Текст и перевод песни Moral Distraida - Promesas
Yo
la
verdad
no
sé
Я,
честно
говоря,
не
знаю
No
puedo
recordarlo
Не
могу
вспомнить
Pero
me
encontré
a
mi
mismo
Но
я
обнаружил
себя
Con
el
corazon
desnudo
frente
a
ti
С
обнаженным
сердцем
перед
тобой
Y
me
armo
de
todos
tus
sueños
Я
одеваюсь
во
все
твои
мечты
Y
sueño
todas
tus
batallas
И
мечтаю
обо
всех
твоих
битвах
Dibujo
contigo
un
anhelo
Мы
вместе
рисуем
стремление
Que
llama
nuestras
esperanzas
Которое
зажигает
наши
надежды
Nuestras
esperanzas
Наши
надежды
Oh,
oh,
oh,
oh
Ох,
ох,
ох,
ох
La
honestidad
en
una
crudeza
que
decanten
confianza
Честность
в
грубости,
которая
внушает
доверие
Una
bonita
danza
entre
la
dicha
y
la
tristeza
Красивый
танец
между
радостью
и
печалью
Prometo
que
mi
fortaleza
Обещаю,
что
моя
сила
Se
abre
y
te
entregue
sus
armas
Раскроется
и
отдаст
тебе
свое
оружие
Prometo
luchar
por
tu
calma
Обещаю
бороться
за
твое
спокойствие
Prometo
cumplir
mis
promesas
Обещаю
сдерживать
свои
обещания
Prometo
vivir
la
incerteza
de
la
mejor
Обещаю
жить
в
неопределенности
по-лучшему
Y
mas
verdadera
manera
que
existe
И
самым
правдивым
образом
из
всех
возможных
Y
voy
a
bordear
la
locura
mas
romántica
que
insiste
И
я
собираюсь
граничить
с
безумием,
которое
романтичнее,
чем
упорствует
Ser
el
primero
en
asambleas
soñando
Быть
первым
на
собраниях,
мечтая
Tu
sueño,
soñando
juntos
nuevas
pizarras
О
твоей
мечте,
мечтая
вместе
о
новых
досках
Nuevas
ideas
tan
llenas
del
descanso
Новые
идеи,
такие
полные
успокоения
Victorioso
de
una
batalla
en
la
que
resistir
Победой
из
битвы,
в
которой
сопротивление
Era
la
mas
grande
tarea,
fue
la
más
grande
tarea
Было
самой
большой
задачей,
было
самой
большой
задачей
Y
en
la
calle
respetarnos,
siendo
distintos
И
на
улице
уважать
друг
друга,
будучи
разными
Y
en
la
calle
tratarnos
como
iguales,
resistir
И
на
улице
относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Y
en
la
calle
respetarnos,
siendo
distintos
И
на
улице
уважать
друг
друга,
будучи
разными
Y
en
la
calle
tratarnos
como
iguales,
resistir
И
на
улице
относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Y
en
la
calle
respetarnos,
siendo
distintos
И
на
улице
уважать
друг
друга,
будучи
разными
Y
en
la
calle
tratarnos
como
iguales,
resistir
И
на
улице
относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Y
en
la
calle
respetarnos,
siendo
distintos
И
на
улице
уважать
друг
друга,
будучи
разными
Y
en
la
calle
tratarnos
como
iguales,
resistir
И
на
улице
относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Y
en
la
calle
respetarnos,
siendo
distintos
И
на
улице
уважать
друг
друга,
будучи
разными
Y
en
la
calle
tratarnos
como
iguales,
resistir
И
на
улице
относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Y
en
la
calle
respetarnos,
siendo
distintos
И
на
улице
уважать
друг
друга,
будучи
разными
Y
en
la
calle
tratarnos
como
iguales,
resistir
И
на
улице
относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Tratarnos
como
iguales,
resistir
Относиться
к
нам
как
к
равным,
сопротивляться
Resistir,
resisistir
Сопротивляться,
сопротивляться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Lopez, Abel Zicavo, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Eduardo Rubio, Guillermo Migrik, Guillermo Scherping, Juan Contreras, Javier Ramos, Mauricio Campos, Sebastian Abraham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.