Текст и перевод песни Moral Distraida - Orgullo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
yo
soy
así
(queriéndome)
This
is
who
I
am
(loving
myself)
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Yo
quiero
brindar
por
aquellos
y
aquellas
I'd
like
to
give
a
toast
to
those
people
Que
dan
la
batalla
Who
are
fighting
their
battles
Porque
no
se
callan
Because
they
don't
keep
quiet
Por
todas
y
todos
que
ahora
me
escuchan
To
all
the
people
listening
now
Ejemplo
de
lucha,
ejemplo
y
escuela
An
example
of
struggle,
an
example
and
a
lesson
De
como
dar
cara
(okay)
Of
how
to
stand
up
for
yourself
(okay)
Se
dice
a
patadas
It
is
said
with
kicks
Se
dicen
poemas
It
is
said
with
poems
Que
tú
quieras
As
you
wish
Una
explosión
multicolor
(¡Ay!)
A
multicolored
explosion
(oh!)
Va
dibujando
mi
bandera
Is
drawing
my
flag
Que
tú
quieras
As
you
wish
Ir
construyendo
un
corazón
Building
a
heart
Que
va
llamando
a
la
manera
That
is
calling
its
way
Y
queda
mucho
por
andar
And
there
is
still
a
long
way
to
go
Pero
también
la
lucha
se
tiene
que
celebrar
But
the
struggle
also
has
to
be
celebrated
Y
festejar,
ahora
empezar
And
partying,
let's
start
now
De
lo
que
te
impone
en
su
moral
From
what
they
impose
on
you
in
their
morality
Te
impone
y
silencia
It
imposes
and
silences
you
No
es
lo
que
ves
It's
not
what
you
see
Si
no,
lo
que
procesa
But
what
you
process
Lesbianas,
gay,
bi,
trans,
hetero,
inter
Lesbians,
gay,
bi,
trans,
hetero,
inter
Así
es,
toda
variedad
de
colores
That's
right,
every
variety
of
colors
¡Que
bien
se
ven
en
esta
bandera!
They
look
great
on
this
flag!
Pero
celebrando
a
la
manera
But
celebrating
it
his
or
her
way
Que
tú
quieras
As
you
wish
Una
explosión
multicolor
va
dibujando
mi
bandera
A
multicolored
explosion
is
drawing
my
flag
Que
tú
quieras
As
you
wish
Ir
construyendo
un
corazón,
amando
a
su
manera
Building
a
heart,
loving
in
its
own
way
Es
que
yo
soy
así
This
is
who
I
am
Queriéndome
(fiesta)
Loving
myself
(party)
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Es
que
yo
soy
así
This
is
who
I
am
Queriéndome
(fiesta
pa'
ti)
Loving
myself
(party
for
you)
Queriéndote
(fiesta
pa'
mí)
Loving
you
(party
for
me)
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Que
tú
quieras
As
you
wish
Una
explosión
multicolor
A
multicolored
explosion
Va
dibujando
mi
bandera
Is
drawing
my
flag
Que
tú
quiera
As
you
wish
Ir
construyendo
un
corazón
Building
a
heart
Amando
a
su
manera
Loving
in
its
own
way
Es
que
yo
soy
así
This
is
who
I
am
Queriéndome
(fiesta)
Loving
myself
(party)
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Es
que
yo
soy
así
This
is
who
I
am
Queriéndome
(fiesta
pa'
ti)
Loving
myself
(party
for
you)
Queriéndote
(fiesta
pa'
mí)
Loving
you
(party
for
me)
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Y
siento
orgullo
de
mí
(orgullo)
And
I'm
proud
of
myself
(pride)
Y
siento
orgullo
de
ti
And
I'm
proud
of
you
Depende
de
ti,
de
mí
It
depends
on
you,
on
me
De
como
nos
tomamos
de
la
mano
On
how
we
hold
hands
Vamos
codo
con
codo
We
go
arm
in
arm
Y
en
la
calle
lo
gritamos,
vamos
And
in
the
street
we
shout
it
out,
let's
go
(Y
en
la
calle
lo
gritamos)
(And
in
the
street
we
shout
it
out)
(Dime)
y
siento
orgullo
de
mí
(Tell
me)
and
I'm
proud
of
myself
(Siento
orgullo
de
ti)
(I'm
proud
of
you)
Y
siento
orgullo
de
mí
And
I'm
proud
of
myself
Siento
orgullo
de
tí
I'm
proud
of
you
¡Oye!,
si
te
molesta
lo
que
te
canto
Hey!,
if
what
I
sing
bothers
you
Pregúntate,
cuestiónate,
reflexionando
Ask
yourself,
question
yourself,
reflecting
(¿Qué
cosa?)
¿Qué
cosa
es
el
amor?
(What
is
it?)
What
is
love?
What
is
love?
What
is
love?
Baby,
don't
hurt
me
Baby,
don't
hurt
me
Don't
hurt
me
Don't
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Abraham, Abel Zicavo, Mauricio Campos, Eduardo Rubio, Javier Ramos, Juan Contreras, Guillermo Scherping, Daniel Lopez, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Migrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.