Текст и перевод песни Moral Distraida - Orgullo
Es
que
yo
soy
así
(queriéndome)
Таков
я
(любящий)
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Yo
quiero
brindar
por
aquellos
y
aquellas
Я
хочу
выпить
за
тех
мужчин
и
женщин
Que
dan
la
batalla
Кто
вступает
в
борьбу
Porque
no
se
callan
Потому
что
они
не
молчат
Por
todas
y
todos
que
ahora
me
escuchan
За
всех,
кто
сейчас
меня
слышит
Ejemplo
de
lucha,
ejemplo
y
escuela
Пример
борьбы,
пример
и
школа
De
como
dar
cara
(okay)
О
том,
как
противостоять
(окей)
Se
dice
a
patadas
Говорят
пинками
Se
dicen
poemas
Говорят
стихами
Que
tú
quieras
Твоим
желанием
Como
quieras
Как
пожелаешь
Una
explosión
multicolor
(¡Ay!)
Взрыв
разноцветного
цвета
(Ох)
Va
dibujando
mi
bandera
Рисует
мой
флаг
Que
tú
quieras
Твоим
желанием
Cómo
quieras
Как
пожелаешь
Ir
construyendo
un
corazón
Построить
сердце
Que
va
llamando
a
la
manera
Которое
зовёт
своим
собственным
способом
Y
queda
mucho
por
andar
Ещё
многое
предстоит
пройти
Pero
también
la
lucha
se
tiene
que
celebrar
Но
и
борьбу
тоже
нужно
праздновать
Y
festejar,
ahora
empezar
И
начинать
празднование
сейчас
De
lo
que
te
impone
en
su
moral
От
того,
что
навязывает
тебе
их
мораль
Te
impone
y
silencia
Навязывает
и
заставляет
молчать
No
es
lo
que
ves
Не
то,
что
видишь
Si
no,
lo
que
procesa
А
то,
что
обрабатывает
Lesbianas,
gay,
bi,
trans,
hetero,
inter
Лесбиянки,
геи,
би,
транс,
гетеро,
интер
Así
es,
toda
variedad
de
colores
Так
и
есть,
все
многообразие
цветов
¡Que
bien
se
ven
en
esta
bandera!
Как
же
хорошо
они
смотрятся
на
этом
флаге!
Pero
celebrando
a
la
manera
Но
празднуя
по-своему
Que
tú
quieras
Твоим
желанием
Como
quieras
Как
пожелаешь
Una
explosión
multicolor
va
dibujando
mi
bandera
Взрыв
разноцветного
цвета
рисует
мой
флаг
Que
tú
quieras
Твоим
желанием
Como
quieras
Как
пожелаешь
Ir
construyendo
un
corazón,
amando
a
su
manera
Построить
сердце,
любящее
по-своему
Es
que
yo
soy
así
Ведь
я
такой
Queriéndome
(fiesta)
Любящий
себя
(праздник)
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Es
que
yo
soy
así
Ведь
я
такой
Queriéndome
(fiesta
pa'
ti)
Любящий
себя
(праздник
для
тебя)
Queriéndote
(fiesta
pa'
mí)
Любящий
тебя
(праздник
для
меня)
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Que
tú
quieras
Твоим
желанием
Como
quieras
Как
пожелаешь
Una
explosión
multicolor
Взрыв
разноцветного
цвета
Va
dibujando
mi
bandera
Рисует
мой
флаг
Que
tú
quiera
Твоим
желанием
Como
quieras
Как
пожелаешь
Ir
construyendo
un
corazón
Построить
сердце
Amando
a
su
manera
Любящее
по-своему
Es
que
yo
soy
así
Ведь
я
такой
Queriéndome
(fiesta)
Любящий
себя
(праздник)
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Es
que
yo
soy
así
Ведь
я
такой
Queriéndome
(fiesta
pa'
ti)
Любящий
себя
(праздник
для
тебя)
Queriéndote
(fiesta
pa'
mí)
Любящий
тебя
(праздник
для
меня)
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Y
siento
orgullo
de
mí
(orgullo)
И
я
горжусь
собой
(гордость)
Y
siento
orgullo
de
ti
И
я
горжусь
тобой
Depende
de
ti,
de
mí
Зависит
от
тебя,
от
меня
De
como
nos
tomamos
de
la
mano
От
того,
как
мы
возьмёмся
за
руки
Vamos
codo
con
codo
Идём
плечом
к
плечу
Y
en
la
calle
lo
gritamos,
vamos
И
на
улице
кричим
об
этом,
пошли
(Y
en
la
calle
lo
gritamos)
(И
на
улице
кричим
об
этом)
(Dime)
y
siento
orgullo
de
mí
(Скажи)
и
я
горжусь
собой
(Siento
orgullo
de
ti)
(Я
горжусь
тобой)
Y
siento
orgullo
de
mí
И
я
горжусь
собой
Siento
orgullo
de
tí
Я
горжусь
тобой
¡Oye!,
si
te
molesta
lo
que
te
canto
Эй,
если
тебя
беспокоит
то,
что
я
пою
Pregúntate,
cuestiónate,
reflexionando
Спроси
себя,
поразмышляй
(¿Qué
cosa?)
¿Qué
cosa
es
el
amor?
(Что
такое?)
Что
такое
любовь?
What
is
love?
Что
такое
любовь?
Baby,
don't
hurt
me
Малыш,
не
причиняй
мне
боль
Don't
hurt
me
Не
причиняй
мне
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Abraham, Abel Zicavo, Mauricio Campos, Eduardo Rubio, Javier Ramos, Juan Contreras, Guillermo Scherping, Daniel Lopez, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Guillermo Migrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.