Moral Distraida - Orgullo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moral Distraida - Orgullo




Orgullo
Pride
Es que yo soy así (queriéndome)
This is who I am (loving myself)
Queriéndote
Loving you
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Yo quiero brindar por aquellos y aquellas
I'd like to give a toast to those people
Que dan la batalla
Who are fighting their battles
Porque no se callan
Because they don't keep quiet
Por todas y todos que ahora me escuchan
To all the people listening now
Ejemplo de lucha, ejemplo y escuela
An example of struggle, an example and a lesson
De como dar cara (okay)
Of how to stand up for yourself (okay)
Se dice a patadas
It is said with kicks
Se dicen poemas
It is said with poems
Que quieras
As you wish
Como quieras
As you want
Una explosión multicolor (¡Ay!)
A multicolored explosion (oh!)
Va dibujando mi bandera
Is drawing my flag
Que quieras
As you wish
Cómo quieras
As you want
Ir construyendo un corazón
Building a heart
Que va llamando a la manera
That is calling its way
Y queda mucho por andar
And there is still a long way to go
Pero también la lucha se tiene que celebrar
But the struggle also has to be celebrated
Y festejar, ahora empezar
And partying, let's start now
De lo que te impone en su moral
From what they impose on you in their morality
Te impone y silencia
It imposes and silences you
No es lo que ves
It's not what you see
Si no, lo que procesa
But what you process
Que somos
What we are
Lesbianas, gay, bi, trans, hetero, inter
Lesbians, gay, bi, trans, hetero, inter
Así es, toda variedad de colores
That's right, every variety of colors
¡Que bien se ven en esta bandera!
They look great on this flag!
Pero celebrando a la manera
But celebrating it his or her way
Que quieras
As you wish
Como quieras
As you want
Una explosión multicolor va dibujando mi bandera
A multicolored explosion is drawing my flag
Que quieras
As you wish
Como quieras
As you want
Ir construyendo un corazón, amando a su manera
Building a heart, loving in its own way
Es que yo soy así
This is who I am
Queriéndome (fiesta)
Loving myself (party)
Queriéndote
Loving you
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Es que yo soy así
This is who I am
Queriéndome (fiesta pa' ti)
Loving myself (party for you)
Queriéndote (fiesta pa' mí)
Loving you (party for me)
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Que quieras
As you wish
Como quieras
As you want
Una explosión multicolor
A multicolored explosion
Va dibujando mi bandera
Is drawing my flag
Que quiera
As you wish
Como quieras
As you want
Ir construyendo un corazón
Building a heart
Amando a su manera
Loving in its own way
Es que yo soy así
This is who I am
Queriéndome (fiesta)
Loving myself (party)
Queriéndote
Loving you
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Es que yo soy así
This is who I am
Queriéndome (fiesta pa' ti)
Loving myself (party for you)
Queriéndote (fiesta pa' mí)
Loving you (party for me)
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Y siento orgullo de (orgullo)
And I'm proud of myself (pride)
Y siento orgullo de ti
And I'm proud of you
Depende de ti, de
It depends on you, on me
De como nos tomamos de la mano
On how we hold hands
Vamos codo con codo
We go arm in arm
Y en la calle lo gritamos, vamos
And in the street we shout it out, let's go
(Y en la calle lo gritamos)
(And in the street we shout it out)
(Dime) y siento orgullo de
(Tell me) and I'm proud of myself
(Siento orgullo de ti)
(I'm proud of you)
Y siento orgullo de
And I'm proud of myself
Siento orgullo de
I'm proud of you
¡Oye!, si te molesta lo que te canto
Hey!, if what I sing bothers you
Pregúntate, cuestiónate, reflexionando
Ask yourself, question yourself, reflecting
(¿Qué cosa?) ¿Qué cosa es el amor?
(What is it?) What is love?
What is love?
What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Don't hurt me
Don't hurt me
No more
No more





Авторы: Sebastian Abraham, Abel Zicavo, Mauricio Campos, Eduardo Rubio, Javier Ramos, Juan Contreras, Guillermo Scherping, Daniel Lopez, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Migrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.