Текст и перевод песни Moral Distraida - Quédate Acá
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminaste
largo
viaje,
dime
cuanto
has
recorrido
You
have
walked
a
long
journey,
tell
me
how
far
you
have
come
Cántame
como
tú
cantas,
que
quiero
cantar
contigo
Sing
to
me
as
you
sing,
because
I
want
to
sing
with
you
Como
hablas
tú,
como
bailas
tú
Like
you
speak,
like
you
dance
Mi
amiga,
mi
amigo,
ven
pa'
acá,
bienvenido
My
friend,
come
here,
welcome
El
barrio
se
pintó
con
tus
colores
The
neighborhood
has
been
painted
with
your
colors
La
calle
va
bailando
y
cocinando
con
tus
sabores
The
street
dances
and
cooks
with
your
flavors
La
tierra
va
soñando
y
sembrando
flores
The
earth
dreams
and
sows
flowers
El
barrio
se
pintó
con
tus
colores
The
neighborhood
has
been
painted
with
your
colors
La
calle
va
bailando
y
cocinando
con
tus
sabores
The
street
dances
and
cooks
with
your
flavors
La
tierra
va
soñando
y
sembrando
flores
The
earth
dreams
and
sows
flowers
Mucha
gente
se
asusta
con
lo
diferente
Many
people
are
frightened
by
what
is
different
Y
reacciona
de
mala
manera
con
lo
que
no
entiende
And
react
badly
to
what
they
don't
understand
Hay
que
ponerse
al
día
con
esto
de
la
información
We
must
catch
up
with
this
information
Ponerle
empatía
y
mucha,
mucha
educación
Put
empathy
into
it
and
lots
and
lots
of
education
Yo
tiraría
la
frontera
por
el
piso
I
would
tear
down
the
border
on
the
floor
Celebraría
que
tenemos
un
continente
mestizo
I
would
celebrate
that
we
have
a
mixed
continent
Hay
que
ponerse
los
zapatos
We
must
put
ourselves
in
the
shoes
De
quien
está
reconstruyendo
su
relato
Of
those
who
are
rebuilding
their
story
Hay
que
ser
valiente
como
usted,
por
usted
We
must
be
brave
like
you,
for
you
Que
sigue
caminando,
yo
aplaudo
de
pie
Who
keeps
walking,
I
applaud
standing
up
El
barrio
se
pintó
con
tus
colores
The
neighborhood
has
been
painted
with
your
colors
La
calle
va
bailando
y
cocinando
con
tus
sabores
The
street
dances
and
cooks
with
your
flavors
La
tierra
va
soñando
y
sembrando
flores
The
earth
dreams
and
sows
flowers
El
barrio
se
pintó
con
tus
colores
The
neighborhood
has
been
painted
with
your
colors
La
calle
va
bailando
y
cocinando
con
tus
sabores
The
street
dances
and
cooks
with
your
flavors
La
tierra
va
soñando
y
sembrando
flores
The
earth
dreams
and
sows
flowers
Si
vienes
pa'
acá
buscando
reír,
nuevas
risas
If
you
come
here
looking
to
laugh,
new
laughs
Y
a
mi
que
me
enamora
tu
sonrisa
And
I'm
in
love
with
your
smile
Tómalo
con
calma,
no
hay
ninguna
prisa
Take
it
easy,
there's
no
hurry
Que
la
resiliencia,
los
latinos
nos
caracteriza
Because
resilience
characterizes
us
Latinos
Si
nos
juntamos
nos
miramos,
escuchamos
y
conversamos
If
we
get
together,
we
look
at
each
other,
listen
to
each
other,
and
talk
Nos
tomamos
de
la
mano,
aquí
arreglamo'
Let's
hold
hands,
here
we
fix
it'
Vamo'
sin
miedo,
vamo'
a
ponerle
que
no
hay
más
na'
Let's
go
without
fear,
let's
make
it
that
there
is
no
more
na'
Si
nos
juntamos
nos
miramos,
escuchamos
y
conversamos
If
we
get
together,
we
look
at
each
other,
listen
to
each
other,
and
talk
Nos
tomamos
de
la
mano,
aquí
arreglamo'
Let's
hold
hands,
here
we
fix
it'
Vamo'
sin
miedo,
vamo'
a
ponerle
que
no
hay
más
na'
Let's
go
without
fear,
let's
make
it
that
there
is
no
more
na'
Hay
que
ponerse
los
zapatos
We
must
put
ourselves
in
the
shoes
De
quien
está
reconstruyendo
su
relato
Of
those
who
are
rebuilding
their
story
Hay
que
ser
valiente
como
usted,
por
usted
We
must
be
brave
like
you,
for
you
Que
sigue
caminando,
yo
aplaudo
de
pie
Who
keeps
walking,
I
applaud
standing
up
Quédate
Acá
(Tu
quédate
acá,
tu
quédate
acá,
tú
sabes)
Stay
Here
(You
stay
here,
you
stay
here,
you
know)
Quédate
Acá
(Ay!,
y
que
está
rico,
y
que
está
suave)
Stay
Here
(Oh,
and
how
rich
it
is,
and
how
soft
it
is)
Quédate
Acá
(Y
vamo'
a
pasarlo
rico,
y
vamo'
a
pasarlo
rico)
Stay
Here
(And
let's
have
a
good
time,
and
let's
have
a
good
time)
Quédate
Acá
(Si
lo
que
están
pidiendo
es
sabrosura,
vamo'
a
darle)
Stay
Here
(If
what
you're
asking
for
is
delicious,
let's
give
it
to
you)
Quédate
Acá
(Ay,
quédate
acá)
Stay
Here
(Oh,
stay
here)
Quédate
Acá
(Repite
de
nuevo,
quédate
acá)
Stay
Here
(Repeat
again,
stay
here)
Hace
falta
educación
pa'
entender
que
la
cultura
es
grande
It
takes
education
to
understand
that
culture
is
great
Respira
mejor
cuando
la
diversidad
supera
día
a
día
Breathes
better
when
diversity
overcomes
day
by
day
Tan
bonita,
¿De
que?
de
armonía
So
beautiful,
from
what?
harmony
Hace
falta
educación
pa'
entender
que
la
cultura
es
grande
It
takes
education
to
understand
that
culture
is
great
Respira
mejor
cuando
la
diversidad
supera
día
a
día
Breathes
better
when
diversity
overcomes
day
by
day
Tan
bonita,
¿De
que?
de
armonía
So
beautiful,
from
what?
harmony
Hace
falta
educación
pa'
entender
que
la
cultura
es
grande
It
takes
education
to
understand
that
culture
is
great
Respira
mejor
cuando
la
diversidad
supera
día
a
día
Breathes
better
when
diversity
overcomes
day
by
day
Tan
bonita,
¿De
que?
de
armonía
So
beautiful,
from
what?
harmony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Zicavo, Mauricio Campos, Eduardo Rubio, Javier Ramos, Juan Contreras, Guillermo Scherping, Daniel Lopez, Camilo Schriever, Claudio Zicavo, Sebastian Abraham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.