito por el...
And you roll up the speech and put it straight up your...
Fiesta y perreo
Party and fun
Que muevan el ombligo
Shake your belly button
Sin importar qué canto
No matter what I sing
Y sin importar qué digo
And no matter what I say
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Porque al cajero yo ya le saqué todo el dinero mamá
Because I already took all the money from the ATM, mom
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Yo quiero una piscola con piernas que tenga mucho aro de perla
I want a piscola with legs that has a lot of pearl earrings
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Porque al cajero yo ya le saqué todo el dinero
Because I already took all the money from the ATM
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Y te lo explica Abel bien nice super lais super nice
And Abel explains it to you, nice, super lais, super nice
Oye, Mili, ¿cómo estay? Hola, Titi, ¿qué contay?
Hey Mili, how are you? Hi Titi, what's up?
Voy viajando de la casa de la Parva tu cachay
I'm traveling from Parva's house, you know
Pucha sí, lo pasamos super chancho, super chori
Yeah, we had a great time, super fun
Hicimos ponche chirimoya y nos tomamos unas chelas
We made chirimoya ponche and had some beers
Ay que entrete
Oh, how entertaining
Ay que wena, todo el rato buena idea
Oh, how nice, good idea all the time
Fíjate que con la Titi no subimos que tontera
Look, we didn't go up with Titi, what nonsense
Pucha sí, que lesera, pero qué se le va a hacer
Yeah, what a bummer, but what can we do
Mejor vamo' a zapallar y lo pasamo' super bien
Let's go to Zapallar and have a great time
A la raya galla vamono' a la playa lleva tu toalla
To the beach, girl, let's go to the beach, bring your towel
Y después de Zapallar nos pasmos para Cachagua
And after Zapallar we'll go to Cachagua
Ya, se ha dicho está todo decidido
Okay, it's been said, it's all decided
Nos vamos para Cachagua porque hay mucho mino buen partido
We're going to Cachagua because there are a lot of good-looking guys
Sí, me encanta, vamo' a carretear
Yes, I love it, let's go party
Aparte allá conozco una picada donde hay sushibar
Besides, I know a spot there where there's a sushi bar
Pasamos a buscar a la María Trinidad
Let's go get Maria Trinidad
Que seguro ella nos puede conseguir unos free pass
She can surely get us some free passes
Bacán amigui el medio panorama
Cool, friend, what a plan
Con este fin de semana nos pasamos de la raya
With this weekend we'll go overboard
Me encanta tener unas amigas tan clever
I love having such clever friends
Por eso yo te digo que nosotras somos friends forever
That's why I tell you that we are friends forever
Pasamos por el cajero ya y podemos sacar
We went by the ATM and we can withdraw
La plata que ya le hemos pedido a mi papá
The money we already asked my dad for
Y así me voy a carretar
And so I'm going to party
Porque al cajero yo ya le saqué todo el dinero mamá
Because I already took all the money from the ATM, mom
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Una piscola con piernas que tenga pucho aro de perlas
A piscola with legs that has a lot of pearl earrings
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Quiero una chica nice, un momento entero lais
I want a nice girl, a whole moment, lais
Y así me voy a carretear
And so I'm going to party
Díselo, díselo, díselo, díselo
Tell her, tell her, tell her, tell her
Quiero una piscola con piernas
I want a piscola with legs
Que tenga aro de perla ia
That has pearl earrings, yeah
Aro de perla ia
Pearl earrings, yeah
Quiero una piscola con piernas
I want a piscola with legs
Que tenga aro de perla ia
That has pearl earrings, yeah
Aro de perla ia ia
Pearl earrings, yeah, yeah
Quiero una piscola con piernas
I want a piscola with legs
Que tenga aro de perla ia
That has pearl earrings, yeah
Aro de perla ia
Pearl earrings, yeah
Quiero una piscola con piernas
I want a piscola with legs
Que tenga aro de perla ia
That has pearl earrings, yeah
Aro de perla ia
Pearl earrings, yeah
Quiero una piscola con piernas
I want a piscola with legs





Авторы: Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Scherping, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham, Leonardo Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.