Moral Distraida - Pretexto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moral Distraida - Pretexto




Pretexto
Pretext
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, ¡uah!
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, ah!
No pretendo interrumpirte
I don't mean to interrupt you
Ni sembrar tu corazón (ni sembrar tu corazón)
Or to sow your heart (or to sow your heart)
No preciso utilizarte
I don't need to use you
Mas si quieres, lo puedes de
But if you want, you can do it with me
Pero ya
But now
Ni un segundo niegues la oportunidad
Don't deny the opportunity for a second
De mostrarnos lo guardado al caminar
To show us what we keep hidden when we walk
Mi cuaderno y mi voz que te cantan hoy
My notebook and my voice that sing to you today
Porque habrá
Because there will be
En tu pecho un rinconcito que querrá
A little corner in your chest that will want to
Visitar de donde te vengo a cantar
Visit where I come to sing to you
El lugar que me dio el pretexto para soñar
The place that gave me the excuse to dream
Hay historias que no embisten
There are stories that do not charge
Que jamás serán canción
That will never be a song
Y esa mirada que blandiste
And that look you wielded
Fue la aurora de esta ilusión
Was the dawn of this illusion
Pero ya
But now
Ni un segundo niegues la oportunidad
Don't deny the opportunity for a second
De mostrarnos lo guardado al caminar
To show us what we keep hidden when we walk
Mi cuaderno y mi voz que te cantan hoy
My notebook and my voice that sing to you today
Vive acá la agonía de tener que refutar
Live here the agony of having to refute
Ese instinto que flamea esa verdad
That instinct that waves that truth
Más allá del amor, más allá de nosotros dos
Beyond love, beyond us two
No es vivir, es morir
It is not living, it is dying
Sin saber si es verdad
Without knowing if it's true
Que en tu pecho hay un rincón que querrá
That in your chest there is a corner that will want to
Visitar de donde te vengo a cantar
Visit where I come to sing to you
El lugar que me dio el pretexto que me hace soñar
The place that gave me the pretense that makes me dream
El pretexto que me hace soñar
The pretense that makes me dream





Авторы: Alvaro Leiva, Eduardo Rubio, Guillermo Scherping, Javier Ramos, Juan Contreras, Mauricio Campos, Nikos Alvear, Sebastian Abraham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.